
Doc: I377DEGB03_14.doc 04/03/2014
p. 1 / 19
DCRL3 – DCRL5
DCRL3 – DCRL5
Automatischer Automatic Power Factor
Leistungsfaktorregler Controller
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS MANUAL
● Vor jedem Eingriff am Instrument die Spannungszufuhr zu den Messeingängen trennen und
die Stromwandler kurzschließen
●
Bei zweckwidrigem Gebrauch der Vorrichtung übernimmt der Hersteller keine Haftung für die
elektrische Sicherheit.
●
Die in dieser Broschüre beschriebenen Produkte können jederzeit weiterentwickelt und
geändert werden. Die im Katalog enthaltenen Beschreibungen und Daten sind daher
unverbindlich und ohne Gewähr.
● In die elektrische Anlage des Gebäudes ist ein Ausschalter oder Trennschalter einzubauen.
Dieser muss sich in unmittelbarer Nähe des Geräts befinden und vom Bediener leicht zugänglich
sein. Er muss als Trennvorrichtung für das Gerät gekennzeichnet sein: IEC/ EN 61010-1 §
6.11.2.1.
● Das Instrument mit einem weichen Tuch reinigen, keine Scheuermittel, Flüssigreiniger oder
Lösungsmittel verwenden.
● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.1.
●
Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents
.
Inhalt
Seite
Vorwort
1
Beschreibung
2
Funktion der vorderen Tasten
2
Displayanzeigen
2
Betriebsarten
3
Messungen
4
Tastatursperre
5
Erweiterbarkeit
5
Programmierschnittstelle IR
6
Parametereinstellung vom PC
6
Parametereinstellung von Tablet oder Smartphone
6
Parametereinstellung vom frontseitigen Bedienpanel
6
Schnelleinstellung Stromwandler
7
Parametertabelle
8
Alarme
12
Beschreibung der Alarme
12
Default Alarmeigenschaften
13
Befehlsmenü
14
Verwendung Dongle CX02
15
Installation
16
Anschlusspläne
16
Klemmenanordnung
18
Mechanische Abmessungen und Bohrung der Platte
18
Technische Merkmale
18
Chronik der Revisionen der Betriebsanleitung
19
Index
Page
Introduction
1
Description
2
Keyboard functions
2
Display indications
2
Operating modes
3
Measures
4
Keypad lock
5
Expandability
5
IR programming port
6
Parameter setting through PC
6
Parameter setting through tablets or Smarphones
6
Setting of parameters (setup) from front panel
6
Rapid CT setup
7
Parameter table
8
Alarms
12
Alarm description
12
Default alarm properties
13
Command menu
14
CX02 dongle usage
15
Installation
16
Wiring diagrams
16
Terminals position
18
Mechanical dimensions and Panel cutout
18
Technical carachteristics
18
Manual revision history
19
Vorwort
Bei Entwicklung des automatischen Leistungsfaktorreglers DCRL wurde
dem Stand der Technik der erforderlichen Funktionen für die
Anwendungen der Leistungsfaktorkorrektur Rechnung getragen. Der
DCRL hat ein eigenes, extrem kompaktes Gehäuse und vereint das
moderne Design der Frontblende mit der praktischen Überwachung und
der Möglichkeit der Erweiterung an der Rückseite, wo ein Modul der Serie
EXP eingesetzt werden kann. Das LCD-Display bietet eine
leichtverständliche und intuitive Benutzeroberfläche.
Introduction
The DCRL automatic power factor control unit has been designed to offer
state-of-the-art functions for power factor compensation applications.
Built with dedicated components and extremely compact, the DCRL
combines the modern design of the front panel with practical installation
and the possibility of expansion from the rear, where one EXP series
module can be slotted. The LCD screen provides a clear and intuitive
user interface.
I3
77
DE
GB
03
14
ACHTUNG!
● Dieses Handbuch vor Gebrauch und Installation aufmerksam lesen.
●
Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden dürfen diese Geräte
nur von qualifiziertem Fachpersonal und unter Befolgung der einschlägigen
Vorschriften installiert werden.
WARNING!
x
Carefully read the manual before the installation or use.
x
This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
GB
DE