![LOVATO ELECTRIC DCRK5 Manual Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/lovato-electric/dcrk5/dcrk5_manual_1941986018.webp)
I141 I GB PL 10 11
31100027
18
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
INSERZIONE TRIFASE
WIRING DIAGRAM
THREE-PHASE CONNECTION
SCHEMATY
PODŁĄCZNIE TRÓJFAZOWE
KMn
R
R
B
VT1
FU8
LOAD
QS1
FU1
12A
FU9
5A
FU10
KM1
R
R
DCRK5/7
CT1
S1 S2
L2
L1
L3
/5A
CURRENT
MAINS
5
5
2x1A
FU11
10
9
C
1
2
4
3
380-415V
0V
VOLTAGE
1
2
4
3
6
7
8
6
7
KM2
FU2
R
KM7
R
FU7
R
R
K1
K2
K7
13
FU13
LOAD
QS1
K1
VT1
12A
FU14
5A
FU15
KM1
R
FU1
R
DCRK8/12
CT1
S1 S2
MAINS
L1
L3
L2
/5A
CURRENT
0V
380-415V
C
2x1A
FU16
15
16
2
1
3
4
VOLTAGE
2
1
3
4
5
6
7
8
11
10
9
12
5
6
7
8
11
10
9
12
K2
KM2
FU2
R
KM12
R
FU12
K12
R
R
14
KMn
R
R
Collegamento con contattori
BF...4A.
BF...4A contactors connection.
Podłączenie ze stycznikami
BF...4A.
Collegamento con
contattori BF...K.
BF...K contactors
connection.
Podłączenie ze
stycznikami BF...K.
Collegamento con contattori
BF...4A.
BF...4A contactors connection.
Podłączenie ze stycznikami
BF...4A.
Collegamento con
contattori BF...K.
BF...K contactors
connection.
Podłączenie ze
stycznikami BF...K.
IMPORTANTE!
a. Per inserzione trifase, l’ingresso
voltmetrico deve essere connesso tra due
fasi; il T.A. di linea deve essere inserito
sulla rimanente fase.
b. La polarità dell’ingresso amperometrico è
ininfluente.
ATTENZIONE!! Togliere sempre tensione
quando si opera sui morsetti.
IMPORTANT!
a. For three-phase connection, the voltage
input must be connected phase to phase;
the current transformer must be
connected on the remaining phase.
b. The polarity of the current/voltage input
is indifferent,
WARNING! Disconnect the line and the
supply when operating on terminals.
WAŻNE!
a.
W układach trójfazowych należy regulator
zasilić napięciem międzyfazowym,
przekładnik prądowy należy podłączyć na
przewodzie wolnej fazy (nie używanej do
zasilania urządzenia).
b.
Polaryzacja wejścia napięciowego/pradowego
jest obojętna.
UWAGA! Należy odłączyć wejścia napięciowe
i prądowe, gdy pracujemy przy zaciskach.