background image

CZ

•   Toto  ergonomické  nosítko  je  určeno 

výhradně pro dospělé osoby.

•   Nosítko je určeno pro děti od 7.5 do 18 

kg váhy.

•   Nikdy  nepoužívejte  toto  nosítko  pro 

novorozence.

•   Nikdy nepoužívejte toto nosítko ve vnější 

orientaci, tj. zády dítěte k Vám.

•   Dbejte na to, aby tvář dítěte byla volná a 

viditelná po celou dobu nošení.

•   Pro  zamezení  pádu  malých  dětí  při 

usazení do nosítka je přidržujte a pečlivě 

dle  návodu  nastavte  jednotlivé  části 

nosítka.

•   V nosítku nelze přenášet děti mladší 10 

měsíců v poloze na zádech rodiče.

•   Ergonomické nosítko nikdy nepoužívejte 

v automobilu. 

Nelze 

nahradit 

autosedačku.

•   Ergonomické nosítko nikdy nepoužívejte 

v automobilu. Nenahrazuje autosedačku.

•   Nikdy  nepoužívejte  nosítko,  pokud 

zjistíte poškození jakékoli části nosítka.

•   Nikdy se neukládejte ke spánku s dítětem 

v nosítku.

•   Dítě může být při delší době strávené v 

nosítku unavené. Pravidelně se zastavte 

a zkontrolujte, že je vaše dítě pohodlně a 

bezpečně usazeno v nosítku, že všechny 

spony  jsou  zajištěny  a  popruhy  jsou 

utaženy.

•   Při pobytu v nosítku může být dítěti větší 

teplo. Ujistěte se, že se dítě cítí pohodlně 

a  že  je  jeho  oblečení  volné  a  ne  příliš 

teplé.

•   Před zapnutím přezky ověřte, že nehrozí 

skřípnutí prstu či kůže dítěte.

•   Nikdy  nepoužívejte  nosítko,  pokud  jste 

pod vlivem alkoholu, jiných zakázaných 

látek, cítíte se hodně unaveně nebo Vás 

něco bolí.  

•   Nosítko  by  neměly  využívat  osoby 

s  nemocí  či  postižením,  které  brání 

bezpečnému používání nosítka.

VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ PÁDU!

NÁVOD NA ÚDRŽBU

Používejte ruční praní s jemným pracím prostředkem. Neperte příliš často. Nepoužívejte 

bělidla. Při drobném ušpinění očistěte pouze dané místo.

VAROVÁNÍ:  

Vaše rovnováha může být nepříznivě ovlivněna vaším pohybem a pohybem 

vašeho dítěte v nosítku.

VAROVÁNÍ:  

Buďte opatrní při pohybu či naklánění dopředu. 

VAROVÁNÍ:  

Toto nosítko není vhodné pro použití při sportovních aktivitách.

VAROVÁNÍ:  

Riziko udušení! Dbejte na to, aby tvář dítěte nebyla překrytá žádnou částí 

oblečení. Ujistěte se, že obličej Vašeho dítěte se nachází nad horním okrajem 

nosítka. Ověřte, že jsou dýchací cesty Vašeho dítěte volné a dítě dýchá po 

celou dobu nošení.

Pečlivě si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny. Uchovejte si tyto pokyny 

pro budoucí použití.

26

Summary of Contents for DLIGHT

Page 1: ...DLIGHT baby carrier EN FR ES DE IT RU UA PL NL CZ HR TR HE...

Page 2: ...TE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA Por favor lea este manual cuidadosamente antes de usar la mochila Guarde para consultar m s adelante WICHTIG F R SP TERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Bitte lesen Sie diese...

Page 3: ...ndleiding zorgvuldig door voordat u de draagzak gebruikt D LE IT UCHOVEJTE N VOD PRO BUDOUC VYU IT P ed pou it m nos tka pros m nastudujte pozorn tyto instrukce VA NO SA UVAJTE ZA BUDU E UPOTREBE Moli...

Page 4: ...5 m 65 cm 7 5 kg FRONT CARRY PORTAGE AU VENTRE POSICI N DELANTE FRONTTRAGE POSIZIONE FRONTALE NOSZENIE Z PRZODU OP DE BUIK POZICE ZEP EDU POZ CIA VPREDU NDE TA IMA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Page 5: ...HIP CARRY PORTAGE LA HANCHE POSICI N A LA CADERA H FTTRAGE POSIZIONE SUL FIANCO NOSZENIE NA BIODRZE OP DE HEUP POZICE NA BOKU NO ENJE NA BOKU BEL ST TA IMA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 m 6...

Page 6: ...IONE SULLA SCHIENA Trasportare sulla schiena non raccomandabile durante l allattamento POZICE NA Z DECH No en na z dech nen doporu eno b hem kojen NO ENJE NA LE IMA Nije preporu eno za vrijeme dojenja...

Page 7: ...itself Make sure that the child feels comfortable and its clothes are loose and not too warm Before fastening any buckles make sure there is no danger of pinching baby s fingers or skin Never use thi...

Page 8: ...8 Soft padding 9 Ergonomic seat 10 Adjustable padded waistbelt 11 Double secure waist buckle 12 Elastic safety loop 13 Bag for storage EN 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Child is firmly seated All...

Page 9: ...e corps et du porte b b Assurez vous que votre enfant est confortable et que ses v tements ne soient ni trop serr s ni trop chauds Avant d attacher les boucles de s curit assurez vous qu elles ne risq...

Page 10: ...x 9 Assise ergonomique 10 Ceinture de taille rembourr e et ajustable 11 Boucle de s curit double ajustement la taille 12 Anneaux de s ret lastiques 13 Sac de transport pratique FR 11 8 10 13 9 5 6 2 3...

Page 11: ...eb recibe el calor del porteador Aseguranse que el ni o va c modo y que su ropa no es demaciado calurosa Nunca use esta mochila si ha bebido alcohol o drogas si est cansado o adolorido Esta mochila no...

Page 12: ...9 Asiento ergon mico 10 Cintur n acolchonado ajustable 11 Hebilla de cintura con doble seguro 12 El stico de seguridad 13 Bolsa para guardar ES 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 El beb debe estar bi...

Page 13: ...sicher dass das Kind sich wohl f hlt und es Kleidung ist locker und nicht zu warm Stellen Sie vor der Schliessung der Schnallen sicher dass keine Finger oder Haut des Babys eingeklemmt werden k nnen...

Page 14: ...Verstellbarer gepolsterter H ftgurt 11 Doppelt gesicherter H ftverschluss 12 Elastische Sicherheitsschlaufe 13 Tasche f r Lagerung DE 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Kind sitzt gut fest Ziehen Sie...

Page 15: ...ve essere comodo tutte le fibbie devono essere agganciate e le cinghie strette sufficientemente Prima di agganciare una fibbia verificare che le dita e la pelle del bambino non fossero dentro Non port...

Page 16: ...ica 10 Cintura regolabile 11 Fibbia della cintura con doppia sicura 12 Elastico di sicurezza 13 Custodia per il trasporto e conservazione IT 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Il bambino saldamente se...

Page 17: ...RU 7 5 18 10 18...

Page 18: ...LOVE CARRY DLIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RU 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 19...

Page 19: ...UA 7 5 18 10 20...

Page 20: ...LOVE CARRY DLIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 UA 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 21...

Page 21: ...asowane B d c w noside ku dziecku mo e przeszkadza dodatkowe ciep o noside ka Upewnij si e dziecko czuje si komfortowo i jego ubranie jest lu ne i nie za ciep e Przed zapi ciem klamry zawsze sprawdzaj...

Page 22: ...side ka 10 Regulowany pas biodrowy 11 Zaciski z systemem podw jnego zabezpieczenia 12 Gumka bezpiecze stwa 13 Torba w celu p niejszego u ycia noside ka PL 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Dziecko je...

Page 23: ...comfortabel voelt en dat de kleding losjes zit Zorg er tijdens het bevestigen van gespen voor dat er geen gevaar is voor de huid van de baby Gebruik deze drager nooit als u onder invloed bent van alc...

Page 24: ...aapkapje 8 Zachte voering 9 Ergonomisch zitje 10 Verstelbare gevoerde heupriem 11 Dubbel beveiligde gesp 12 Elastische veiligheidsband 13 Tasje om uw buikdrager in te vervoeren NL 11 8 10 13 9 5 6 2 3...

Page 25: ...a popruhy jsou uta eny P i pobytu v nos tku m e b t d t ti v t teplo Ujist te se e se d t c t pohodln a e je jeho oble en voln a ne p li tepl P ed zapnut m p ezky ov te e nehroz sk pnut prstu i k e d...

Page 26: ...nomick st nos tka 10 Nastaviteln bedern p s 11 P ezka s dvojit m ji t n m 12 Bezpe nostn gumi ka k p ezce 13 Ta ti ka pro p enos nos tka CZ 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 D t je pevn usazeno Ve ke...

Page 27: ...e da dijete osje a ugodno i da ne bude pretjerano obu eno kako mu ne bi bilo pretoplo Prije pri vr enja bilo koje kop e uvjerite se da ne postoji opasnost od prignje enja bebinih prsti a ili ko e Nika...

Page 28: ...stava 9 Ergonomsko sjedalo 10 Podesivi pojastu eni remen 11 Kop a oko struka s dvostrukom za titom 12 Elasti na sigurnosna petlja 13 Vre a za uvanje HR 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Dijete je u i...

Page 29: ...yan ki iden ek s da ald ndan Bebe in rahat etti inden elbiselerin rahat oldu undan ve ok kal n olmad ndan emin olun Tokalar tak lmadan nce bebe in parmaklar ve derisi tokaya tak lmad n kontrol edin A...

Page 30: ...u ak minder 9 Ergonomik arka deste i 10 Ayarlanabilir kal a kemeri 11 ift koruma sistemli toka 12 G venlik lasti i 13 Ta ima antas TR 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 Bebek ergo s rt antas ile size...

Page 31: ...HE 32...

Page 32: ...HE 11 8 10 13 9 5 6 2 3 4 1 7 12 4 12 33...

Page 33: ...arry Saremo felici di rispondere alle vostre domande e ricevere la vostra opinione sui nostri prodotti Love Carry Love Carry Dzi kujemy e wybrali cie Love Carry Ch tnie odpowiemy na Wasze pytania a ta...

Page 34: ...Carry is a registered trade mark All rights reserved Made in Ukraine Love Carry DLIGHT baby carrier meets safety requirements of EN 13209 2 2005 Love Carry Ltd 4 Vatslava Havela blvd 03067 Kyiv Ukrain...

Reviews: