background image

 

 

            Doc: I490FGB05_17                                10/05/2017                                                  p. 4 / 12 

  Ces mesures sont visibles uniquement en associant l'entrée programmable à la 

fonction 

Sélection tarif.

 Le tarif sélectionné est indiqué par l'icône T1 ou T2 

clignotante. 

 L'écran affiche la lettre 

I

 en cas de valeur inductive, la lettre 

C

 en cas de valeur 

capacitive. 

Les mesures grisées sont affichées uniquement si leurs paramètres respectifs 
d'habilitation ont été activés. 
 

   

 These measurements are shown only setting the programmable input 

  function to 

Tariff selection

. The tariff presently selected by the external input 

  is indicated by the flashing T1 or T2 icon. 

 The character 

I

  is shown at display in case of inductive value, character 

C

  in 

case of capacitive value. 

The measurements in grey color are shown only if the relevant enabling parameter 
has been activated. 

LED métrologique frontale 

 

La LED rouge frontale émet 1 000 impulsions par kWh d'énergie consommée 

ou produite (c'est-à-dire 1 impulsion par Wh). 

 

Si de l'énergie est exportée d'au moins une des trois phases, la LED indique 

l'énergie totale comme étant le ratio entre l'énergie importée et celle exportée. 

 

La fréquence de clignotement de la LED donne une indication immédiate de la 

puissance à un moment déterminé. 

 

La durée du clignotement, la couleur et l'intensité de la LED sont conformes 

aux normes qui prévoient son utilisation aux fins d'un contrôle métrologique 
quant à la précision du compteur.   

 

   

Metrological LED 

 

The red LED on the front emits 1000 pulses for every kWh of consumed or 

produced energy (that is, one pulse every Wh). 

 

If at least from one of the phases the energy is exported, the LED indicates the 

energy as a balance of imported and exported energy. 

 

The pulsing rate of the LED gives an immediate indication of the power flowing 

in every moment. 

 

The pulse duration, colour and intensity of the LED are compliant with the 

reference standards that define its utilisation in order to verify the accuracy of 
the energy meter. 

 

Indication du débit d'énergie 

 

Quand un appareil détecte un débit d'énergie vers la charge, l'écran affiche 

dans l'angle en haut à droite une icône qui tourne dans le sens des aiguilles 
d'une montre. 

 

Quand le courant circulant est inférieur au courant de démarrage, l'icône 

pivotante disparait.  

 

Si le compteur d'énergie exportée est activé (P01.02 = ON) et si le débit 

d'énergie détecté va vers la source, l'écran affiche dans l'angle en haut à droite 
une icône qui tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 

 

Si le compteur d'énergie exportée est désactivé (P01.02 = OFF) et si une ou 

plusieurs phases ont été connectées de manière incorrecte (avec un flux 
d'énergie contraire, donc une charge sur les bornes supérieures), le message 
d'erreur 

Err 3

 s'affichera. Dans ce cas, vérifier les connexions entrée-sortie. 

   

Energy flow indication 

 

When the device detects a flow of active energy to the load, it shows a 

clockwise rotating icon in the top-right part of the display. 

 

When the current is lower than the starting current, the rotating icon disappears. 

 

If the exported energy measuring is enabled (P01.02 = ON) and when the 

device detects a flow of active energy to the source, it shows a 
counterclockwise rotating icon in the top-right part of the display. 

 

If the exported energy measuring is disabled (P01.02 = OFF) and if one or more 

phases have been connected in a wrong way (energy flow in the reverse 
direction, that is load connected to upper terminals) the display will show the 
error code 

Err 3

. Check the line in-line out connections. 

Summary of Contents for DMED301

Page 1: ...rennvorrichtung für das Gerät gekennzeichnet sein IEC EN 61010 1 6 11 2 Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen keine Scheuermittel Flüssigreiniger oder Lösungsmittel verwenden ADVERTENCIA Leer atentamente el manual antes de instalar y utilizar el regulador Este dispositivo debe ser instalado por personal cualificado conforme a la normativa de instalación vigente a fin de evitar daños personales...

Page 2: ...ent accuracy is compliant with reference standard IEC EN 62053 21 Class 1 while the reactive energy with IEC EN 62053 23 Class 2 In addition to energy metering it can measure further quantities which can be viewed on the backlight LCD display The DME D301 has a standard 4U 72mm wide modular housing and is supplied with sealable terminal blocks Description Boîtier modulaire 4U 72 mm pour rail DIN 3...

Page 3: ...L2 L3 Hz Fréquence 00 0 h Part Compteur horaire hhhhh mm 00000 00 L1 L2 L3 kW d Puissance active moyenne demande sur 15 min 00 00 kW d Max puissance active moyenne demande max 00 00 Selection of readings By pressing the keys it is possible to select the readings on the display following the sequence in the table reported below Each measurement unit is indicated by the correspondent icon in the low...

Page 4: ...ce of imported and exported energy The pulsing rate of the LED gives an immediate indication of the power flowing in every moment The pulse duration colour and intensity of the LED are compliant with the reference standards that define its utilisation in order to verify the accuracy of the energy meter Indication du débit d énergie Quand un appareil détecte un débit d énergie vers la charge l écra...

Page 5: ...if 1 Énergie Réactive Exp L3 2 kvarh 1000 1BFCh Tarif 2 Énergie Active Imp L3 2 kWh 1000 1C00h Tarif 2 Énergie Active Exp L3 2 kWh 1000 1C04h Tarif 2 Énergie Réactive Imp L3 2 kvarh 1000 1C08h Tarif 2 Énergie Réactive Exp L3 2 kvarh 1000 0002h Tension de Phase L1 2 V 100 0004h Tension de Phase L2 2 V 100 Modbus address table By modbus function 03 or 04 the following measures can be read from the d...

Page 6: ...ction de l entrée L entrée peut être utilisée pour la sélection entre deux tarifs T1 et T2 avec compteurs d énergie séparés la mise à zéro des compteurs partiels des compteurs horaires et de la demande max en activant l entrée l activation du compteur horaire 0006h L3 Phase Voltage 2 V 100 0008h L1 Current 2 A 10000 000Ah L2 Current 2 A 10000 000Ch L3 Current 2 A 10000 000Eh L1 L2 Voltage 2 V 100 ...

Page 7: ...hour counters if enabled CLEAR d clearing of max demand values if enabled SET DEF set all parameters to default values SETUP programming of parameters set up INFO revision and checksum of internal software ESC return to normal operation 5 To select a function press while the required function is displayed For clearing commands it is necessary to hold down the button for 3s 6 If the button is never...

Page 8: ...is en référence au compteur horaire 3 P5 01 Sélectionne la fonction de l entrée programmable OFF Entrée désactivée ON Entrée activée pour fonctions génériques comme l activation du compteur horaire Tar Sélectionne le tarif pour le comptage de l énergie T1 T2 CLEAr P Met à zéro les compteurs d énergie partiels CLEAr H Met à zéro tous les compteurs horaires CLEAr d Met à zéro la demande max P6 01 Dé...

Page 9: ...es seulement pour le protocole ASCII P08 04 Nombre de bits d arrêt P08 05 Choix du protocole de communication Tableau 1 Mesures pour réglage de P2 01 P3 01 et P4 01 Table 1 Measures for setting of P2 01 P3 01 P4 01 Réglage Mesure Setting Measure 01 kW Puissance active 01 kW Active power 02 kW Puissance active totale 02 kW Active power total 03 kW L1 Puissance active L1 03 kW L1 Active power L1 04 ...

Page 10: ...mi les trois phases est sélectionnée selon que le seuil est un seuil maximal ou minimal Par exemple en appliquant un seuil maximal aux tensions de phase il suffit qu une seule des trois phases soit supérieure au seuil pour que ce dernier intervienne Note When thresholds are applied to these measurements the comparison is made using the highest or the lowest among the three phases depending on the ...

Page 11: ...on maximale du milieu 2 Maximum pollution degree 2 Catégorie de surtension 3 Overvoltage category 3 Altitude 2000m Altitude 2000m Séquence climatique Z ABDM IEC EN 60068 2 61 Climatic sequence Z ABDM IEC EN 60068 2 61 Résistance aux chocs 10g IEC EN 60068 2 27 Shock resistance 10g IEC EN 60068 2 27 Résistance aux vibrations 0 7g IEC EN 60068 2 6 Vibration resistance 0 7g IEC EN 60068 2 6 Environne...

Page 12: ...odule DIN 43880 Montage Coulisse 35 mm IEC EN 60715 ou à vis au moyen de clips extractibles Mounting 35mm DIN rail IEC EN 60715 or by screws using extractible clips Matériau Polyamide RAL 7035 Material Polyamide RAL 7035 Degré de protection IP40 sur façade IP20 connexions Degree of protection IP40 on front IP20 terminals Poids 360 g Weight 360 g Homologations et conformité Certifications and compl...

Reviews: