background image

 

Opladen van de Bluetooth luidspreker

 

 

Steek de mini USB connector van de USB oplaadkabel in de 5V USB connector op het achterpaneel van de radio en 

het andere uiteinde in een geschikte USB port of lichtnetadapter. 

 

LET OP: Apparaten die lithium-ion batterijen bevatten

 

1.  

ALVORENS

 u het apparat voor de eerste keer gebruikt, laad de batterij 

geheel

 op.  

2. Laad de batterij na elk gebruik regelmatig op. 

Wacht niet tot het is ontladen

3. 

NOOIT de batterij volledig ontladen!

 Anders verliest het 20% van zijn capaciteit of is het zelfs volledig beschadigd!

  

Als de spanning te laag wordt, worden de interne circuits  niet meer gevoed en het is onmogelijk om de batterij 

opnieuw op te laden! 

4. Als u het apparaat voor een langere periode niet gebruikt, 

LAAD DE BATTERIJ TOT 40% VAN HAAR CAPACITEIT OP

 

en controleer / laad ze eenmaal per maand.  

 

De levensduur van de batterij is afhankelijk van het naleven van deze aanbevelingen. 

 

** 

BATTERIJEN ZIJN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE

 ** 

Wij zijn niet aansprakelijk voor beschadigde batterijen als gevolg van het niet naleven van deze basisregels. 

 

Positie van de regelaars 

1.

 

Volume controle 

2.

 

Bluetooth modus: kort indrukken 

AUX modus: gedrukt houden 

3.

 

FM radio 

4.

 

LED verlichting van de frequentieschaal 

5.

 

Zender instelknop 

6.

 

Aan/uit schakelaar 

7.

 

Antenne 

8.

 

USB oplaadconnector 

9.

 

LED indicatie 

10.

 

AUX ingang 

 

FM Functie 

Voor het eerste gebruik, gelieve de ingebouwde batterij volledig opladen. Zet de aan / uit-schakelaar 

⑥ 

in de stand 

ON. Het toestel wordt ingesteld op de radio modus. Druk op de knop 

④ 

om de verlichting van de frequentieschaal 

aan te schakelen. Draai de frequentieknop 

⑤ 

om een radiostation te zoeken. Regel het volume via de draaiknop 

①. 

Als de radio ontvangst niet helder is, beweeg het toestel dicht bij een raam of een balkon om een sterker signaal te 

krijgen. Verander de positie van de antenne. 

 

Verbinding van de luidspreker met een Bluetooth toestel 

Korttijdig de BT knop 

 drukken. Een toon wordt gehoord en de Bluetooth-LED-indicator knippert groen. Stel uw 

mobiele telefoon of een ander Bluetooth-apparaat om te zoeken naar Bluetooth-apparaten.  Als het Bluetooth-

apparaat de spreker vindt, selecteer MADISON in de lijst van gevonden apparaten. Na een succesvolle koppeling, 

hoort U een toon en de Bluetooth-LED-indicator knippert langzaam groen. 

Als zich een eerder gekoppeld apparaat in het bereik van de luidspreker bevindt wanneer de luidspreker wordt 

ingeschakeld, wordt de luidspreker automatisch verbinding mee maken. 

 

AUX aansluiting  

Sluit een eind van de 3,5mm AUX kabel op de AUX jack op het boven paneel  aan en het ander eind op de 

hoofdtelefoon jack van uw toestel of computer. Stel het volume d.m.v. de volume knop 

 in. 

 

Uitgangsvermogen ......................................................................................................... 10W 
S/R verhouding ............................................................................................................ >65dB 
Frequentie bereik ............................................................................................. 80Hz – 18kHz 
Bluetooth versie ............................................................................................................... 4.1 
Transmissie frequentie ................................................................................... 2.40-2.48GHz 

Summary of Contents for 10-5565

Page 1: ...et naast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren NOTA IMPORTANTE Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura doméstica Hágalos reciclar en un lugar destinado a ello Pregunte a las autoridades locales para la manera de proceder para ello ...

Page 2: ...s for AUX mode 3 FM mode 4 Frequency scale illumination 5 FM frequency adjustment 6 ON OFF switch 7 Antenna 8 USB charging port 9 LED indicator 10 AUX IN jack FM Function Prior to using the unit for the first time please fully charge the built in battery Push the ON OFF switch to the ON position The unit will be set to radio mode Press button to light up the frequency dial Rotate the frequency adj...

Page 3: ...s attendre qu elle soit déchargée 3 NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 de sa capacité voir sa perte totale Si la tension devient trop faible le circuit interne n est plus alimenté et il sera impossible de recharger la batterie 4 Si vous n utilisez pas le produit pendant une durée prolongée il est recommandé de charger la batterie à 40 et de la vérifier cha...

Page 4: ...ilisez le contrôle de volume Puissance 10W Rapport signal bruit 65dB Bande passante 80Hz 18kHz Version Bluetooth 4 1 Fréquence de transmission 2 40 2 48GHz Puissance de sortie HF max 2 38dBm GFSK Tension d entrée 5Vdc Dimensions 300 x 160 x 195mm Poids 2 12kg BLUETOOTH NOSTALGIERADIO Verpackungsinhalt 1x Bluetooth Radio 1x 3 5mm Klinkenkabel zum Anschluss an ein AUX Gerät 1x USB Kabel zum Aufladen...

Page 5: ...rz die Taste drücken Sie hören einen Ton und die Bluetooth LED Anzeige blinkt grün Starten Sie die Suche nach einem Bluetooth Gerät auf Ihrem Smartphone Auf der Liste der gefundenen Geräte MADISON wählen Nach erfolgreicher Verbindung hören Sie einen Ton und die Bluetooth LED blinkt langsam grün Wenn sich ein bereits verbundenes Gerät beim Einschalten des Lautsprechers in Reichweite befindet verbin...

Page 6: ...nector 9 LED indicatie 10 AUX ingang FM Functie Voor het eerste gebruik gelieve de ingebouwde batterij volledig opladen Zet de aan uit schakelaar in de stand ON Het toestel wordt ingesteld op de radio modus Druk op de knop om de verlichting van de frequentieschaal aan te schakelen Draai de frequentieknop om een radiostation te zoeken Regel het volume via de draaiknop Als de radio ontvangst niet he...

Page 7: ...că nu utilizați unitatea pentru o perioadă mai lungă de timp este recomadat să încărcați bateria la 40 din capacitatea acesteia și să o verificați încărcați o dată pe lună Durata de viață a babteriei depinde de respectarea acestor recomandări BATERIILE NU SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE Nu suntem responsabili pentru deteriorarea bateriilor în urma nerespectării acestor reguli de bază Localizarea comenz...

Page 8: ...RaportulS N 65dB Frecventa 80Hz 18kHz Versiunea Bluetooth 4 1 Frecventa de transmisie 2 40 2 48GHz Max Puterea de ieșire RF 2 38 dBm GFSK Puterea de intrare 5Vdc Dimensiune 300 x 160 x 195mm Greutate 2 12kg BLUETOOTH RETRO RÁDIO Obsah balenia 1x retro rádio 1x USB nabíjací kábel 1x 3 5mm AUX kábel 1x návod Nabíjanie Bluetooth reproduktora Pripojte mini USB konektor USB kábla do zásuvky 5V DC na za...

Page 9: ...blete a dajte vyhladať nové zariadenie Keď telefón nájde Bluetooth rádio vyberte zo zoznamu zariadení položku MADISON Po úspešnom spárovaní sa ozve tón a LED indikátor začne pomali blikať na zeleno Ak je už spárované zariadenie v dosahu a má zapnuté Bluetooth reproduktor sa k nemu automaticky pripojí Používanie ako káblový reproduktor Ak chcete rádio používať ako káblový reproduktor pripojte jeden...

Page 10: ...r de LED 10 Entrada AUX Radio FM Antes del primer uso cargue completamente la batería integrada del equipo Ponga el conmutador ON OFF en ON El equipo se encenderá en modo radio Apriete la tecla para iluminar la escala de frecuencias Gire el botón para encontrar las emisoras de radio Ajuste el volumen con el botón Si la recepción de radio no es buena acerque el equipo a una ventana o balcón para as...

Page 11: ...TAGE RADIO SPEAKER Type or model MAD RETRORADIO Conforms to the essential requirements of the RED directive 2014 53 EU ROHS directive 2011 65 EU Based on the following specifications applied EN60065 2014 EN62479 2010 EN301 489 1 V2 2 0 2017 03 EN301 489 17 V3 2 0 2017 03 EN300 328 V2 1 1 IEC62321 2008 IEC62321 2013 IEC62321 2015 Place and date of issue Saintes Belgium on 22 06 2017 LOTRONIC SA Gui...

Page 12: ...els se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de RED directive 2014 53 EU ROHS directive 2011 65 EU Les produits sont en conformité avec les normes et ou autres documents normatifs suivants EN60065 2014 EN62479 2010 EN301 489 1 V2 2 0 2017 03 EN301 489 17 V3 2 0 2017 03 EN300 328 V2 1 1 IEC62321 2008 IEC62321 2013 IEC62321 2015 Fai...

Reviews: