巵
㦻
⸘
⛙
孔
㒥
∎
䞷
ⓜ
᧨
᧨
㠼
㓏
㦘
᧨
ⅴ
挎
⏜
抯
䵾
㒟
䤓
ᇭ
᧨
ㄅ
䩼
㘴
ᇭ
:$51,1*
± &DUHIXOO\UHDGWKHPDQXDOEHIRUHWKHLQVWDOODWLRQRUXVH
± 7KLVHTXLSPHQWLVWREHLQVWDOOHGE\TXDOLILHGSHUVRQQHOFRPSO\LQJWRFXUUHQWVWDQGDUGVWRDYRLG
GDPDJHVRUVDIHW\KD]DUGV
± %HIRUHDQ\PDLQWHQDQFHRSHUDWLRQRQWKHGHYLFHUHPRYHDOOWKHYROWDJHVIURPPHDVXULQJDQGVXSSO\LQSXWVDQGVKRUW
FLUFXLWWKH&7LQSXWWHUPLQDOV
± 7KHPDQXIDFWXUHUFDQQRWEHKHOGUHVSRQVLEOHIRUHOHFWULFDOVDIHW\LQFDVHRILPSURSHUXVHRIWKHHTXLSPHQW
± 3URGXFWVLOOXVWUDWHGKHUHLQDUHVXEMHFWWRDOWHUDWLRQDQGFKDQJHVZLWKRXWSULRUQRWLFH7HFKQLFDOGDWDDQGGHVFULSWLRQV
LQWKHGRFXPHQWDWLRQDUHDFFXUDWHWRWKHEHVWRIRXUNQRZOHGJHEXWQROLDELOLWLHVIRUHUURUVRPLVVLRQVRU
FRQWLQJHQFLHVDULVLQJWKHUHIURPDUHDFFHSWHG
± $FLUFXLWEUHDNHUPXVWEHLQFOXGHGLQWKHHOHFWULFDOLQVWDOODWLRQRIWKHEXLOGLQJ,WPXVWEHLQVWDOOHGFORVHE\WKH
HTXLSPHQWDQGZLWKLQHDV\UHDFKRIWKHRSHUDWRU,WPXVWEHPDUNHGDVWKHGLVFRQQHFWLQJGHYLFHRIWKHHTXLSPHQW
,(&(1
± &OHDQWKHGHYLFHZLWKDVRIWGU\FORWKGRQRWXVHDEUDVLYHVOLTXLGGHWHUJHQWVRUVROYHQWV
$77(1=,21(
± /HJJHUHDWWHQWDPHQWHLOPDQXDOHSULPDGHOO¶XWLOL]]RHO¶LQVWDOOD]LRQH
± 4XHVWLDSSDUHFFKLGHYRQRHVVHUHLQVWDOODWLGDSHUVRQDOHTXDOLILFDWRQHOULVSHWWRGHOOHYLJHQWLQRUPDWLYH
LPSLDQWLVWLFKHDOORVFRSRGLHYLWDUHGDQQLDSHUVRQHRFRVH
± 3ULPDGLTXDOVLDVLLQWHUYHQWRVXOORVWUXPHQWRWRJOLHUHWHQVLRQHGDJOLLQJUHVVLGLPLVXUDHGLDOLPHQWD]LRQHH
FRUWRFLUFXLWDUHLWUDVIRUPDWRULGLFRUUHQWH
± ,OFRVWUXWWRUHQRQVLDVVXPHUHVSRQVDELOLWjLQPHULWRDOODVLFXUH]]DHOHWWULFDLQFDVRGLXWLOL]]RLPSURSULRGHOGLVSRVLWLYR
± ,SURGRWWLGHVFULWWLLQTXHVWRGRFXPHQWRVRQRVXVFHWWLELOLLQTXDOVLDVLPRPHQWRGLHYROX]LRQLRGLPRGLILFKH/H
GHVFUL]LRQLHGLGDWLDFDWDORJRQRQSRVVRQRSHUWDQWRDYHUHDOFXQYDORUHFRQWUDWWXDOH
± 8QLQWHUUXWWRUHRGLVJLXQWRUHYDFRPSUHVRQHOO¶LPSLDQWRHOHWWULFRGHOO¶HGLILFLR(VVRGHYHWURYDUVLLQVWUHWWDYLFLQDQ]D
GHOO¶DSSDUHFFKLRHGHVVHUHIDFLOPHQWHUDJJLXQJLELOHGDSDUWHGHOO¶RSHUDWRUH'HYHHVVHUHPDUFKLDWRFRPHLOGLVSRVLWLYR
GLLQWHUUX]LRQHGHOO¶DSSDUHFFKLR,(&(1
± 3XOLUHO¶DSSDUHFFKLRFRQSDQQRPRUELGRQRQXVDUHSURGRWWLDEUDVLYLGHWHUJHQWLOLTXLGLRVROYHQWL
$77(17,21
± /LUHDWWHQWLYHPHQWOHPDQXHODYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQHWLQVWDOODWLRQ
± &HVDSSDUHLOVGRLYHQWrWUHLQVWDOOpVSDUXQSHUVRQQHOTXDOLILpFRQIRUPpPHQWDX[QRUPHVHQYLJXHXUHQ
PDWLqUHGLQVWDOODWLRQVDILQGpYLWHUGHFDXVHUGHVGRPPDJHVjGHVSHUVRQQHVRXFKRVHV
± $YDQWWRXWHLQWHUYHQWLRQVXUOLQVWUXPHQWPHWWUHOHVHQWUpHVGHPHVXUHHWGDOLPHQWDWLRQKRUVWHQVLRQHWFRXUWFLUFXLWHU
OHVWUDQVIRUPDWHXUVGHFRXUDQW
± /HFRQVWUXFWHXUQDVVXPHDXFXQHUHVSRQVDELOLWpTXDQWjODVpFXULWppOHFWULTXHHQFDVGXWLOLVDWLRQLPSURSUHGX
GLVSRVLWLI
± /HVSURGXLWVGpFULWVGDQVFHGRFXPHQWVRQWVXVFHSWLEOHVGpYROXHURXGHVXELUGHVPRGLILFDWLRQVjQLPSRUWHTXHO
PRPHQW/HVGHVFULSWLRQVHWFDUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVGXFDWDORJXHQHSHXYHQWGRQFDYRLUDXFXQHYDOHXU
FRQWUDFWXHOOH
± 8QLQWHUUXSWHXURXGLVMRQFWHXUGRLWrWUHLQFOXVGDQVOLQVWDOODWLRQpOHFWULTXHGXEkWLPHQW&HOXLFLGRLWVHWURXYHUWRXW
SUqVGHODSSDUHLOHWORSpUDWHXUGRLWSRXYRLU\DFFpGHUIDFLOHPHQW,OGRLWrWUHPDUTXpFRPPHOHGLVSRVLWLI
GLQWHUUXSWLRQGHODSSDUHLO,(&(1
± 1HWWR\HUO¶DSSDUHLODYHFXQFKLIIRQGRX[QHSDVXWLOLVHUGHSURGXLWVDEUDVLIVGpWHUJHQWVOLTXLGHVRXVROYDQWV
8:$*$
–
Przed u
Ī
yciem i instalacj
ą
urz
ą
dzenia nale
Ī
y uwa
Ī
nie przeczyta
ü
niniejsz
ą
instrukcj
Ċ
.
–
W celu unikni
Ċ
cia obra
Ī
e
Ĕ
osób lub uszkodzenia mienia tego typu urz
ą
dzenia musz
ą
by
ü
instalowane przez
wykwalifikowany personel, zgodnie z obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami.
–
Przed rozpocz
Ċ
ciem jakichkolwiek prac na urz
ą
dzeniu nale
Ī
y od
áą
czy
ü
napi
Ċ
cie od wej
Ğü
pomiarowych i zasilania oraz zewrze
ü
zaciski przek
á
adnika pr
ą
dowego.
–
Producent nie przyjmuje na siebie odpowiedzialno
Ğ
ci za bezpiecze
Ĕ
stwo elektryczne w przypadku niew
á
a
Ğ
ciwego u
Ī
ytkowania
urz
ą
dzenia.
–
Produkty opisane w niniejszym dokumencie mog
ą
by
ü
w ka
Ī
dej chwili udoskonalone lub zmodyfikowane. Opisy oraz dane
katalogowe nie mog
ą
mie
ü
w zwi
ą
zku z tym
Ī
adnej warto
Ğ
ci umownej.
–
W instalacji elektrycznej budynku nale
Ī
y uwzgl
Ċ
dni
ü
prze
áą
cznik lub wy
áą
cznik automatyczny. Powinien on znajdowa
ü
si
Ċ
w
bliskim s
ą
siedztwie urz
ą
dzenia i by
ü
á
atwo osi
ą
galny przez operatora. Musi by
ü
oznaczony jako urz
ą
dzenie s
á
u
Īą
ce do
wy
áą
czania urz
ą
dzenia: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
–
Urz
ą
dzenie nale
Ī
y czy
Ğ
ci
ü
mi
Ċ
kk
ą
szmatk
ą
, nie stosowa
ü
Ğ
rodkow
Ğ
ciernych, p
á
ynnych detergentow lub rozpuszczalnikow.
$&+781*
± 'LHVHV+DQGEXFKYRU*HEUDXFKXQG,QVWDOODWLRQDXIPHUNVDPOHVHQ
x
± =XU9HUPHLGXQJYRQ3HUVRQHQXQG6DFKVFKlGHQGUIHQGLHVH*HUlWHQXUYRQTXDOLIL]LHUWHP
)DFKSHUVRQDOXQGXQWHU%HIROJXQJGHUHLQVFKOlJLJHQ9RUVFKULIWHQLQVWDOOLHUWZHUGHQ
x
± 9RUMHGHP(LQJULIIDP,QVWUXPHQWGLH6SDQQXQJV]XIXKU]XGHQ0HVVHLQJlQJHQWUHQQHQXQGGLH6WURPZDQGOHU
x
NXU]VFKOLH
ş
HQ
x
± %HL]ZHFNZLGULJHP*HEUDXFKGHU9RUULFKWXQJEHUQHUVWHOODIWXQJIUGLHHOHNWULVFKH6LFKHUKHLW
± 'LHLQGLHVHU%URVFKUHEHVFKULHEHQHQ3URGXNWHN|QQHQMHGHU]HLWZHLWHUHQWZLFNHOWXQGJHlQGHUWZHUGHQ'LHLP
x
.DWDORJHQWKDOWHQHQ%HVFKUHLEXQJHQXQG'DWHQVLQGGDKHUXQYHUELQGOLFKXQGRKQH*HZlKU
± ,QGLHHOHNWULVFKH$QODJHGHV*HElXGHVLVWHLQ$XVVFKDOWHURGHU7UHQQVFKDOWHUHLQ]XEDXHQ'LHVHUPXVVVLFKLQ
x
XQPLWWHOEDUHU1lKHGHV*HUlWVEHILQGHQXQGYRP%HGLHQHUOHLFKW]XJlQJOLFKVHLQ(UPXVVDOV7UHQQYRUULFKWXQJIUGDV
*HUlWJHNHQQ]HLFKQHWVHLQ,(&(1
± 'DV*HUlWPLWHLQHPZHLFKHQ7XFKUHLQLJHQNHLQH6FKHXHUPLWWHO)OVVLJUHLQLJHURGHU/|VXQJVPLWWHOYHUZHQGHQ
x
CT
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2
$'9(57(1&,$
± /HHUDWHQWDPHQWHHOPDQXDODQWHVGHLQVWDODU\XWLOL]DUHOUHJXODGRU
± (VWHGLVSRVLWLYRGHEHVHULQVWDODGRSRUSHUVRQDOFXDOLILFDGRFRQIRUPHDODQRUPDWLYDGHLQVWDODFLyQ
YLJHQWHDILQGHHYLWDUGDxRVSHUVRQDOHVRPDWHULDOHV
± $QWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHURSHUDFLyQHQHOGLVSRVLWLYRGHVFRQHFWDUODFRUULHQWHGHODVHQWUDGDVGHDOLPHQWDFLyQ\
PHGLGD\FRUWRFLUFXLWDUORVWUDQVIRUPDGRUHVGHFRUULHQWH
± (OIDEULFDQWHQRVHUHVSRQVDELOL]DUiGHODVHJXULGDGHOpFWULFDHQFDVRGHTXHHOGLVSRVLWLYRQRVHXWLOLFHGHIRUPD
DGHFXDGD
± /RVSURGXFWRVGHVFULWRVHQHVWHGRFXPHQWRVHSXHGHQDFWXDOL]DURPRGLILFDUHQFXDOTXLHUPRPHQWR3RUFRQVLJXLHQWH
ODVGHVFULSFLRQHV\ORVGDWRVWpFQLFRVDTXtFRQWHQLGRVQRWLHQHQYDORUFRQWUDFWXDO
± /DLQVWDODFLyQHOpFWULFDGHOHGLILFLRGHEHGLVSRQHUGHXQLQWHUUXSWRURGLV\XQWRUeVWHGHEHHQFRQWUDUVHFHUFDGHO
GLVSRVLWLYRHQXQOXJDUDOTXHHOXVXDULRSXHGDDFFHGHUFRQIDFLOLGDG$GHPiVGHEHOOHYDUHOPLVPRPDUFDGRTXHHO
LQWHUUXSWRUGHOGLVSRVLWLYR,(&(1
± /LPSLDUHOGLVSRVLWLYRFRQXQWUDSRVXDYHQRXWLOL]DUSURGXFWRVDEUDVLYRVGHWHUJHQWHVOtTXLGRVQLGLVROYHQWHV
ɊɋɀȿɎɊɋɀɁȿɀɈɃɀ
!
–
ɉɪɟɠɞɟ
ɱɟɦ
ɩɪɢɫɬɭɩɚɬɶ
ɤ
ɦɨɧɬɚɠɭ
ɢɥɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
,
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ
ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ
ɫ
ɨɞɟɪɠɚɧɢɟɦ
ɧɚɫɬɨɹɳɟɝɨ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ
.
–
ȼɨ
ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ
ɬɪɚɜɦ
ɢɥɢ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɶɧɨɝɨ
ɭɳɟɪɛɚ
ɦɨɧɬɚɠ
ɞɨɥɠɟɧ
ɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɫɹ
ɬɨɥɶɤɨ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ
ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ
ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
ɫ
ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ
ɧɨɪɦɚɬɢɜɚɦɢ
.
–
ɉɟɪɟɞ
ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦ
ɥɸɛɵɯ
ɪɚɛɨɬ
ɩɨ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɨɛɟɫɬɨɱɢɬɶ
ɜɫɟ
ɢɡɦɟɪɢɬɟɥɶɧɵɟ
ɢ
ɩɢɬɚɸɳɢɟ
ɜɯɨɞɧɵɟ
ɤɨɧɬɚɤɬɵ
,
ɚ
ɬɚɤɠɟ
ɡɚɦɤɧɭɬɶ
ɧɚɤɨɪɨɬɤɨ
ɜɯɨɞɧɵɟ
ɤɨɧɬɚɤɬɵ
ɬɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪɚ
ɬɨɤɚ
(
ɌɌ
).
–
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ
ɧɟ
ɧɟɫɟɬ
ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ
ɡɚ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ
ɷɥɟɤɬɪɨɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɜ
ɫɥɭɱɚɟ
ɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
.
–
ɂɡɞɟɥɢɹ
,
ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ
ɜ
ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ
ɞɨɤɭɦɟɧɬɟ
,
ɜ
ɥɸɛɨɣ
ɦɨɦɟɧɬ
ɦɨɝɭɬ
ɩɨɞɜɟɪɝɧɭɬɶɫɹ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦ
ɢɥɢ
ɭɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɢɹɦ
.
ɉɨɷɬɨɦɭ
ɤɚɬɚɥɨɠɧɵɟ
ɞɚɧɧɵɟ
ɢ
ɨɩɢɫɚɧɢɹ
ɧɟ
ɦɨɝɭɬ
ɪɚɫɫɦɚɬɪɢɜɚɬɶɫɹ
ɤɚɤ
ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɵɟ
ɫ
ɬɨɱɤɢ
ɡɪɟɧɢɹ
ɤɨɧɬɪɚɤɬɨɜ
–
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ
ɫɟɬɶ
ɡɞɚɧɢɹ
ɞɨɥɠɧɚ
ɛɵɬɶ
ɨɫɧɚɳɟɧɚ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɦ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ
,
ɤɨɬɨɪɵɣ
ɞɨɥɠɟɧ
ɛɵɬɶ
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧ
ɜɛɥɢɡɢ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɜ
ɩɪɟɞɟɥɚɯ
ɞɨɫɬɭɩɚ
ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ
.
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɞɨɥɠɟɧ
ɛɵɬɶ
ɩɪɨɦɚɪɤɢɪɨɜɚɧ
ɤɚɤ
ɨɬɤɥɸɱɚɸɳɟɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
: IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.
–
Ɉɱɢɫɬɤɭ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ
ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ
ɦɹɝɤɨɣ
ɫɭɯɨɣ
ɬɤɚɧɢ
,
ɛɟɡ
ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ
ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɯ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ
,
ɠɢɞɤɢɯ
ɦɨɸɳɢɯ
ɫɪɟɞɫɬɜ
ɢɥɢ
ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣ
.
UPOZORN
Č
NÍ
–
Návod se pozorn
Č
pro
þ
t
Č
te, než za
þ
nete regulátor instalovat a používat.
–
Tato za
Ĝ
ízení smí instalovat kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými p
Ĝ
edpisy a normami pro p
Ĝ
edcházení
úraz
Ĥ
osob
þ
i poškození v
Č
cí.
–
P
Ĝ
ed jakýmkoli zásahem do p
Ĝ
ístroje odpojte m
ČĜ
icí a napájecí vstupy od nap
Č
tí a zkratujte transformátory proudu.
–
Výrobce nenese odpov
Č
dnost za elektrickou bezpe
þ
nost v p
Ĝ
ípad
Č
nevhodného používání regulátoru.
–
Výrobky popsané v tomto dokumentu mohou kdykoli projít úpravami
þ
i dalším vývojem. Popisy a údaje uvedené v katalogu
nemají proto žádnou smluvní hodnotu.
–
Spína
þ
þ
i odpojova
þ
je nutno zabudovat do elektrického rozvodu v budov
Č
. Musejí být nainstalované v t
Č
sné blízkosti p
Ĝ
ístroje a
snadno dostupné pracovníku obsluhy. Je nutno ho ozna
þ
it jako vypínací za
Ĝ
ízení p
Ĝ
ístroje: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
–
P
Ĝ
ístroj
þ
ist
Č
te m
Č
kkou ut
Č
rkou, nepoužívejte abrazivní produkty, tekutá
þ
istidla
þ
i rozpoušt
Č
dla.
D
ù
KKAT!
–
Montaj ve kullan
Õ
mdan önce bu el kitab
Õ
n
Õ
dikkatlice okuyunuz.
–
Bu aparatlar ki
ú
ilere veya nesnelere zarar verme ihtimaline kar
ú
Õ
yürürlükte olan sistem kurma normlar
Õ
na göre
kalifiye personel taraf
Õ
ndan monte edilmelidirler
–
Aparata (cihaz) herhangi bir müdahalede bulunmadan önce ölçüm giri
ú
lerindeki gerilimi kesip ak
Õ
m transformatörlerinede k
Õ
sa
devre yapt
Õ
r
Õ
n
Õ
z.
–
Üretici aparat
Õ
n hatal
Õ
kullan
Õ
m
Õ
ndan kaynaklanan elektriksel güvenli
÷
e ait sorumluluk kabul etmez.
–
Bu dokümanda tarif edilen ürünler her an evrimlere veya de
÷
i
ú
imlere aç
Õ
kt
Õ
r. Bu sebeple katalogdaki tarif ve de
÷
erler herhangi bir
ba
÷
lay
Õ
c
Õ
de
÷
eri haiz de
÷
ildir.
–
Binan
Õ
n elektrik sisteminde bir anahtar veya
ú
alter bulunmal
Õ
d
Õ
r. Bu anahtar veya
ú
alter operatörün kolayl
Õ
kla ula
ú
abilece
÷
i yak
Õ
n
bir yerde olmal
Õ
d
Õ
r. Aparat
Õ
(cihaz) devreden ç
Õ
kartma görevi yapan bu anahtar veya
ú
alterin markas
Õ
: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
–
Aparat
Õ
(cihaz) s
Õ
v
Õ
deterjan veya solvent kullanarak yumu
ú
ak bir bez ile siliniz a
ú
Õ
nd
Õ
r
Õ
c
Õ
temizlik ürünleri kullanmay
Õ
n
Õ
z.
AVERTIZARE!
–
Citi
Ġ
i cu aten
Ġ
ie manualul înainte de instalare sau utilizare.
–
Acest echipament va fi instalat de personal calificat, în conformitate cu standardele actuale, pentru a evita
deterior
ă
ri sau pericolele.
–
Înainte de efectuarea oric
ă
rei opera
Ġ
iuni de între
Ġ
inere asupra dispozitivului, îndep
ă
rta
Ġ
i toate tensiunile de la intr
ă
rile de
m
ă
surare
ú
i de alimentare
ú
i scurtcircuita
Ġ
i bornele de intrare CT.
–
Produc
ă
torul nu poate fi considerat responsabil pentru siguran
Ġ
a electric
ă
în caz de utilizare incorect
ă
a echipamentului.
–
Produsele ilustrate în prezentul sunt supuse modific
ă
rilor
ú
i schimb
ă
rilor f
ă
r
ă
notificare anterioar
ă
. Datele tehnice
ú
i descrierile
din documenta
Ġ
ie sunt precise, în m
ă
sura cuno
ú
tin
Ġ
elor noastre, dar nu se accept
ă
nicio r
ă
spundere pentru erorile, omiterile sau
evenimentele neprev
ă
zute care apar ca urmare a acestora.
–
Trebuie inclus un disjunctor în instala
Ġ
ia electric
ă
a cl
ă
dirii. Acesta trebuie instalat aproape de echipament
ú
i într-o zon
ă
u
ú
or
accesibil
ă
operatorului. Acesta trebuie marcat ca fiind dispozitivul de deconectare al echipamentului: IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.
–
Cur
ăĠ
a
Ġ
i instrumentul cu un material textil moale
ú
i uscat; nu utiliza
Ġ
i substan
Ġ
e abrazive, detergen
Ġ
i lichizi sau solven
Ġ
i.
ㆉ
䷠
䓸
䤓
ᇭ
OPOZORILO!
– Pred namestitvijo ali uporabo pozorno preberite priro
č
nik.
– To opremo mora namesti strokovno usposobljeno osebje v skladu s trenutno veljavnimi standardi, da se
prepre
č
ijo poškodbe ali varnostna tveganja.
– Pred vzdrževalnimi deli na napravi odklopite vse napetosti z merilnih in napajalnih vhodov ter sprožite kratek stik na
vhodnih priklju
č
kih TT.
– V primeru napa
č
ne uporabe opreme proizvajalec ne prevzema odgovornosti za varnost pri uporabi elektri
č
nih naprav.
– Izdelki, prikazani v tem priro
č
niku, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Po našem prepri
č
anju in
vedenju so tehni
č
ni podatki in opisi v dokumentaciji to
č
ni, vendar ne prevzemamo nobene odgovornosti za napake,
opustitve ali stroške, ki izhajajo iz njih.
– Elektri
č
na napeljava v zgradbi mora vklju
č
evati glavno izklopno stikalo. To stikalo mora biti nameš
č
eno v bližini opreme in
lahko dostopno za upravljavca. Ozna
č
eno mora biti kot naprava za odklop opreme: IEC /EN 61010-1 § 6.11.3.1.
– Napravo
č
istite z mehko in suho krpo; ne uporabljajte abrazivnih sredstev, teko
č
ih detergentov ali topil.
THREE PHASE DIRECT CONNECTION ENERGY METER
WITH 2 STATIC OUTPUTS
Instruction manual
TRIFAZNI ŠTEVEC ENERGIJE Z NEPOSREDNO PRIKLJU
Č
ITVIJO
Z 2 STATI
Č
NIMA IZHODOMA
Priro
č
nik z navodili
DMED300T2MI
SI
GB