LOVATO ELECTRIC DCRK5 Manual Download Page 9

I141 I GB PL 10 11

31100027

9

TABELLA PARAMETRI MENÙ AVANZATO

ADVANCED MENU TABLE OD PARAMETERS

TABELA ZAAWANSOWANYCH PARAMETRÓW

PARAMETRO

Funzione

Range

PARAMETER

Function

Range

D

omysl.

PARAMETR

Funkcja

Zakres

Tipo di collegamento 

Trifase - 

Monofase

Type of connection

Three phase - 

Single phase

Typ podłączenia

Trójfazowe

Jednofazowe

Riconoscimento collegamento T.A.

Automatico - 

Diretto - 

Inverso

CT connection recognition

Automatic - 

Direct - 

Inverse

Rozpoznanie podłączenia przekładnika prądowego

Automatyczne

Bezpośrednie

Odwrotne

Riconoscimento frequenza

Automatico - 

50Hz - 

60Hz

Frequency recognition

Automatic - 

50Hz - 

60Hz

Rozpoznanie częstotliwości

Automatyczne

- 50Hz 

- 60Hz

Aggiustamento potenza step

Abilitato - 

Disabilitato

Step power adjustment

Enabled - 

Disabled

Regulacja mocy stopnia

Włączona

Wyłączona

Modo regolazione

Standard - 

Banda

Regulation mode

Standard - 

Band

Tryb regulacji

Standardowy

Grupowy

Modo inserzione step

Standard - 

Lineare

Step connection mode

Standard - 

Linear

Tryb podłączania stopnia

Standardowy

Liniowy

Set-point  cos

cogenerazione

Co-generation cos

set-point

- 0.80Ind .. 0.80Poj

Wartość cos fi w układach kogeneracji

Sensibilità alla disconnessione 
Disconnection sensitivity

- 1..600sek

Czułośc rozłączania

Disconnessione steps passando in MAN

Disabilitato - 

Abilitato

Step disconnection at change to MAN mode

Disabled - 

Enabled

Rozłączanie stopnia przy przejściu do trybu MAN

Wyłączone

Włączone

Soglia allarme sovraccarico condensatori

Capacitor overload alarm threshold

- 100...150%

125

Próg alarmu dla przeciążenia kondensatora

Soglia sovraccarico per disconnessione immediata step

Overload threshold for immediate step disconnection

- 100...200%

150

Próg natychmiastowego rozłączenia stopnia przy przeciążeniu kondensatora

Tempo reset contatore eventi sovraccarico
Overload event counter clearing time

1... 240h

24 

Czas do kasowania licznika ilości przeciążeń 

Tempo reset allarme sovraccarico
Overload alarm reset time

1...30min

5

Czas kasowania alarmu przeciążenia

Unità di misura temperatura
Unit of measure for temperature

°Celcjusza

°Fahrenheita

°C

Jednostka pomiaru temperatury

Temperatura di start ventilatore
Fan start temperature

0 ... 100°C - (32...212°F)

55

Temperatura rozruchu wentylatora

Temperatura di stop ventilatore
Fan stop temperature

0 ... 100°C - (32...212°F)

50

Temperatura zatrzymania wentylatora

Soglia di allarme temperatura
Temperature alarm threshold

30 ... 100°C - (68...212°F)

60

Próg alarmowy temperatury

°F

°C

OFF

OFF

OFF

Std

Std

OFF

Aut

Aut

3PH

bnd

bnd

bnd

Lin

Lin

Lin

On

On

On

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

Std

Std

Std

Std

Std

Std

OFF

OFF

OFF

On

On

On

60H

60H

60H

50H

50H

50H

rEu

rEu

rEu

dir

dir

dir

Aut

Aut

Aut

Aut

Aut

Aut

1PH

1PH

1PH

3PH

3PH

3PH

P.27

P.26

P.25

P.24

P.23

P.22

P.21

P.20

P.19

P.18

P.17

P.16

P.15

P.14

P.13

P.12

P.11

Summary of Contents for DCRK5

Page 1: ...ays programmable as alarm and or fan control VERSIONS DCRK5 5 steps 96x96mm housing DCRK7 7 steps 96x96mm housing DCRK8 8 steps 144x144mm housing DCRK12 12 steps 144x144mm housing INSTALLATION Install...

Page 2: ...1 MANUAL KEYPAD SET UP Place the unit in manual mode and press the MODE key for 5 consecutive seconds fig 1 The wording is viewed on the display to confirm access to the basic menu parameters fig 2 Pr...

Page 3: ...Przyk ad dla warto ci 60 sekund nale y ustawi P 05 Czu o Czu o jest wsp czynnikiem kt ry pozwala na regulacj pr dko ci dzia ania regulatora Niska czu o zapewnia szybsz regulacj ale z wi ksz ilo ci prz...

Page 4: ...p will be disabled and will never be considered or used by the controller The last two steps can be programmed to operate as normal steps or as alarm relay or again as fan control If the second last s...

Page 5: ...h the same setting the set up can be downloaded to a file and then later reused by programming all of the parameters with maximum ease and security RAPID CT SET UP In circumstances when the CT value i...

Page 6: ...ri Quindi non si potr disporre dei rel come allarme o comando ventilazione I condensatori installati dovranno essere di potenza 1 2 4 8 o 16 volte superiore rispetto allo step pi piccolo I gradini non...

Page 7: ...entazione FUNZIONAMENTO IN MANUALE Quando l apparecchio in modalit manuale possibile selezionare uno degli step ed inserirlo o disinserirlo manualmente Se il display sta visualizzando una misura diver...

Page 8: ...r of MAX values By attempting to conduct the above operations the display will view to indicate the locked keypad state LOC LOC UnL IMPOSTAZIONI MEN AVANZATO Con l apparecchio in modalit MAN premere i...

Page 9: ...to Abilitato Step disconnection at change to MAN mode Disabled Enabled Roz czanie stopnia przy przej ciu do trybu MAN Wy czone W czone Soglia allarme sovraccarico condensatori Capacitor overload alarm...

Page 10: ...P 15 Standard or Band regulation mode In Standard mode the controller adjusts the system cos to the set value In Band mode the capacitors are connected when the system cos is lower than the set value...

Page 11: ...ault but can be changed via PC As the overload increases the delay time becomes proportionally less until it attains zero once the value set at is reached With at there is no tripping until the value...

Page 12: ...in case of the No voltage release alarm only A09 Nota 1 aden z powy szych alarm w nie jest trwa y 2 W trybie r cznym MAN od czenie stopnia nast puje tylko w przypadku pojawienia si alarmu A09 DESCRIZ...

Page 13: ...capacitors is higher than the set threshold refer to and of advanced menu A08 Overtemperature Internal temperature value is higher than the set threshold refer to of advanced menu A09 No voltage relea...

Page 14: ...5A Portata nominale contatti NO 1 5A 250VAC AC15 1 5A 400VAC AC15 Portata nominale contatto NC 1 5A 250VAC AC15 0 75A 400VAC AC15 Durata elettrica con 0 33A 250VAC e carico tipo AC11 5x106 man Durata...

Page 15: ...250VAC AC15 1 5A 400VAC AC15 Rated capacity of NC contact 1 5A 250VAC AC15 0 75A 400VAC AC15 Electrical life at 0 33A 250VAC and AC11 load conditions 5x106 ops Electrical life at 2A 250VAC and AC11 l...

Page 16: ...Zestyk NO 1 5A 250VAC AC15 1 5A 400VAC AC15 Zestyk NC 1 5A 250VAC AC15 0 75A 400VAC AC15 Wytrzyma o elektryczna przy 0 33A 250VAC i obci eniu w kategorii AC11 5x106 zadzia a Wytrzyma o elektryczna prz...

Page 17: ...rent on the common 12A AUX SUPPLY 380 415VAC CURRENT INPUT Ie 5AAC TTL RS232 9 10 S1 S2 380 415VAC 50 60Hz C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RELAYS B300 250VAC 5A AC1 400VAC 1 5A AC15 Max current on the commo...

Page 18: ...ors connection Pod czenie ze stycznikami BF 4A Collegamento con contattori BF K BF K contactors connection Pod czenie ze stycznikami BF K IMPORTANTE a Per inserzione trifase l ingresso voltmetrico dev...

Page 19: ...OAD QS1 FU1 12A FU9 5A FU10 KM1 R R DCRK5 7 CT1 S1 S2 L N 5A CURRENT MAINS 5 5 2x1A FU11 10 9 C 1 2 4 3 380 415V 0V VOLTAGE 1 2 4 3 6 7 8 6 7 KM2 FU2 KM7 FU7 K1 K2 K7 R R R R KMn R R 13 FU13 LOAD QS1...

Reviews: