LOVATO ELECTRIC DCRL Series Instruction Manual Download Page 6

 

 

         Doc: I377DEGB03_14.doc                                    04/03/2014 

p. 6 / 19

 

 

Programmierschnittstelle IR 

x

 

Die Konfiguration der Parameter des DCRL ist über die frontseitige 
optische Schnittstelle, über den USB-Programmier-Stick IR-USB Code 
CX01 oder über den Stick IR-WiFi Code CX02 möglich.  

x

 

Diese Programmierschnittstelle hat folgende Vorteile: 

o

 

Sie gestattet die Konfiguration und Wartung des DCRL ohne 
Zugang zur Geräterückseite zu haben, also ohne den 
Schaltkasten öffnen zu müssen. 

o

 

Sie ist galvanisch von den internen Schaltkreisen des DCRL 
getrennt und garantiert somit ein Höchstmaß an Sicherheit für den 
Bediener. 

o

 

Sie ermöglicht eine hohe Geschwindigkeit der Datenübertragung. 

o

 

Sie hat einen Frontschutz IP54. 

o

 

Die Schnittstelle schränkt die Möglichkeit unbefugter Zugriffe auf 
die Gerätekonfiguration ein, weil sie den Anschluss der Sticks 
CX01 oder CX02 erfordert. 

x

 

Durch einfaches Annähern eines USB-Sticks CX. an der frontseitige 
Schnittstelle und Einstecken der Stecker in die entsprechenden 
Buchsen erkennen sich die Geräte gegenseitig, was durch die gründe 
Farbe der LED LINK am Programmier-Stick angezeigt wird. 

   

IR programming port  

x

 

The parameters of the DCRL can be configured through the front 
optical port, using the IR-USB code CX01 programming dongle, or with 
the IR-WiFi  code CX02 dongle.  

x

 

This programming port has the following advantages: 

o

 

You can configure and service the DCRL without access to the 
rear of the device or having to open the electrical panel. 

o

 

It is galvanically isolated from the internal circuits of the DCRL, 
guaranteeing the greatest safety for the operator. 

o

 

High speed data transfer. 

o

 

IP54 front panel protection. 

o

 

Limits the possibility of unauthorized access with device config, 
since it is necessary to have the CX01 or CX02 dongles. 
 
 

x

 

Simply hold the CX.. dongle up to the front panel, connecting the plugs 
to the relevant connectors, and the device will be acknowledged as 
shown by the LINK LED on the programming dongle flashing green. 

 

 

 

USB-Programmieradapter Code CX01 

USB programming dongle code CX01 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

WLAN-Programmieradapter Code CX02  

WiFi programming dongle code CX02 

 

Parametereinstellung vom PC   

x

 

Mit der Setup-Software 

DCRG Remote control

 ist die Übertragung der 

(zuvor konfigurierten) Setup-Parameter vom DCRL auf die Festplatte 
des PC und umgekehrt möglich.  

x

 

Die Übertragung der Parameter vom PC zum DCRL kann auch teilweise 
erfolgen, das heißt, nur der Parameter der angegebenen Menüs. 

   

Parameter setting with  PC 

x

 

You can use the 

DCRG Remote control

 software to transfer (previously 

programmed) set-up parameters from the DCRL to the hard drive of 
the PC and vice versa.  

x

 

The parameter may be partially transferred from the PC to the DCRL, 
transferring only the parameters of the specified menus.

 

Parametereingabe (Setup) vom frontseitigen Bedienpanel 

Öffnen des Programmiermenüs (Setup): 

x

 

Um Zugang zur Einstellung zu haben, muss sich das Steuergerät in 
Betriebsart 

TEST

 (erste Einstellung) oder in Betriebsart 

MAN

 befinden. 

x

 

Von der normalen Anzeige der Messungen 3 Sekunden lang auf 

MODE

 drücken, um das Hauptmenü zu öffnen. Auf dem Hauptdisplay 

erscheint die Anzeige 

SET

 . 

x

 

Wenn das Passwort konfiguriert wurde (P.21=ON), erscheint anstatt 

SET

 die Anzeige 

PAS 

(Aufforderung zur Passworteingabe). Das 

numerische Passwort mit▲▼eingeben und mit 

 MAN-AUT 

auf die 

nächste Ziffer wechseln.   

x

 

Wenn das Passwort korrekt ist, erscheint die Anzeige 

OK U

 bzw. 

OK A

 

je nachdem, ob das Passwort Zugang zur Benutzerebene oder zur 
erweiterten Ebene gestattet. Die Passwörter werden mit P.22 und P.23 
festgelegt. Defaultmäßig sind sie auf 001 und 002 eingestellt.   

x

 

Wenn ein falsches Passwort eingegeben wird, erscheint die 
Anzeige 

ERR

x

 

Nach der Passworteingabe ist der Zugang solange freigegeben, bis 
das Gerät zurückgesetzt wird oder 2 Minuten lang keine Tasten betätigt 
wurden. 

x

 

Nach der Passworteingabe die Prozedur für den Zugang zu den 
Einstellungen wiederholen. 

x

 

Mit ▲▼ das gewünschte Untermenü auswählen (

BAS

Æ

 

ADV

Æ

 

ALA

…), 

das auf dem alphanumerischen Display angezeigt wird. 

 

 

 

   

Parameter setting (setup) from front panel 

To access the programming menu (setup) : 

x

 

To enter parameter programming the unit must be in TEST mode (first 
programming) or in MAN mode. 

x

 

From the normal measurement display, press MODE for 3 seconds to 

recall the main menu. 

SET

 is displayed on the main display. 

x

 

 If you have set the password (P.21 = ON) instead of 

SET

 the display 

shows 

PAS

 (password entry request). Set the numeric password using 

▲ ▼ and then press MAN-AUT to move to next digit. 

x

 

If the password is correct the unit will show 

OK U

 or 

OK A

 depending on 

the entered password is user or the advanced level. The password can 
be defined with parameters P.22 and P.23. Factory default is 001 and 
002 respectively. 

x

 

If the entered password is wrong the unit will show  ERR. 

x

 

After having entered the password, tha access is enabled until the unit 
is re-initialized or for 2 minutes without pressing any key. 

x

 

After having entered the password, repeat the procedure to access the 
parameter setting. 

x

 

Press ▲ ▼ to select the desired submenu (

BAS

Æ

ADV

Æ

ALA

 ... ) that 

is shown on the alphanumeric display. 
 

 

Summary of Contents for DCRL Series

Page 1: ...7 Parametertabelle 8 Alarme 12 Beschreibung der Alarme 12 Default Alarmeigenschaften 13 Befehlsmen 14 Verwendung Dongle CX02 15 Installation 16 Anschlusspl ne 16 Klemmenanordnung 18 Mechanische Abmes...

Page 2: ...n and settings x Alarm messages in 6 languages x Expansion bus with 1 slot for EXP series expansion modules o RS232 RS485 USB communications interface o Additional relay outputs x High accuracy TRMS m...

Page 3: ...nual x To change the mode press the MAN AUT button for 1 sec in a row x The operating mode remains stored even after removing and reapplying the power supply voltage MAN Mode x When the unit is in man...

Page 4: ...vorg nge Stufe OPC n Z hler der Schaltvorg nge Anzahl Umschaltungen der Stufen Stunden Stufen H n Stundenz hler der Stufeneinschaltung Measures x The DCRL provides a set of measurements displayed on t...

Page 5: ...Stufen o Kommunikationsmodule o Digitale I O Module x Einsetzen eines Erweiterungsmoduls o Die Spannungsversorgung des DCRL trennen o Die Schutzabdeckung des Erweiterungssteckplatzes abnehmen o Den ob...

Page 6: ...tting with PC x You can use the DCRG Remote control software to transfer previously programmed set up parameters from the DCRL to the hard drive of the PC and vice versa x The parameter may be partial...

Page 7: ...t und das System kehrt zur normalen Anzeige zur ck ohne die Parameter zu speichern wie mit EXIT x Es wird daran erinnert dass nur f r die ber Tastatur nderbaren Parameter im EEprom Speicher des DCRL e...

Page 8: ...P 03 Ablesphase Str me Stromwandler Usr L3 L1 L2 L3 P 04 Zum Stromwandleranschluss Usr Aut Aut Dir Umk P 05 Ablesphase Spannungen Usr L1 L2 L1 L2 L2 L3 L3 L1 L1 N L2 N L3 N P 06 Leistung kleinste Stu...

Page 9: ...e power up the device will prompt you to set the CT and allow direct access to this parameter P 02 Value of the secondary of the current transformers Example with CT 800 5 set 5 P 03 It defines on whi...

Page 10: ...ereichs liegt werden in AUT keine Ein Ausschaltungen von Stufen durchgef hrt auch wenn der Wert Delta kVAr gr er als die kleinste Stufe ist Hinweis bedeutet Richtung induktiv bedeutet Richtung kapazit...

Page 11: ...schwindigkeit des Kommunikationsports P 51 Datenformat Einstellung auf 7 Bits nur f r ASCII Protokoll m glich P 52 Anzahl Stoppbits P 53 Wahl des Kommunikationsprotokolls P 28 Selecting mode of steps...

Page 12: ...onds x Alarms are automatically resetted as soon as the alarm conditions that have generated them disappear x In the case of one or more alarms the behaviour of the DCRL depends on the properties sett...

Page 13: ...terval set with P 45 has elapsed To reset the alarm use the command C 01 see Command menu A13 Step failure The residual power of one or more steps is lower than minimum threshold set with P 40 Default...

Page 14: ...EICHERN Erweitert Speichern einer Sicherungskopie der Setup Einstellungen des Benutzers C09 WIEDERHERST DER SETUP KOPIE Erweitert Wiederherstellen der Parameter auf den Wert der Benutzerkopie Commands...

Page 15: ...rbeitsdaten von CX02 an DCRL D5 INFO DATA CX02 Anzeige von Informationen ber die im CX02 enthaltenen Daten D6 EXIT Dongle Men beenden x F r detailliertere Angaben siehe Betriebsanleitung des Dongle CX...

Page 16: ...agrams in the dedicated chapter and the requirements reported in the technical characteristics table Anschlusspl ne Wiring diagrams ACHTUNG WARNING F r Eingriffe an den Klemmen immer Spannungszufuhr t...

Page 17: ...etting P 03 L1 P 05 L1 N P 24 1PH HINWEISE NOTES WICHTIG x Die Polung des Stromeingangs ist unerheblich IMPORTANT x Thepolarityofthecurrent voltageinputisindifferent Anschluss mit Messungen und Blindl...

Page 18: ...ated voltage Ue 600VAC L L 346VAC L N Messbereich 50 720V L L 415VAC L N Measuring range 50 720V L L 415VAC L N Frequenzbereich 45 65Hz Frequency range 45 65Hz Messart Echteffektivwertmessung TRMS Mea...

Page 19: ...Uimp 9 5kV Haltespannung bei Betriebsfrequenz 5 2kV Power frequency withstand voltage 5 2kV Einsatzbedingungen Ambient operating conditions Betriebstemperatur 20 60 C Operating temperature 20 60 C La...

Reviews: