background image

10 

 

RECORDATORIO: Productos que contienen baterías

"

de Litío-ion 

1.  

ANTES

 del primer uso, cargue 

COMPLETAMENTE

 la batería.  

2. Recargue regularmente la batería después de cada uso, sin esperar a que estas se descargue 

3. 

NUNCA

 permita que la batería se descargue por completo, ya que perderá primeramente el 20% de su capacidad, 

para finalmente 

perder totalmente la capacidad de carga

 de la misma.

  

Si la tensión es demasiado baja, el circuito no se podrá alimentar y será imposible recargar la batería. 

 

4. Si usted no va a utilizar el equipo por un tiempo prolongado, se recomienda verificar y 

cargar la batería,

 al 40% 

aproximadamente,  

como mínimo una vez al mes

 

La duración de la batería depende en buena parte de que siga estos consejos de utilización.

 

 

** 

LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA

** 

No aceptamos ninguna responsabilidad por baterías dañadas prematuramente debido al incumplimiento de estas 

reglas básicas. 

 

Conectores y controles 

1.

 

Control de volumen  

2.

 

Modo Bluetooth: Presión corta para el modo Bluetooth, presión larga para el modo AUX

 

3.

 

Modo

 

FM  

4.

 

Iluminación de la escala de frecuencias

 

5.

 

Sintonización de frecuencias

 

6.

 

Interruptor ON/OFF 

7.

 

Antena 

8.

 

Puerto de carga USB 

9.

 

Indicador de LED  

10.

 

Entrada AUX 

 

Radio FM  

Antes del primer uso, cargue completamente la batería integrada del equipo. Ponga el conmutador ON/OFF en ON. 

El equipo se encenderá en modo radio. Apriete la tecla ④ para iluminar la escala de frecuencias. Gire el botón ⑤ 

para encontrar las emisoras de ra

dio. Ajuste el volumen con el botón ①. Si la recepción de radio no es buena, 

acerque el equipo a una ventana o balcón para así poder obtener una señal más fuerte. Ajuste la posición de la 

antena. 

 

 

Sincronizar la radio con un dispositivo Bluetooth 

Para uti

lizar la función Bluetooth, apriete brevemente la tecla ②. 

Escuchará un sonido y el indicador parpadeará en 

Verde.  Active  la  búsqueda  Bluetooth  en  su  dispositivo  móvil.  Seleccione 

“MADISON”  en la lista de equipos 

encontrados. Cuándo la conexión se haya est

ablecido, escuchará un sonido y el indicador parpadeará lentamente en 

Verde.  

(Si un equipo ya sincronizado está cerca de la radio y encendido, el equipo se conecta automáticamente).

 

 

Utilización con cable  

Conecte la clavija Jack 3,5mm en la toma AUX IN en la parte trasera del equipo y el otro extremo a la salida de 

auriculares de su equipo u ordenador. Utilice el control de volumen 

①. 

 

 

Potencia ......................................................................................................................... 10W 

Relación señal/ruido

 ................................................................................................... >65dB 

Banda pasante.................................................................................................. 80Hz – 18kHz 

Versión Bluetooth

 ............................................................................................................ 4.1 

Frecuencia de 

transmisión

 .............................................................................. 2.40-2.48GHz 

Max. Potencia de salida RF:  ........................................................................... 2.38dBm GFSK 

Tensión de entrada

 ....................................................................................................... 5Vdc 

Dimensiones ........................................................................................... 300 x 160 x 195mm 
Peso ............................................................................................................................. 2,12kg 
 

Summary of Contents for 10-5565

Page 1: ...et naast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren NOTA IMPORTANTE Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura doméstica Hágalos reciclar en un lugar destinado a ello Pregunte a las autoridades locales para la manera de proceder para ello ...

Page 2: ...s for AUX mode 3 FM mode 4 Frequency scale illumination 5 FM frequency adjustment 6 ON OFF switch 7 Antenna 8 USB charging port 9 LED indicator 10 AUX IN jack FM Function Prior to using the unit for the first time please fully charge the built in battery Push the ON OFF switch to the ON position The unit will be set to radio mode Press button to light up the frequency dial Rotate the frequency adj...

Page 3: ...s attendre qu elle soit déchargée 3 NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 de sa capacité voir sa perte totale Si la tension devient trop faible le circuit interne n est plus alimenté et il sera impossible de recharger la batterie 4 Si vous n utilisez pas le produit pendant une durée prolongée il est recommandé de charger la batterie à 40 et de la vérifier cha...

Page 4: ...ilisez le contrôle de volume Puissance 10W Rapport signal bruit 65dB Bande passante 80Hz 18kHz Version Bluetooth 4 1 Fréquence de transmission 2 40 2 48GHz Puissance de sortie HF max 2 38dBm GFSK Tension d entrée 5Vdc Dimensions 300 x 160 x 195mm Poids 2 12kg BLUETOOTH NOSTALGIERADIO Verpackungsinhalt 1x Bluetooth Radio 1x 3 5mm Klinkenkabel zum Anschluss an ein AUX Gerät 1x USB Kabel zum Aufladen...

Page 5: ...rz die Taste drücken Sie hören einen Ton und die Bluetooth LED Anzeige blinkt grün Starten Sie die Suche nach einem Bluetooth Gerät auf Ihrem Smartphone Auf der Liste der gefundenen Geräte MADISON wählen Nach erfolgreicher Verbindung hören Sie einen Ton und die Bluetooth LED blinkt langsam grün Wenn sich ein bereits verbundenes Gerät beim Einschalten des Lautsprechers in Reichweite befindet verbin...

Page 6: ...nector 9 LED indicatie 10 AUX ingang FM Functie Voor het eerste gebruik gelieve de ingebouwde batterij volledig opladen Zet de aan uit schakelaar in de stand ON Het toestel wordt ingesteld op de radio modus Druk op de knop om de verlichting van de frequentieschaal aan te schakelen Draai de frequentieknop om een radiostation te zoeken Regel het volume via de draaiknop Als de radio ontvangst niet he...

Page 7: ...că nu utilizați unitatea pentru o perioadă mai lungă de timp este recomadat să încărcați bateria la 40 din capacitatea acesteia și să o verificați încărcați o dată pe lună Durata de viață a babteriei depinde de respectarea acestor recomandări BATERIILE NU SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE Nu suntem responsabili pentru deteriorarea bateriilor în urma nerespectării acestor reguli de bază Localizarea comenz...

Page 8: ...RaportulS N 65dB Frecventa 80Hz 18kHz Versiunea Bluetooth 4 1 Frecventa de transmisie 2 40 2 48GHz Max Puterea de ieșire RF 2 38 dBm GFSK Puterea de intrare 5Vdc Dimensiune 300 x 160 x 195mm Greutate 2 12kg BLUETOOTH RETRO RÁDIO Obsah balenia 1x retro rádio 1x USB nabíjací kábel 1x 3 5mm AUX kábel 1x návod Nabíjanie Bluetooth reproduktora Pripojte mini USB konektor USB kábla do zásuvky 5V DC na za...

Page 9: ...blete a dajte vyhladať nové zariadenie Keď telefón nájde Bluetooth rádio vyberte zo zoznamu zariadení položku MADISON Po úspešnom spárovaní sa ozve tón a LED indikátor začne pomali blikať na zeleno Ak je už spárované zariadenie v dosahu a má zapnuté Bluetooth reproduktor sa k nemu automaticky pripojí Používanie ako káblový reproduktor Ak chcete rádio používať ako káblový reproduktor pripojte jeden...

Page 10: ...r de LED 10 Entrada AUX Radio FM Antes del primer uso cargue completamente la batería integrada del equipo Ponga el conmutador ON OFF en ON El equipo se encenderá en modo radio Apriete la tecla para iluminar la escala de frecuencias Gire el botón para encontrar las emisoras de radio Ajuste el volumen con el botón Si la recepción de radio no es buena acerque el equipo a una ventana o balcón para as...

Page 11: ...TAGE RADIO SPEAKER Type or model MAD RETRORADIO Conforms to the essential requirements of the RED directive 2014 53 EU ROHS directive 2011 65 EU Based on the following specifications applied EN60065 2014 EN62479 2010 EN301 489 1 V2 2 0 2017 03 EN301 489 17 V3 2 0 2017 03 EN300 328 V2 1 1 IEC62321 2008 IEC62321 2013 IEC62321 2015 Place and date of issue Saintes Belgium on 22 06 2017 LOTRONIC SA Gui...

Page 12: ...els se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de RED directive 2014 53 EU ROHS directive 2011 65 EU Les produits sont en conformité avec les normes et ou autres documents normatifs suivants EN60065 2014 EN62479 2010 EN301 489 1 V2 2 0 2017 03 EN301 489 17 V3 2 0 2017 03 EN300 328 V2 1 1 IEC62321 2008 IEC62321 2013 IEC62321 2015 Fai...

Reviews: