LOUD Technologies FreePlay Quick Start Manual Download Page 10

Fr

eePla

y P

ers

onal P

A

10

FreePlay Personal PA

Getting Started – 

1. Read and understand the Important Safety Instructions  
on page 2.
2. Make all initial connections with the power switch OFF.
3. Plug signal sources into FreePlay, such as:
  • Microphones plugged into the mic inputs. 
  • Instrument level sources, such as acoustic guitars w/ active    
      pickups into the instrument inputs 
  • Line-level sources such as keyboards, drum machines,  
      or MP3 players plugged into the line-level inputs. 
  • Smartphone paired and connected via Bluetooth.
4. Connect the power adapter connector of the Power Block  
to the mixer. Push the line cord securely into the Power Block  
and plug the other end into a grounded AC outlet.
5. Turn FreePlay on.
6. Be sure that the volume of the input is the same as it would  
be during normal use.
7. Slowly bring up the main output level to a comfortable listening 
level.

1. Lea completamente las Instrucciones importantes de seguridad 
de la pág. 3.
2. Realice todas las conexiones iniciales con el aparato apagado 
(interruptor de encendido en OFF).
3. Conecte las fuentes de señal al FreePlay, como pueden ser:
  • Micrófonos conectados a las entradas de micro. 
  • Fuentes con nivel de instrumento, como pueden ser guitarras  
    acústicas con pastillas activas en las entradas de instrumento. 
  • Fuentes con nivel de línea como teclados, cajas de ritmos  
      o reproductores de MP3 en las entradas de nivel de línea. 
  • Smartphone sincronizado y conectado vía Bluetooth.
4. Conecte el adaptador de corriente al mezclador. Conecte con 
seguridad un extremo del cable en la toma de corriente de esta 
unidad y el otro extremo en una salida de corriente alterna.
5. Encienda el FreePlay.
6. Asegúrese de que el volumen de la entrada sea el mismo  
que tendrá durante su uso normal.
7. Suba lentamente el nivel de salida principal hasta conseguir  
un nivel de escucha cómodo.

1. Lisez et assurez-vous de bien comprendre les consignes  
de sécurité importantes en page 4.
2. Effectuez toutes les connexions initiales en vous assurant  
que l’appareil est bien hors tension.
3. Connectez vos appareils sources au FreePlay, par exemple :
  • Des micro connectés aux entrées micro. 
  • Des sources niveau instrument, comme une guitare  

 

    acoustique avec micro actif, connectée à l’une des entrées  
    pour instruments 
  • Des sources niveau ligne, telles qu’un clavier, une boîte  
    à rythmes ou un lecteur MP3, connectées aux entrées niveau  
   ligne.
  • Un smartphone appairé et connecté via Bluetooth.
4. Connectez l’adaptateur secteur à l’appareil. Enfoncez 
complètement le connecteur dans l’embase POWER et branchez 
l’autre extrémité dans une prise de courant alternatif équipée 
d’une broche de terre.
5. Mettez le FreePlay sous tension.
6. Assurez-vous que le volume d’entrée est réglé de la même 
manière que lors d’une utilisation normale.
7. Montez progressivement le volume principal jusqu’à obtenir  
un niveau d’écoute confortable.

1. Lesen und befolgen Sie die wichtigen Sicherheitshinweise  
auf Seite 5.
2. Stellen Sie alle wichtigen Anschlüsse bei deaktiviertem 
Netzschalter (OFF) her.
3. Schließen Sie Signalquellen wie folgt an den FreePlay an:
  • Signale mit Mikrofonpegel an die Mic-Eingänge. 
  • Signale mit Instrumentenpegel, wie z.B. Akustikgitarren  
    mit aktiven Pickups, an die Instrumenteneingänge 
  • Signale mit Line-Pegel, wie Keyboards, Drum Machines  
    oder MP3 Player, an die Line-Eingänge. 
  • Signale verbundener Smartphones werden via Bluetooth  

 

   eingespeist.
4. Verbinden Sie den Netzadapter-Anschluss des Power Blocks  
mit dem Mischer. Stecken Sie das Netzkabel fest in den 
Netzadapter und das andere Ende in eine geerdete Netzsteckdose.
5. Schalten Sie den FreePlay ein.
6. Achten Sie darauf, dass der Eingangspegel genauso hoch  
ist wie bei einem normalen Einsatz.
7. Erhöhen Sie den Hauptausgangspegel langsam auf eine 
angenehme Abhörlautstärke.

EN ES FR DE

Puesta en marcha –

Mise en œuvre –

Erste Schritte –

EN ES FR DE

EN ES FR DE

EN ES FR DE

Summary of Contents for FreePlay

Page 1: ...QUICK START GUIDE Personal PA FreePlay EN ES FR DE...

Page 2: ...operated with minimum distance 20cm between the radiator your body 18 This apparatus does not exceed the Class A Class B whichever is applicable limits for radio noise emissions from digital apparatu...

Page 3: ...operar este equipo bajo las reglas de la FCC 17 Este dispositivo cumple con los l mites de exposici n a radiaciones establecidos por la FCC y relativos a entornos no controlados Este dispositivo debe...

Page 4: ...EN GARDE MISE EN GARDE Les modifications apport es cet appareil sans l accord de LOUD Technologies Inc annulent votre droit utiliser cet appareil selon les l gislations f d rales 17 Cet appareil est c...

Page 5: ...logies Inc nicht ausdr cklich genehmigt sind k nnen zum Verlust der Betriebserlaubnis gem den FCC Vorschriften f hren 17 Dieses Ger t erf llt die FCC Grenzwerte f r Strahlenbelastung die f r eine nich...

Page 6: ...onal PA 6 FreePlay Personal PA Hookup Diagrams Diagramas de conexi n Sch mas de c blage Anschlussdiagramme Caf Setup Montaje para una actuaci n en un peque o local Configuration pour concert dans un c...

Page 7: ...Quick Start Guide 7 Quick Start Guide Presentation Setup Configuraci n para presentaciones Pr sentation Pr sentations Setup POWER CONSUMPTION 200W POWER CONSUMPTION 200W...

Page 8: ...adas Combo Conecte a esta toma combinada un micr fono instrumento o se al de nivel de l nea balanceada o no balanceada usando una clavija XLR o de 6 3 mm 3 Piloto OL Este piloto se ilumina cuando la u...

Page 9: ...miser la reproduction sonore de l enceinte en fonction de votre utilisation 1 Netzanschluss Netzschalter Verbinden Sie den mitgelieferten Netzadapter mit dieser Buchse Mit dem Netzschalter wird der Fr...

Page 10: ...escucha c modo 1 Lisez et assurez vous de bien comprendre les consignes de s curit importantes en page 4 2 Effectuez toutes les connexions initiales en vous assurant que l appareil est bien hors tens...

Page 11: ...6 35 mm symmetrisch Battery Bater a Batterie Akku Type Lithium Ion Tipo Litio Type lithium ion Typ Lithium Ionen Nominal Voltage 7 4 V DC Voltaje nominal 7 4 V DC Tension nominale 7 4 Vcc Nominalspan...

Page 12: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de s...

Reviews: