background image

I2

8

9

 P

L

 G

B

 1

0

 1

7

3

1

1

0

0

1

2

9

  

 

3

PROCEDURA PODŁĄCZENIA MODUŁÓW

MODULE CONNECTION PROCEDURE

1.  Odłączyć niebezpieczne napięcie. 
2.  Zdjąć osłonę otworu montażowego w produkcie Lovato, w miejscu gdzie EXP będzie zamontowany.
3.  Włożyć moduł EXP10 02 tak by klips montażowy znalazł się w dziurce powyżej otworu montażowego i

stanowił oś oparcia podczas wkładania modułu.

4.  Należy umieścić moduł EXP w otworze montażowym poprzez niewielki ruch. 
5.  Należy zasilić układ (jednostka bazowa automatycznie rozpozna moduł rozszerzeń).
6.  Należy ustawić moduł w oparciu o wskazówki zawarte u instrukcji urządzenia.

UWAGA: w celu usunięcia modułu EXP (przy odłączonym zasilaniu i wymontowanych zaciskach
przyłączeniowych, które mogą przeszkadzać w demontażu) należy wcisnąć punkt wskazany 

Ustawianie parametrów modułu: w celu ustawienia parametrów modułu EXP należy zapoznać się z instrukcją
główną urządzenia bazowego.

1.   Remove any dangerous voltage. 

2.   Remove the terminal covers and the terminal block.

3.   Remove the expansion slot cover of the Lovato product at the position in which the EXP will be plug in.

4.   Insert the EXP10 02 / EXP10 08 / EXP10 08T as illustrated above.

5.   Replace the terminal block and the terminal cover.

6.   Power up the base product; it will automatically recognizes the expansion unit.

NOTE: Remove any dangerous voltage and repeat the operations from step 5 to step 2 in the opposite

direction. Press in the point indicated by the 

in the figure in order to remove the module.

MODULE PARAMETERS SET-UP

For the EXP parameters configuration, see the manual of the main product to which it intends to connect.

SCHEMATY 

WIRING DIAGRAM

Układ zacisków wejść cyfrowych
Terminal arrangement of digital inputs

 +

  

IN

1

 I

N

2

  

-

Wejście zasilania czujników (zobacz poniżej)
Supplied sensor inputs (See note below)

WEJŚCIA / INPUTS

EXP10 02

BU

BU

BN

BK

BK

BN

 +  IN1 IN2  -

Układ zacisków wyj. (półprzewodnikowe lub
przekaźnikowe)

Terminal arrangement of outputs (static

or relay)

WYJŚCIA/ OUTPUTS

EXP10 02

EXP10 08 / EXP10 08T

1

3

  

1

4

  

2

3

  

2

4

2

4

  

  

2

3

   

 1

4

  

 1

3

 

  

  

  

      

   

Podłączenie wyjść
Output connections

OUT 2

14

13

24

23

OUT 1

Wejścia zestyków bezpotencjałowych
Free voltage contact inputs

Połączenie PNP
PNP connection

Połączenie NPN
NPN connection

 +  IN1 IN2  -

    

 

  

    

 

  

 +  IN1 IN2  -

Układ zacisków wejść cyfrowych
Terminal arrangement of digital inputs

  

  

   

 

  

 

 C

  

  

IN

1

  

IN

2

      

   

WEJŚCIA / INPUTS

EXP10 08 / EXP10 08T

Wejście zestyków bezpotencjałowych
Free voltage contact inputs

Połączenie PNP
PNP connection

  

  

   

 

  

 

 

  

  

  

 C    IN1   IN2

Dostępna wartość prądu do zasilania czujników:
Available current for sensor power supply:

Isens = 42mA - n • 7mA

42mA  - maksymalny prąd zasilania DC

Max current of the DC power supply

-  ilość używanych wejsć (z czujnikami)

Number of inputs used (sensor included)

7mA  -  pobór prądu wejścia

Input current consumption

Przykład / Example:
1 wej. używane z 1 SSR oraz 1 wej. czujnika
1 input used with 1 SSR and 1 sensor input

Isens = 42mA - 2•7mA = 28mA

Tolerance Envelope Graph

+10%

+5%

Nominal

Voltage

O

u

tp

u

V

o

lt

a

g

e

Output Current (%)

10%

50%

100%

+2.5%

-2.5%

-7.5%

WYMIARY MECHANICZNE [mm]

MECHANICAL DIMENSIONS [mm]

64.5

38.2

22.0

46.8

CLICK!

1

2

3

4

A

B

C

Reviews: