LOVATO ELECTRIC DCRL Series Instruction Manual Download Page 1

 

 

         Doc: I377DEGB03_14.doc                                    04/03/2014 

p. 1 / 19

 

 

 

 

 

 DCRL3 – DCRL5 

DCRL3 – DCRL5 

 

Automatischer                                             Automatic Power Factor  
Leistungsfaktorregler Controller 

 

 
 

BETRIEBSANLEITUNG

 

INSTRUCTIONS MANUAL

 

 

 

 

 
● Vor jedem Eingriff am Instrument die Spannungszufuhr zu den Messeingängen trennen und 
die Stromwandler kurzschließen 

● 

Bei zweckwidrigem Gebrauch der Vorrichtung übernimmt der Hersteller keine Haftung für die 

elektrische Sicherheit. 

● 

Die in dieser Broschüre beschriebenen Produkte können jederzeit weiterentwickelt und 

geändert werden. Die im Katalog enthaltenen Beschreibungen und Daten sind daher 
unverbindlich und ohne Gewähr. 
● In die elektrische Anlage des Gebäudes ist ein Ausschalter oder Trennschalter einzubauen. 
Dieser muss sich in unmittelbarer Nähe des Geräts befinden und vom Bediener leicht zugänglich 
sein. Er muss als Trennvorrichtung für das Gerät gekennzeichnet sein: IEC/ EN 61010-1 § 
6.11.2.1. 
● Das Instrument mit einem weichen Tuch reinigen, keine Scheuermittel, Flüssigreiniger oder 
Lösungsmittel verwenden.

 

   

 

● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring 
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals. 
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.  
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our 
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are 
accepted. 
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be 
installed close by the equipment and within easy reach of the operator. 
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:  
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.1. 

● 

Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or 

solvents

.

 

 

Inhalt

 

Seite

 

Vorwort 

Beschreibung  

Funktion der vorderen Tasten 

Displayanzeigen 

Betriebsarten 

Messungen 

Tastatursperre 

Erweiterbarkeit 

Programmierschnittstelle IR 

Parametereinstellung vom PC 

Parametereinstellung von Tablet oder Smartphone 

Parametereinstellung vom frontseitigen Bedienpanel 

Schnelleinstellung Stromwandler 

Parametertabelle 

Alarme 

12 

Beschreibung der Alarme 

12 

Default Alarmeigenschaften 

13 

Befehlsmenü  

14 

Verwendung Dongle CX02 

15 

Installation 

16 

Anschlusspläne 

16 

Klemmenanordnung 

18 

Mechanische Abmessungen und Bohrung der Platte 

18 

Technische Merkmale 

18 

Chronik der Revisionen der Betriebsanleitung 

19 

 

   

 

Index

 

Page 

Introduction 

Description 

Keyboard functions 

Display indications 

Operating modes 

Measures 

Keypad lock 

Expandability 

IR programming port 

Parameter setting through PC 

Parameter setting through tablets or Smarphones 

Setting of parameters (setup) from front panel 

Rapid CT setup 

Parameter table 

Alarms 

12 

Alarm description 

12 

Default alarm properties 

13 

Command menu 

14 

CX02 dongle usage 

15 

Installation 

16 

Wiring diagrams 

16 

Terminals position 

18 

Mechanical dimensions and Panel cutout 

18 

Technical carachteristics 

18 

Manual revision history 

19 

 

 

   

 

Vorwort 

Bei Entwicklung des automatischen Leistungsfaktorreglers DCRL wurde 
dem Stand der Technik der erforderlichen Funktionen für die 
Anwendungen der Leistungsfaktorkorrektur Rechnung getragen. Der 
DCRL hat ein eigenes, extrem kompaktes Gehäuse und vereint das 
moderne Design der Frontblende mit der praktischen Überwachung und 
der Möglichkeit der Erweiterung an der Rückseite, wo ein Modul der Serie 
EXP eingesetzt werden kann. Das LCD-Display bietet eine 
leichtverständliche und intuitive Benutzeroberfläche. 

   

Introduction 

The DCRL automatic power factor control unit has been designed to offer 
state-of-the-art functions for power factor compensation applications. 
Built with dedicated components  and extremely compact, the DCRL 
combines the modern design of the front panel with practical installation 
and the possibility of expansion from the rear, where one EXP series 
module can be slotted. The LCD screen provides a clear and intuitive 
user interface. 

 

     

I3

77

 DE 

GB 

03

14   

 

ACHTUNG!

 

● Dieses Handbuch vor Gebrauch und Installation aufmerksam lesen. 

● 

Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden dürfen diese Geräte 

nur von qualifiziertem Fachpersonal und unter Befolgung der einschlägigen 
Vorschriften installiert werden. 

 

WARNING!

 

x

 

Carefully read the manual before the installation or use. 

x

 

This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to 
current standards, to avoid damages or safety hazards.  

 

GB

 

DE

 

Summary of Contents for DCRL Series

Page 1: ...7 Parametertabelle 8 Alarme 12 Beschreibung der Alarme 12 Default Alarmeigenschaften 13 Befehlsmen 14 Verwendung Dongle CX02 15 Installation 16 Anschlusspl ne 16 Klemmenanordnung 18 Mechanische Abmes...

Page 2: ...n and settings x Alarm messages in 6 languages x Expansion bus with 1 slot for EXP series expansion modules o RS232 RS485 USB communications interface o Additional relay outputs x High accuracy TRMS m...

Page 3: ...nual x To change the mode press the MAN AUT button for 1 sec in a row x The operating mode remains stored even after removing and reapplying the power supply voltage MAN Mode x When the unit is in man...

Page 4: ...vorg nge Stufe OPC n Z hler der Schaltvorg nge Anzahl Umschaltungen der Stufen Stunden Stufen H n Stundenz hler der Stufeneinschaltung Measures x The DCRL provides a set of measurements displayed on t...

Page 5: ...Stufen o Kommunikationsmodule o Digitale I O Module x Einsetzen eines Erweiterungsmoduls o Die Spannungsversorgung des DCRL trennen o Die Schutzabdeckung des Erweiterungssteckplatzes abnehmen o Den ob...

Page 6: ...tting with PC x You can use the DCRG Remote control software to transfer previously programmed set up parameters from the DCRL to the hard drive of the PC and vice versa x The parameter may be partial...

Page 7: ...t und das System kehrt zur normalen Anzeige zur ck ohne die Parameter zu speichern wie mit EXIT x Es wird daran erinnert dass nur f r die ber Tastatur nderbaren Parameter im EEprom Speicher des DCRL e...

Page 8: ...P 03 Ablesphase Str me Stromwandler Usr L3 L1 L2 L3 P 04 Zum Stromwandleranschluss Usr Aut Aut Dir Umk P 05 Ablesphase Spannungen Usr L1 L2 L1 L2 L2 L3 L3 L1 L1 N L2 N L3 N P 06 Leistung kleinste Stu...

Page 9: ...e power up the device will prompt you to set the CT and allow direct access to this parameter P 02 Value of the secondary of the current transformers Example with CT 800 5 set 5 P 03 It defines on whi...

Page 10: ...ereichs liegt werden in AUT keine Ein Ausschaltungen von Stufen durchgef hrt auch wenn der Wert Delta kVAr gr er als die kleinste Stufe ist Hinweis bedeutet Richtung induktiv bedeutet Richtung kapazit...

Page 11: ...schwindigkeit des Kommunikationsports P 51 Datenformat Einstellung auf 7 Bits nur f r ASCII Protokoll m glich P 52 Anzahl Stoppbits P 53 Wahl des Kommunikationsprotokolls P 28 Selecting mode of steps...

Page 12: ...onds x Alarms are automatically resetted as soon as the alarm conditions that have generated them disappear x In the case of one or more alarms the behaviour of the DCRL depends on the properties sett...

Page 13: ...terval set with P 45 has elapsed To reset the alarm use the command C 01 see Command menu A13 Step failure The residual power of one or more steps is lower than minimum threshold set with P 40 Default...

Page 14: ...EICHERN Erweitert Speichern einer Sicherungskopie der Setup Einstellungen des Benutzers C09 WIEDERHERST DER SETUP KOPIE Erweitert Wiederherstellen der Parameter auf den Wert der Benutzerkopie Commands...

Page 15: ...rbeitsdaten von CX02 an DCRL D5 INFO DATA CX02 Anzeige von Informationen ber die im CX02 enthaltenen Daten D6 EXIT Dongle Men beenden x F r detailliertere Angaben siehe Betriebsanleitung des Dongle CX...

Page 16: ...agrams in the dedicated chapter and the requirements reported in the technical characteristics table Anschlusspl ne Wiring diagrams ACHTUNG WARNING F r Eingriffe an den Klemmen immer Spannungszufuhr t...

Page 17: ...etting P 03 L1 P 05 L1 N P 24 1PH HINWEISE NOTES WICHTIG x Die Polung des Stromeingangs ist unerheblich IMPORTANT x Thepolarityofthecurrent voltageinputisindifferent Anschluss mit Messungen und Blindl...

Page 18: ...ated voltage Ue 600VAC L L 346VAC L N Messbereich 50 720V L L 415VAC L N Measuring range 50 720V L L 415VAC L N Frequenzbereich 45 65Hz Frequency range 45 65Hz Messart Echteffektivwertmessung TRMS Mea...

Page 19: ...Uimp 9 5kV Haltespannung bei Betriebsfrequenz 5 2kV Power frequency withstand voltage 5 2kV Einsatzbedingungen Ambient operating conditions Betriebstemperatur 20 60 C Operating temperature 20 60 C La...

Reviews: