background image

• 

Follow all instructions for safe use and handling of the product.

• 

Use the camera within given temperature, humidity and voltage levels noted in the camera specifications.

• 

Do not disassemble the camera.

• 

Do not point the camera directly at the sun or a source of intense light.

• 

Periodic cleaning may be required. Use a damp cloth only. Do not use any harsh, chemical-based cleaners.

• 

The supplied cable is rated for surface and in-wall mounting only (UL approved). Cables for floor-to-floor 

installations are sold separately (CMR type). These and other cables are available at 

lorex.com

.

• 

A REGULATED UL / CSA APPROVED power supply is REQUIRED for use with this camera (included). Use of a 
non-regulated, non-conforming power supply can damage this product and voids the warranty.

Safety Precautions

• 

Use the camera only with compatible Lorex recorders. For a full list, visit 

lorex.com/compatibility

.

• 

Not intended for submersion in water. Installation in a sheltered location recommended.

• 

This camera includes an Auto Mechanical IR Cut Filter. When the camera changes between Day/Night viewing 
modes, an audible clicking noise may be heard from the camera. This clicking is normal, and indicates that 

the camera filter is working.

• 

Audio recording and/or face recording without consent is illegal in certain jurisdictions. Lorex Corporation 
assumes no liability for use of its products that does not conform with local laws.

Disclaimers

•  Veuillez suivre les directives pour assurer une utilisation et une 

manipulation sécuritaires du produit.

•  Utiliser la caméra à la température donnée, aux niveaux d’humidité 

et de tension mentionnés dans les spécifications de la caméra.

•  Ne pas démonter la caméra.

•  Ne pas pointer votre caméra vers le soleil ou une source intense 

de lumière.

•  Un nettoyage périodique peut s’avérer nécessaire. Utiliser un linge 

humide seulement. N’utilisez pas de nettoyants à base de produits 

chimiques abrasifs.

•  Le câble fourni est conçu pour un montage en surface et encastré 

(homologué UL). Les câbles pour installations encastrées et 

verticales sont vendus séparément (type CMR). Ces câbles ainsi 

que d’autres types de câbles sont offerts sur 

lorex.com

.

•  Un bloc d’alimentation STABILISÉE et CERTIFIÉE UL/CSA 

est NÉCESSAIRE pour l’utilisation de cette caméra (fourni). 

L’utilisation d’un bloc d’alimentation non stabilisée et non 

conforme peut endommager ce produit et annuler la garantie.

•  Siga todas las instrucciones para usar y manejar el producto de 

manera segura.

•  Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad 

y los niveles de voltaje indicados en las especificaciones de la 

cámara.

•  No desarme la cámara.

•  No apunte la cámara directamente hacia el sol o fuentes de luz 

intensa.

•  Es posible que se requiera una limpieza periódica. Utilice 

solamente un paño humedecido. No utilice limpiadores abrasivos 

o de base química.

• 

El cable suministrado está clasificado para montaje en superficie 

y en pared (aprobado por UL). Los cables para instalaciones 

dentro de la pared o piso a piso se venden por separado (tipo 

CMR). Estos y otros cables están disponibles en 

lorex.com

.

•  Se REQUIERE una fuente de alimentación APROBADA Y 

REGULADA POR UL/CSA para el uso de esta cámara (incluida). 

El uso de una fuente de alimentación sin conformidad y sin 

regulación puede dañar este producto y anula la garantía.

Mesures de sécurité

Precauciones de seguridad

•  Ne pas utiliser la caméra qu’avec des enregistreurs Lorex 

compatibles. Pour accéder à la liste complète, veuillez consulter : 

lorex.com/compatibility

.

•  Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée 

dans un emplacement couvert.

• 

Cet appareil comprend un filtre coupe-IR mécanique autonome. 

Lorsque la caméra passe du mode diurne au mode nocturne, un 

bruit de clic peut être entendu provenant de la caméra. Ce clic est 

normal et indique que le filtre de l’appareil photo fonctionne.

•  L’enregistrement audio ou du visage sans consentement est 

illégal dans certaines juridictions. Lorex Corporation décline toute 

responsabilité concernant l’usage de produits non conformes aux 

lois locales.

•  Utilice la cámara solo con grabadoras Lorex compatibles. Para 

obtener una lista completa, visite: 

lorex.com/compatibility

.

•  Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée 

dans un emplacement couvert.

• 

Cet appareil comprend un filtre IR mécanique autonome. Lorsque 

la caméra passe du mode de visionnement diurne au mode 

nocturne, un bruit de clic peut être entendu provenant de la 

caméra. Ce clic est normal et indique que le filtre de l’appareil 

photo fonctionne.

•  La grabación o la grabación de rostros sin consentimiento es 

ilegal en ciertas jurisdicciones. Lorex Corporation no asume 

responsabilidad alguna por el uso de sus productos de modos 

que no cumplan con las leyes locales.

Clauses de non-responsabilité

Descargo de responsabilidad

Summary of Contents for C884DA Series

Page 1: ...CVI Wired Camera Cam ra de dissuasion filaire ogivale CVI 4K C mara cableada CVI 4K tipo bala de disuasi n Quick Start Guide Guide de configuration rapide Gu a de configuraci n r pida C884DA Series S...

Page 2: ...tion non stabilis e et non conforme peut endommager ce produit et annuler la garantie Siga todas las instrucciones para usar y manejar el producto de manera segura Use la c mara dentro de la temperatu...

Page 3: ...ete 4K Deterrence Bullet CVI Wired Camera Cam ra de dissuasion filaire ogivale CVI 4K C mara cableada CVI 4K tipo bala de disuasi n Mounting Kit Trousse d assemblage Kit de montaje BNC Power Extension...

Page 4: ...es c est dire des branches d arbres Apunte la c mara donde haya la menor cantidad de obstrucciones es decir ramas de rboles Take into consideration what you want to monitor and where is the best cover...

Page 5: ...ectar su c mara p ginas 7 8 3 Monte el soporte de la c mara en la superficie con los tornillos incluidos 4 Afloje el anillo de ajuste y los tornillos para ajustar la posici n de su c mara seg n sea ne...

Page 6: ...plusieurs rallonges l une l autre Fran ais 1 Brancher l extr mit BNC et m le d alimentation du c ble de rallonge inclus la cam ra 2 Brancher l autre extr mit BNC du c ble de rallonge une entr e vid o...

Page 7: ...visite lorex com y busque los n meros de modelo en la tabla Option Option Opci n Model Number Num ros de mod les N mero de modelo Cable Length Longueur du c ble Longitud del cable 1 CB120URB 120ft 37...

Page 8: ...ifications and prices without notice and without incurring any obligation E OE All rights reserved Nos produits tant sans cesse am lior s Lorex se r serve le droit de modifier la conception du produit...

Reviews: