background image

VZDRŽEVANJE  

 

   

 

216

Č

Č

ENJE LO

Č

EVALNIKA UMAZANIJE

 

 

1.

 

Pipico za gorivo postavite na IZKLOP (OFF) in odvijte 

lo

č

evalnik umazanije in O-tesnilo. 

 

 

 

Bencin je zelo vnetljiv in eksploziven.   

 

Pri ravnanju z bencinom se lahko ope

č

ete ali hudo poškodujete.   

 

z

 

Ne približujte virov toplote, isker in plamenov.   

z

 

Z bencinom delajte le na prostem.   

z

 

Iztekel bencin takoj obrišite. 

 

2.

 

Lo

č

evalnik umazanije in O-tesnilo izperite z negorljivim topilom 

in ga temeljito osušite.   

 

3.

 

Lo

č

evalnik umazanije z O-tesnilom montirajte. Lo

č

evalnik 

umazanije 

č

vrsto pritegnite.   

 

4.

 

Pipico za gorivo postavite na VKLOP (ON) in preverite, ali 

gorivo kje izteka. Zamenjajte O-tesnilo, 

č

e ne tesni.   

 

 

 
 

VZDRŽEVANJE VŽIGALNIH SVE

Č

K

 

 

Priporo

č

ene vžigalne sve

č

ke: 

F7RTC ali enakovredno. 

 

 

 

Napa

č

ne vžigalne sve

č

ke lahko motor poškodujejo. 

 

 

1.

 

Snemite kapico sve

č

ke in o

č

istite predel vti

č

a.  

 

2.

 

Vžigalno sve

č

ko izvijte s klju

č

em za vžigalne sve

č

ke.  

 

 

 

3.

 

Preglejte vžigalno sve

č

ko. Sve

č

ko zamenjajte, 

č

e so 

elektrode ali izolator poškodovani.   

 

4.

 

Izmerite razdaljo elektrod z ustreznim merilom.   

Razdalja mora biti 0,70 – 0,80 mm. 

Č

e je potrebno, popravite 

razdaljo tako, da zunanjo elektrodo rahlo in previdno 

upognete.  

 

 

 

5.

 

Vžigalno sve

č

ko previdno privijte z roko, da ne poškodujete 

navoja.  

 

6.

 

Ko vžigalna sve

č

ka sedi, jo pritegnite s klju

č

em za vžigalne 

sve

č

ke.  

 

Č

e vgrajujete rabljeno sve

č

ko, jo pritegnite za 1/8 - 1/4 

obrata.  

 

Č

e vgrajujete novo sve

č

ko, jo pritegnite za 1/2 obrata.   

 

 

Zrahljana vžigalna sve

č

ka se lahko pregreje in poškoduje 

motor.  

Premo

č

no pritegnjena vžigalna sve

č

ka lahko poškoduje navoj 

glave cilindra.   

 

7.

 

Ponovno nataknite vžigalno sve

č

ko.  

 

O-TESNILO

LO

Č

EVALNIK UMAZANIJE

KLJU

Č

 ZA 

VŽIGALNE 

SVE

Č

KE

 

0,7 – 0,8 mm 

Summary of Contents for LC170F

Page 1: ...a Alkuperäiset ohjeet Bensiinimoottori Eredeti használati utasítás benzinmotorhoz Izvorni upute benzinski motor Istruzioni originali motore a benzina Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing benzinemotor Oryginalna instrukcja silnik benzynowy Original instrucţiuni motorul pe benzină Bruksanvisning i original bensinmotor Originálný návod na použitie Benzinový motor Original navodila bencinski motor ...

Page 2: ...ktion wenn er nach den Anweisungen betrieben wird Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Motors Die Nicht beachtung dieser Anleitung kann Personen und Sachschä den zur Folge haben z Machen Sie sich mit dem schnellen Stopp des Motors sowie mit der Bedienung der Steuerfunktionen vertraut Lassen Sie den Motor nicht von Personen betreiben die noch keine ord nungsgemäße Einweisung erhalten ha...

Page 3: ... 2 ANORDNUNG VON KOMPONENTEN UND BEDIENUNGSEINHEITEN GASHEBEL SCHALLDÄMPFER ZÜNDKERZENSTECKER UND ZÜNDKERZE LUFTFILTER KRAFTSTOFFHAHN CHOKEHEBEL SEILZUGSTARTER SEILGRIFF MOTORSCHALTER TANKDECKEL BENZINTANK ÖLABLASSSCHRAUBE ÖLEINFÜLLSSCHRAUBE ÖLMESSSTAB ...

Page 4: ...kehebel öffnet und schließt das Chokeventil im Vergaser In der Position GESCHLOSSEN wird das Kraftstoffgemisch für den Kaltstart angereichert In der Position OFFEN wird das korrekte Kraftstoffgemisch für den Betrieb nach dem Motorstart und für den Neustart eines warmen Motors geliefert Seilgriff Ziehen am Seilgriff startet den Motor 4 PRÜFUNGEN VOR INBETRIEB NAHME IST DER MOTOR BETRIEBSBEREIT Zu I...

Page 5: ...ngert Stillstandzeiten zum Tanken Prüfen Sie die von dem Motor angetriebene Ma schine Vor dem Starten des Motors lesen Sie die Betriebsanleitung für die von diesem Motor angetriebene Maschine und befolgen Sie die darin enthaltenenAnweisungen und Sicherheitsvorkehrungen 5 BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie den Motor zum ersten Mal starten lesen Sie bitte die WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE und das...

Page 6: ... auf die Position OFFEN während der Motor warmläuft STOPPEN DES MOTORS Um den Motor in einer Notfallsituation zu stoppen einfach den Motorschalter auf OFF stellen Unter normalen Bedingungen gehen Sie wie folgt vor 1 Stellen Sie den Gashebel auf LANGSAM 2 Drehen Sie Motorschalter auf OFF 3 Stellen Sie den Kraftstoffhahn auf OFF EINSTELLUNG DER MOTORDREHZAHL Stellen Sie den Gashebel auf SCHNELL Stel...

Page 7: ... heiße Teile Lassen Sie Motor und Schalldämpfer abkühlen bevor Sie diese berühren Verletzungen durch sich bewegende Teile Lassen Sie den Motor erst laufen wenn sie dazu auf gefordert werden z Lesen Sie die Anweisungen Bevor Sie mit den Arbeiten beginnen vergewissern Sie sich dass sie die hierfür erforder lichen Werkzeuge und Kenntnisse haben z Um einen Brand oder eine Explosion zu vermeiden seien ...

Page 8: ...85 Diese Motoren sind für den Betrieb mit bleifreiem Benzin zertifiziert Bleifreies Benzin verursacht weniger Ablagerungen im Motor und an den Zündkerzen und verlängert die Lebensdauer des Abgas systems Niemals abgestandenes oder verschmutztes Benzin oder ein Öl Benzin Gemisch verwenden Vermeiden Sie das Eindringen von Schmutz oder Wasser in den Tank Zeitweise kann ein leichtes Zündklopfen oder Kl...

Page 9: ... 1 Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter den Motor zum Auffangen des Altöls Schrauben Sie Öleinfüllschraube und die Ölablassschraube ab 2 Lassen Sie das Öl vollständig ab Danach die Ölablass schraube wieder anbringen festziehen Entsorgen Sie das Altöl umweltgerecht Wir empfehlen das Altöl in einem dicht verschlossenen Behälter zu Ihrer örtlichen Servicestelle oder Tankstelle zu bringen Altöl...

Page 10: ...schen 5 Reinigen Sie die Filterelemente falls Sie wiederverwendet werden sollen Papierluftfilterelement Klopfen Sie das Filterelement mehr mals auf einer harten Oberfläche aus um den Schmutz zu entfernen oder blasen sie es mit Druckluft sauber nicht über 200 kPa Versuchen Sie nie den Schmutz abzubürsten Bürsten lässt den Schmutz in die Fasern eindringen Schaumstoffluftfilterelement In warmem Seife...

Page 11: ...chädigen 1 Ziehen Sie den Kerzenstecker ab und reinigen Sie den Ste ckerbereich 2 Schrauben Sie die Zündkerze mit einem Kerzenschlüssel heraus 3 Inspizieren Sie die Zündkerze Tauschen Sie die Kerze aus wenn die Elektroden oder der Isolator beschädigt sind 4 Messen Sie den Elektrodenabstand mit einer entsprechenden Messlehre Der Abstand muss 0 70 0 80 mm betragen Korrigieren Sie den Abstand wenn nö...

Page 12: ...lagerungen die das Kraftstoffsystem verstopfen Wenn sich die Benzinqualität während der Lagerung abbaut können möglicherweise Wartungs maßnahmen oder Austausch von Vergaser oder anderen Kraft stoffkomponenten erforderlich sein Die Dauer während derer Benzin im Kraftstofftank und im Vergaser bleiben kann ohne dass es zu Funktionsstörungen kommt hängt von der Benzinsorte der Lagertemperatur und dem ...

Page 13: ...sion zu vermeiden Stellen Sie den Kraftstoffhahn auf OFF um die Möglichkeit von Benzinleckagen zu reduzieren Stellen Sie den Motor auf eine ebene Fläche Eine Schieflage kann Leckagen von Öl und Kraftstoff verursachen Wenn Motor und Schalldämpfer abgekühlt sind bedecken Sie den Motor um ihn gegen Staub zu schützen Ein heißer Motor oder Schalldämpfer können bestimmte Materialien entzünden oder zum S...

Page 14: ...enzin Motor abgesoffen Trocknen und Zündkerzen wieder einbauen Motor mit Gashebel in SCHNELL Position anlassen Konsultieren Sie die Betriebsanleitung oder bringen Sie den Motor zu einem Vertrags händler Kraftstofffilter verstopft Vergaserfehler Zün dungsfehler Ventil verklemmt etc Fehlerhafte Komponenten austauschen oder reparieren MOTORLEISTUNG ZU SCHWACH Luftfilter prüfen Filterelemente verstopf...

Page 15: ...deren Systemen nutzt diesen Umstand um die Emission von Kohlenmo noxid Stickstoffoxid und Kohlenwasserstoffen zu reduzieren Unerlaubte Eingriffe und Änderungen Eingriffe oder Änderungen am Emissions Kontrollsystem können zu einer Erhöhung der Werte führen die über den gesetzlichen Gren zen liegt Zu diesen Eingriffen zählen unter anderem z Entfernen oder Änderung an den Zuleitungs den Kraftstoff od...

Page 16: ...en Motoröl wechseln danach siehe Wartung 11 TECHNISCHE DATEN Modell LC170F Typ Einzylinder 4 Takt Zwangsluftkühlung OHV Nennleistung kW 3600 min 1 4 0 Max Drehmoment Nm min 1 13 3000 Benzinverbrauch g kWh 395 Leerlauf 1400 150 min 1 Drehzahlschwankungen 10 Lärm 70 db A Bohrung Hub mm 70 55 Hubraum cm 212 Kompression 8 5 1 Schmieren Splash Anlassen anlassen mit Anlassseil Rotation gegen den Uhrzeig...

Page 17: ...nsures safe and reliable functioning when operated according to the instructions Read these instructions before starting the engine Disregarding these instructions may result in personal injuries or property damage z Familiarize yourself with the quick shut down of the engine as well as the operation of the control functions Do not allow persons who have not yet received proper instructions to ope...

Page 18: ... 17 2 ARRANGEMENT OF COMPONENTS AND OPERATING ELEMENTS THROTTLE LEVER SILENCER SPARK PLUG CONNECTOR AND SPARK PLUG AIR FILTER FUEL VALVE CHOKE LEVER CRANKING ROPE CRANKING IGNITION SWITCH TANK CAP FUEL TANK OIL DRAIN PLUG OIL FILLER PLUG OIL DIPSTICK ...

Page 19: ... choke lever opens and closes the choke valve in the carburettor In the CLOSED position the fuel mixture is enriched for cold starting In the OPEN position the correct fuel mixture is supplied for the operation following the engine start and for restarting a warm engine Cranking rope handle Pulling the cranking rope handle starts the engine 4 CHECKS BEFORE STARTING IS THE ENGINE READY TO START To ...

Page 20: ... tank avoids or reduces standstill times for fuelling Inspect the machine powered by the motor Before starting the engine read the operating instructions for the machine powered by this engine and follow the directions and safety precautions contained in them 5 OPERATION SAFETY ADVICES Before starting the engine for the first time please read the IMPORTANT SAFETY ADVICES and the chapter with the t...

Page 21: ... CLOSED position move it slowly to the OPEN position while the engine warms up STOPPING THE ENGINE To stop the engine in an emergency situation simply set the ignition switch to OFF Proceed as follows under normal conditions 1 Set the throttle lever to SLOW 2 Turn the ignition switch to OFF 3 Set the fuel valve to OFF ADJUSTING THE ENGINE SPEED Set the throttle lever to FAST Set the throttle lever...

Page 22: ...ilation when operating the engine Burns through hot parts Allow the engine and silencer to cool down before touching them Injuries from moving parts Start the engine only when asked to do so z Read the instructions Make sure before beginning with the working tasks that you have the tools and know how required to performing them z Be careful when handling gasoline to prevent fire or explosion z Use...

Page 23: ...rranty RECOMMENDED FUEL Fuel unleaded gasoline with an octane rating of at least 85 These engines are certified for operation with unleaded gasoline Unleaded gasoline causes fewer deposits in the engine and on the spark plugs and extends the service life of the exhaust system Never use old or dirty gasoline or an oil gasoline mixture Prevent dirt or water from entering the tank Sometimes a slight ...

Page 24: ...ace a suitable vessel under the engine to collect the used oil Unscrew the oil filler plug and the oil drain plug 2 Drain the oil completely Now install the oil drain plug again tighten Dispose of the used oil in an environmentally compatible manner We recommend bringing the used oil in a tightly closed container to your local service station or petrol station Do not discard used oil with the dome...

Page 25: ...ged Paper elements must always be replaced at the scheduled intervals 5 Clean the filter elements if they shall be reused Paper air filter element Tap the filter element several times on a hard surface to remove the dust or blow it clean with compressed air not over 200 kPa Never attempt to brush off the dirt brushing lets the dirt penetrate the fibres Foam air filter element Clean in warm soap wa...

Page 26: ...ngine 1 Pull off the spark plug connector and clean the connector area 2 Unscrew the spark plug with a spark plug wrench 3 Inspect the spark plug Replace the spark plug if the electrodes or the insulator are damaged 4 Measure the electrode gap with an appropriate feeler gauge The gap must be 0 70 0 80 mm Correct the gap if necessary by carefully bending the outer electrode slightly 5 Carefully scr...

Page 27: ...posits that clog the fuel system If the quality of the gasoline deteriorates during storage maintenance measures or the replacement of the carburettor or other fuel components may become necessary The duration during which gasoline may remain in the fuel tank and the carburettor without causing malfunctions depends on the grade of gasoline the storage temperature and the filling level of the tank ...

Page 28: ...with high humidity to prevent rust and corrosion Turn the fuel valve to OFF to reduce the possibility of gasoline leaks Place the engine on a horizontal surface A slanted position may cause oil and fuel leaks Once engine and silencer have cooled down cover the engine to protect it from dust A hot engine or silencer may ignite certain materials or cause them to melt Do not use a plastic tarp for co...

Page 29: ...ark plugs filled with gasoline engine flooded Dry and reinstall spark plugs Start engine with throttle lever in FAST position Consult the operating instructions or bring the engine to a licensed dealer Fuel filter clogged carburettor defective ignition fault valve jammed etc Replace or repair faulty components INSUFFICIENT ENGINE POWER Check air filter Filter elements clogged Clean or replace filt...

Page 30: ...n adjustment of carburettors and other systems utilizes this fact to reduce the emission of carbon monoxide nitrogen oxide and hydrocarbons Impermissible interventions and modifications Interventions or modifications to the emission control system may cause the values to rise above the legal limits These interventions include amongst others z Removal or modifications of the supply fuel or exhaust ...

Page 31: ...r this See Maintenance 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model LC170F Type One cylinder 4 stroke force ventilation OHV Rated output kW 3600 rpm 4 0 Max torque Nm rpm 13 3000 Fuel consumption g kWh 395 Idling 1400 150 rpm Speed variations 10 Noise 70 db A Bore x stroke mm 70 55 Displacement cm 212 Kompression 8 5 1 Lubrication Splash Starting Starting with cranking rope Rotation Counterclockwise from P T...

Page 32: ...esures de prévention correspondantes Responsabilité du propriétaire z Le moteur fonctionne fiablement et en toute sécurité lorsqu il est exploité conformément aux instructions Lire ce manuel avant la première mise en service du moteur Le non respect de ce manuel peut provoquer des dommages corporels et matériels z Familiarisez vous avec l arrêt rapide du moteur et avec la manœuvre des fonctions de...

Page 33: ...DES UNITES DE COMMANDE ACCELERATEUR SILENCIEUX CAPUCHON DE BOUGIE ET BOUGIE FILTRE A AIR ROBINET D ESSENCE MANETTE DE CHOKE DEMARREUR A CORDE POIGNEE DE CORDE INTERRUPTEUR DE MOTEUR COUVERCLE DU RESERVOIR RESERVOIR D ESSENCE VIS DE VDANGE D HUILE VIS DE REMPLISSAGE D HUILE JAUGE D HUILE ...

Page 34: ...ur Dans la position FERME le mélange carburant air est enrichi en carburant pour le démarrage à froid En position OUVERTE le carburateur fournit le mélange carburant air correct pour le service après le démarrage du moteur et pour le redémarrage à chaud Poignée de corde Tirer sur la poignée de corde afin de démarrer le moteur 4 CONTROLES AVANT LA MISE EN SERVICE LE MOTEUR EST IL DISPONIBLE AU SERV...

Page 35: ...rêt pour faire le plein pendant le service Contrôlez la machine entraînée par la moteur Avant de démarrrer le moteur lisez la notice d utilisation de la machine entraînée par ce moteur Respectez les instructions et consignes de sécurité indiquées dans cette notice pendant le service du moteur 5 SERVICE CONSIGNES DE SECURITE Avant de démarrer le moteur pour la première fois veuillez lire les CONSIG...

Page 36: ...ERTE pendant que le moteur chauffe ARRET DU MOTEUR Mettre l interrupteur du moteur sur OFF afin d arrêter le moteur dans une situation d urgence Procédez de la façon suivante à des conditions normales 1 Mettez l interrupteur du moteur sur LENT 2 Mettez l interrupteur du moteur sur OFF 3 Mettez le robinet de carburant sur OFF REGLAGE DU REGIME DU MOTEUR Mettez l accélératur sur VITE Mettez l accélé...

Page 37: ...r et le silencieux avant de les toucher Blessures par des pièces en mouvement Ne faites tourner le moteur que lorsque vous en êtes invité z Veuillez lire les instructions Avant de commencer les travaux assurez vous de la disponiblité des outils et de la possession des connaissances nécessaires z Manipulez l essence avec précaution afin d éviter un incendie ou une explosion z Utilisez uniquement de...

Page 38: ...renez de l essence sans plomb avec un indice d octane de 85 au minimum Ces moteurs sont certifiés pour le fonctionnement avec de l essence sans plomb L essence sans plomb forme moins de dépôts dans le moteur et aux bougies et prolonge la durée de vie du système des gaz d échappement Ne jamais utiliser de l essence qui a vieilli ou qui est contaminée ni un mélange d essence huile Evitez la pénétrat...

Page 39: ...ile usée Dévissez la vis de remplissage d huile et la vis de vidange d huile 2 Laissez couler l huile jusquà ce que le carter soit complètement vide Remettre ensuite la vis de vidange la serrer fermement Evacuez l huile usée dans le respect des normes écologiques Nous recommandons d apporter l huile usée à votre station de service ou pompe à essence locale dans un récipient étanchement fermé Ne pa...

Page 40: ...s dans les intervalles prévus par le plan d entretien 5 Nettoyez les élements filtrants qui doivent être réutilisés Elément filtrant en papier Frappez l élément filtrant plusieurs fois sur une surface dure afin d enlever les poussières ou soufflez le à l air comprimé pression non supérieure à 200 kPa Ne jamais tenter d enlever les poussières à la brosse la brosse faisant pénétrer les poussières da...

Page 41: ...gies recommandées F7RTC ou équivalent L utilisation de bougies non appropriés peut endommager le moteur 1 Retirez le capuchon de la bougie et nettoyez la zone autour du capuchon 2 Dévissez la bougie à l aide d une clé à bougies 3 Inspectez la bougie Remplacez la bougie lorsque les électrodes ou l isolateur sont endommagés 4 Mesurez l écart des électrodes à l aide d une jauge appropriée L écart doi...

Page 42: ...a qualité de l essence se dégrade pendant le stockage il peut s avérer nécessaire de réaliser des mesures d entretien ou de remplacer le carburateur ou d autres composants du système de carburant La durée pendant laquelle l essence peut rester dans le réservoir et dans le carburateur sans causer des défauts fonctionnels dépend du type d essence de la température du stockage et du niveau de remplis...

Page 43: ...osion Mettez le robinet de craburant sur OFF afin de réduire la possibilité de fuites d essence Posez le moteur sur une surface plane Un support incliné peut provoquer des fuites d huile et de carburant Une fois le moteur et le silencieux refroidis couvrez le moteur afin de le protéger des poussières La chaleur du moteur ou du silencieux peut allumer ou faire fondre certaines matières Ne pas utili...

Page 44: ...u remplacer les bougies Bougies plein d essence moteur noyé Sécher et remonter les bougies Démarrer le moteur l accélérateur étant en position VITE Consulter le manuel d utilisation ou emmener le moteur chez un concessionnaire Filtre d essence colmaté défaut de carburateur défaut d allumage soupape coincée etc Remplacer ou réparer les composants défectueux PUISSANCE DU MOTEUR TROP FAIBLE Contrôler...

Page 45: ... afin de réduire l émission de monoxyde de carbone d oxydes d azote et d hydrocarbures Interventions et modifications inadmissibles Les interventions et les modifications du système de contrôle des émissions peuvent entraîner une augmentation des valeurs au delà des limites légales Ces interventions comprennent entre autres z Modifications ou démontage de composants des systèmes d alimentation de ...

Page 46: ...e voir le plan d entretien 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle LC170F Type un cylindre 4 temps refroidissement à air externe OHV Puissance nominale kW 3600 min 1 4 0 Couple max Nm min 1 13 3000 Consommation d essence g kWh 395 Ralenti 1400 150 min 1 Variations vitese de rotation 10 Bruit 70 db A Alésage x course mm 70 55 Cylindrée cm 212 Compression 8 5 1 Lubrification Splash Démarrage corde de ...

Page 47: ...е ръководството преди пускането на двигателя в експлоатация Неспазването на настоящото ръководство може да доведе до персонални и материални щети z Запознайте се с бързия стоп на двигателя и с обслужването на функциите за управление Не разрешавайте двигателят да се експлоатира от хора които не са получили надлежен инструктаж z Не разрешавайте машината да се обслужва от деца Дръжте децата и домашни...

Page 48: ...А ОБСЛУЖВАНЕ ЛОСТ ЗА ГАЗТА АУСПУХ ЩЕКЕР НА ГОРИВНАТА СВЕЩ И ГОРИВНА СВЕЩ ВЪЗДУШЕН КРАН ЗА ГОРИВОТО КЛЮЧ СТАРТЕР ЗА ДЪРПАНЕ НА ВЪЖЕТО ДРЪЖКА НА ВЪЖЕТО ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА ДВИГАТЕЛЯ КАПАК НА РЕЗЕРВОАРА БЕНЗИНОВ БОЛТ ЗА ИЗПУСКАНЕ НА МАСЛОТО БОЛТ ЗА НАЛИВАНЕ НА МАСЛО ПРЪЧИЦА ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА НИВОТО НА МАСЛОТО ...

Page 49: ...ря клапана на карбуратора В положение ЗАТВОРЕНО се обогатява горивната смес за студения старт В положение ОТВОРЕНО се доставя правилната горивна смес за експлоатация след старта на двигателя и за новия старт на затоплен двигател Дръжка на въжето Дръпването на дръжката на въжето стартира двигателя 4 ПРОВЕРКИ ПРЕДИ ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯТ ГОТОВ ЛИ Е ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ За вашата безопасност и ...

Page 50: ... с пълен резервоар се избягват и се намаляват престоите за зареждане Проверете задвижваната от двигателя машина Преди стартиране на двигателя прочетете ръководството за експлоатация за машината задвижвана от двигателя и следвайте съдържащите се в него указания и предпазни мерки 5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди да стартирате двигателя за първи път прочетете ВАЖНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОП...

Page 51: ...ожение ОТВОРЕНО докато двигателят загрява СПИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ За да спрете двигателя в аварийна ситуация просто поставете превключвателя на двигателя на OFF При нормални условия направете следното 1 Поставете лоста на газта на БАВНО 2 Завъртете превключвателя на двигателя на OFF 3 Поставете крана за горивото на OFF РЕГУЛИРАНЕ НА ОБОРОТИТЕ НА ДВИГАТЕЛЯ Поставете лоста за газта на БЪРЗО Поставете л...

Page 52: ...гаряния от горещи части Оставете двигателя и ауспуха да се охладят преди да ги пипнете Наранявания от движещи се части Пуснете двигателя да работи едва след като това бъде поискано от вас z Прочетете указанията Преди да започнете с дейностите се уверете че притежават необходимите за тях инструменти и знания z Um einen Brand oder eine Explosion zu vermeiden seien Sie sorgsam im Umgang mit Benzin z ...

Page 53: ...йте безоловен бензин с октаново число най малко 85 Двигателите са сертифицирани за експлоатация с безоловен бензин Безоловният бензин причинява по малко отлагания в двигателя и по запалителните свещи и удължава дълготрайността на системата за отработени газове Никога не използвайте застоял или замърсен бензин или смес от масло и бензин Избягвайте проникването на замърсявания или вода в резервоара ...

Page 54: ...ервоар под двигателя за събиране на отработеното масло Развийте болта за наливане на масло и болта за изпускане на маслото 2 Изпуснете маслото изцяло След това отново поставете затегнете болта за изпускане на маслото Изхвърлете отработеното масло без да вредите на околната среда Препоръчваме отработеното масло да се занесе в плътно затворен резервоар във вашия местен сервиз или бензиностанция Не и...

Page 55: ...тиените елементи трябва винаги да се сменят в планираните интервали 5 Почиствайте филтърните елементи ако те трябва да се използват повторно Хартиен елемент на въздушния филтър Изтупайте филтърния елемент няколко пъти в твърда повърхност за да отстраните замърсяванията или го продухайте с нагнетен въздух не повече от 200 kPa Никога не се опитвайте да отстранявате замърсяванията с четка при четкане...

Page 56: ...добни Неправилните запалителни свещи могат да повредят двигателя 1 Издърпайте щекера на свещта и почистете мястото около щекера 2 Развийте запалителната свещ с ключ за свещи 3 Инспектирайте запалителната свещ Сменете свещта ако електродите или изолаторът са повредени 4 Измерете разстоянието между електродите със съответния измервателен шублер Разстоянието трябва да е 0 70 0 80 mm Коригирайте разст...

Page 57: ...продължително съхранение Старият бензин затруднява пускането и оставя отлагания които запушват горивната система Ако качеството на бензина се влоши по време на съхранението може да са необходими мерки за техническа поддръжка или смяна на карбуратора или други горивни компоненти Времето през което бензинът може да остане в горивния резервоар и в карбуратора без това да предизвика функционални смуще...

Page 58: ...а избегнете ръжда и корозия Поставете крана за горивото на OFF за да намалите възможността за бензинови течове Поставете двигателя върху равна повърхност Неравната повърхност може да предизвика течове на масло и гориво Щом двигателят и ауспухът се охладят покрийте двигателя за да го предпазите от прах Нагорещеният двигател или ауспух могат да запалят определени материали или да ги разтопят За покр...

Page 59: ...Запалителните свещи са пълни с бензин двигателят се дави Подсушете и отново монтирайте запалителните свещи Пуснете двигателя с лоста за газта в положение БЪРЗО Консултирайте се с ръководството за експлоатация или занесете двигателя на сервиза по договор Горивният филтър е запушен карбураторът е дефектен дефект в запалването клапанът заяжда и др Сменете или ремонтрайте дефектните компоненти МОЩНОСТ...

Page 60: ...венции и промени Интервенциите или промените в системата за контрол на емисиите могат да доведат до повишаване на стойностите които са над законовите граници Между другото към тези интервенции спадат z Отстраняване или промяна на системата от захранващи тръбопроводи горивната система или системата за отработени газове z Промяна или разединяване на регулатора или на регулатора на оборотите за да мо...

Page 61: ...ка поддръжка 11 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел LC170F Тип Едноцилиндров 4 тактов с принудително въздушно охлаждане OHV Номинална мощност kW 3600 min 1 4 0 Макс въртящ момент Nm min 1 13 3000 Консумация на бензин g kWh 395 Празен ход 1400 150 min 1 Колебания на оборотите 10 Шум 70 db A Отвор ход mm 70 55 Работен обем cm 212 Компресия 8 5 1 Смазване Splash Пускане Пускане със стартово въже Въртене обратно н...

Page 62: ...íka stroje z Motor Vám zaručí bezpečnou a spolehlivou funkci jen jestliže bude provozován podle všech pokynů v návodu Nedodržení uvedených pokynů může mít za následek úrazy osob nebo věcné škody z Naučte se rychlé stopnutí stroje podle návodu Nenechte s motorem pracovat osoby které nejsou dostatečně poučeny z Nenechte děti motor obsluhovat Děti a domácí zvířata nesmějí být v pracovním okruhu Pozor...

Page 63: ...cích prvků Páčka sytiče Výfuk Zástrčka palivové svíčky se svíčkou Vzduchový filtr Palivový kohout Plynová páčka Lankem tažený startér Rukojeť startovacího lanka Spínač motoru Zátka palivové nádrže Palivová nádrž benzin Výpustný šroub olejové nádrže Zátka olejové nádrže s měrkou ...

Page 64: ...ičový ventil ve zplynovači V poloze ZAVŘENO bude směs při studeném startu obohacena V poloze OTEVŔENO se ke zplynovači dostane správná směs pro znovunastartování teplého motoru nebo pro provoz již běžícího motoru Rukojeť startovacího lanka Zatažením za rukojeť startuje motor 4 Zkoušky před uvedením do provozu Je motor připravený k provozu Pro Vaši bezpečnost a pro maximální životnost motoru je důl...

Page 65: ...nou nádrží tak snížíte riziko nečekaného přerušení práce Zkontrolujte motorem poháněný stroj Před nastartováním motoru si přečtěte návod ke stroji který je motorem poháněn a dbejte všech pokynů a bezpečnostních upozornění 5 Provoz Bezpečnostní pokyny Před prvním startem motoru si přečtěte kapitolu Důležité bezpečnostní pokyny a kapitolu Zkoušky před uvedením do provozu Výfukové zplodiny jsou jedov...

Page 66: ...ěží a je již zahřátý Stopnutí zastavení motoru Je li potřeba motor v nouzové situaci rychle zastavit pak jednoduše přesuňte spínač motoru do polohy OFF Za normálních podmínek postupujte následovně 1 Nastavte páčku plynu na POMALU 2 Otočte spínač motoru do polohy OFF 3 Palivový kohout dejte do polohy OFF Seřízení otáček motoru Páčku plynu dejte do polohy RYCHLE Nastavte páčku plynu na požadované ot...

Page 67: ...ladnout před tím než se jej budete dotýkat Zranění pohyblivými částmi Ponechte motor běžet zjistěte problém Potom vypněte z Čtěte pokyny Před tím než započnete s pracemi se ujistěte že máte po ruce požadované nářadí a potřebné znalosti k výkonu z Pro zabránění výbuchu nebo požáru buďte pozorní při zacházení s palivem benzinem z Při čištění nepoužívejte hořlaviny nepoužívejte benzin z Cigarety jisk...

Page 68: ...o částech nejsou součástí záruky Doporučené palivo Tankujte bezolovnatý benzin s oktanovým číslem nejméně 85 Tyto motory jsou certifikovány pro provoz s bezolovnatým benzinem Bezolovnatý benzin zapřičiňuje menší znečištění motoru a svíčky a prodlužuje životnost motoru Nikdy nepoužívejte prošlý nebo znečištěný nebo směs benzinu s olejem Zamezte vstupu nečistot a vody do nádrže Občas může být slyšet...

Page 69: ...Vyšroubujte víčko olejové nádrže a potom výpustný šroub 2 Nechte starý olej úplně vytéct Potom výpustný šroub opět pevně zašroubujte Starý olej je třeba ekologicky zlikvidovat Doporučujeme starý olej v dobře uzavřené nádobě odevzdat ve Vašem servisu nebo ve sběrném středisku Starý olej nelze vhodit do domácího odpadu nelze vylít do půdy nebo do vody 3 Postavte motor na rovnou plochu a naplňte jej ...

Page 70: ...rvky a v případě jejich poškození je vyměňte 5 V případě možnosti jejich dalšího použití oba pravky vyčistěte Kartonová část filtru poklepejte touto částí filtru vícekrát o tvrdou podložku nebo použijte vzduchový kompresor ne více než 200 kPa Nikdy nezkoušejte odstranit nečistoty kartáčkem docílíte pouze toho že nečistoty se vkartáčují do vláken kartonu Pěnováčástfiltru vyperte v mýdlové vodě důkl...

Page 71: ... poškodit 1 Vytáhněte svíčkovou zástrčku a očistěte okruh nasazení svíčky 2 Svíčkovým klíčem vyšroubujte svíčku 3 Zkontrolujte svíčku Jsou li isolátor nebo elektrody poškozené je třeba ji vyměnit 4 Odstup mezi elektrodami měřte příslušným měřidlem Odstup musí být mezi 0 70 0 80 mm Je li to potřebné lze odstup korigovat lehkým nahnutím elektrod 5 Našroubujte svíčku pozorně rukou abyste se nedostali...

Page 72: ...ži zůstat bez funkčních poruch motoru je odvislá od druhu benzinu teplotních parametrů skladu a množství benzinu v nádrži Vzduch v pouze částečně naplněné nádrži ovlivňuje zhoršení kvality benzinu Vyšší teplota skladu rovněž urychlují ztrátu kvality benzinu Problémy vzniklé nekvalitním benzinem se mohou objevit po měsících ale také dříve jestliže benzin již při natankování není čerstvý Výrobce nez...

Page 73: ...což ztěžuje spuštění motoru Jestliže jste válec před uskladněním ošetřili olejem může motor po nastartování kouřit To je normální 8 Transport Jestliže byl před transportem motor v provozu je třeba jej nechat aspoň 15 min vychladnout Teprve potom je možné jej transportovat Horký motor a výfuk mohou způsobit popálení osob nebo zapálení jiných věcí Při transportu zajistěte motoru kolmou polohu tím za...

Page 74: ...v emisním kontrolním systému vedou ke zvýšení emisních hodnot přes povolené meze K těmto zásahům patří mimo jiné z Odstranění nebo změny na přívodním systému paliva nebo systému odkouření z Změny nebo uvolnění regulačních prvků nebo změny na otáčkách motoru přes povolenou mez aby motor pracoval v jiném výkonovém režimu než výrobce uvádí Problémy které mohou škodlivé emise způsobit V případě že nás...

Page 75: ...uchem OHV Jmenovitý výkon kW 3600 min 1 4 0 Max točivý moment Nm min 1 13 3000 Spotřeba benzinu g kWh 395 Volnoběh 1400 150 min 1 Kolísání otáček 10 Akustický výkon 70 db A Vývrt x zdvih mm 70 55 Obsah válce cm 212 Komprese 8 5 1 Mazání Splash Startování startování lankem Rotace proti směru hod ručiček od P T O strany Seřízení ventilu Vstupní ventil 0 10 0 15 mm Výstupní ventil 0 15 0 20 mm Seříze...

Page 76: ...tä käytetään ohjeiden mukaisesti Lue tämä ohje ennen moottorin käyttöönottoa Jos ohjeita ei noudateta seurauksena voi olla henkilö ja esinevaurioita z Tutustu moottorin pikapysäytykseen sekä ohjaustoimintojen käyttöön Älä anna henkilöiden joille ei ole vielä annettu asianmukaista opastusta käyttää moottoria z Älä anna lasten käyttää konetta Pidä lapset ja kotieläimet loitolla toiminta alueelta Huo...

Page 77: ...ÄYTTÖYKSIKÖIDEN SIJAINNIT KAASUVIPU ÄÄNENVAIMENNIN SYTYTYSTULPAN PISTOKE JA SYTYTYSTULPPA ILMANSUODATIN POLTTOAINEHANA RYYPPYVIPU VETONARUKÄYNNISTIN NARUN KAHVA MOOTTORIKYTKIN POLTTOAINESÄILIÖN KORKKI POLTTOAINESÄILIÖ ÖLJYNPOISTORUUVI ÖLJYN TÄYTTÖRUUVI ÖLJYN MITTATIKKU ...

Page 78: ... vipu avaa ja sulkee kaasuttimen ryyppyventtiilin Asennossa KIINNI polttoaineseosta rikastetaan kylmäkäynnistystä varten Asennossa AUKI syötetään moottorin käynnistyksen jälkeiselle toiminnalle ja lämpimän moottorin uudelleen käynnistykselle sopiva polttoaineseos Narun kahva Veto narun kahvasta käynnistää moottorin 4 TARKISTUKSET ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA ONKO MOOTTORI KÄYTTÖVALMIS Oman turvallisuuden j...

Page 79: ...illa ehkäisee tai vähentää tankkaamiseen kuluvia seisonta aikoja Tarkista moottorin käyttämä kone Ennen moottorin käynnistystä lue moottorin käyttämän koneen käyttöohje ja noudata sen ohjeita ja turvallisuustoimenpiteitä 5 TOIMINTA TURVALLISUUSOHJEET Lue ennen moottorin ensimmäistä käynnistämistä kohta TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ja luku TARKISTUSKET ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA Hiilimonoksidi häkä on myr...

Page 80: ...I asentoon moottorin lämpeämisen aikana MOOTTORIN PYSÄYTYS Moottorin pysäyttämiseksi hätätilanteessa yksinkertaisesti aseta moottorikytkin OFF asentoon Tavallisessa toiminnassa toimi seuraavasti 1 Aseta kaasuvipu HITAASTI asentoon 2 Käännä moottorikytkin OFF asentoon 3 Aseta polttoainehana OFF asentoon MOOTTORIN KIERROSLUVUN SÄÄTÖ Aseta kaasuvipu NOPEASTI asentoon Säädä kaasuvipu tarvittavalle kie...

Page 81: ...nvaimentimen jäähtyä ennen kuin kosket niihin Liikkuvista osista johtuva loukkaantuminen Käynnistä moottori vasta kehoituksesta z Lue ohjeet Varmista ennen töiden aloittamista että käytössä on tarvittavat työkalut ja tiedot z Käsittele bensiiniä huolellisesti jotta vältät palon tai räjähdyksen z Käytä vain ei palavia liuotusaineita osien puhdistuksessa älä käytä bensiiniä z Polttoaineen kanssa kos...

Page 82: ...bensiinistä syntyneitä vaurioita POLTTOAINESUOSITUS Tankkaa lyijytöntä bensiiniä jonka oktaaniluku on vähintään 85 Moottorit on sertifioitu käytettäväksi lyijyttömällä bensiinillä Lyijytön bensiini muodostaa vähemmän kerrostumia moottorissa ja sytytystulpissa sekä pidentää pakokaasujärjestelmän elinikää Älä käytä koskaan väljähtynyttä tai likaista bensiiniä tai öljy bensiini seosta Vältä lian tai ...

Page 83: ...asti ja kokonaan 1 Aseta moottorin alle sopiva astia johon vanha öljy kerätään Ruuvaa öljyntäyttöruuvi ja öljynpoistoruuvi irti 2 Valuta öljy kokonaan pois Ruuvaa öljynpoistoruuvi takaisin kiristä Poista vanha öljy ympäristöystävällisesti Suosittelemme että vanha öljy viedään tiiviisti suljetussa astiassa paikalliseen huoltopisteeseen tai huoltoasemalle Vanhaa öljyä ei saa poistaa kotitalousjättee...

Page 84: ... on vaihdettava aina suunniteltujen vaihtovälien yhteydessä 5 Puhdista suodatinelementit jos käytät niitä vielä Paperinen ilmansuodatinelementti Koputa suodatinelementtiä useita kertoja kovaa alustaa vasten jotta lika irtoaisi suodattimesta tai puhalla puhtaaksi paineilmalla ei yli 200 kPa Älä koskaan yritä harjata likaa pois harjat työntävät lian kuituihin Vaahtomuovinen ilmansuodatinelementti Pu...

Page 85: ...at voivat vaurioittaa moottoria 1 Vedä tulpan pistoke irti ja puhdista pistokkeen alue 2 Ruuvaa sytytystulppa tulppa avaimella irti 3 Tarkista sytytystulppa Vaihda tulppa jos elektrodit tai eristin ovat vaurioituneet 4 Mittaa elektrodien väli vastaavalla työntömitalla Etäisyyden on oltava 0 70 0 80 mm Korjaa tarvittaessa etäisyys taivuttamalla ulompaa elektrodia kevyesti ja varovaisesti 5 Ruuvaa s...

Page 86: ...ja jättää kerrostumia jotka tukkivat polttoainejärjestelmän Jos bensiinin laatu heikkenee varastoinnin aikana seurauksena on ehkä suoritettava huoltotoimenpiteitä tai vaihdettava kaasutin tai muita polttoainekomponentteja Aika jonka bensiiniä voi säilyttää polttoainesäiliössä ja kaasuttimessa ilman että se aiheuttaa toimintahäiriöitä riippuu bensiinilaadusta varastointilämpötilsta ja säiliön täytt...

Page 87: ...spitoisuus on korkea Aseta polttoainehana asentoon OFF jotta bensiinivuodon mahdollisuus pienenisi Aseta moottori tasaiselle alustalle Kalteva asento voi aiheuttaa öljy ja polttoainevuodon Kun moottori ja äänenvaimennin ovat jäähtyneet suojaa moottori pölyltä peittämällä se Kuuma moottori tai äänenvaimennin voivat sytyttää tai sulattaa tietyt materiaalit Älä käytä peittämiseen muovipressua Ilmaa l...

Page 88: ...syys tai vaihda tulpat Sytytystulpat täynnä bensiiniä kastuneet Kuivaa ja asenna sytytystulpat takaisin Käynnistä moottori kaasuvipu kohdassa NOPEASTI Katso ohjeita käyttöohjeesta tai vie moottori sopimusliikkeeseen Polttoainesuodatin tukkeutunut kaasutinvika sytytysvika venttiili jumittaa jne Vaihda tai korjaa vialliset osat MOOTTORIN TEHO LIIAN PIENI Tarkista ilmansuodatin Ilmansuodatin tukkeutu...

Page 89: ...rjestelmien kevyt käyttö pienentää hiilimonoksidi typpioksidi ja hiilivetypäästöjä Luvattomat säädöt ja muutokset Päästöjen valvontajärjestelmään tehtävät säädöt tai muutokset voivat nostaa päästöarvoja tasolle joka ylittää lakisääteiset rajat Tälläisiä säätöjä muutoksia ovat mm z Syöttö polttoaine tai pakokaasujärjestelmään tehtävät poistot tai muutokset z Säätimen tai kierroslukuasetuksen muutta...

Page 90: ...lkeen Katso Huolto 11 TEKNISET TIEDOT Malli LC170F Tyyppi Yksisylinterinen 4 tahtinen pakkojäähdytys OHV Nimellisteho kW 3600 min 1 4 0 Max Drehmoment Nm min 1 13 3000 Bensiininkulutus g kWh 395 Tyhjäkäynti 1400 150 min 1 Kierrosnopeuden vaihtelu 10 Melu 70 db A Halkaisija isku mm 70 55 Iskutilavuus cm 212 Puristussuhde 8 5 1 Voitelu Splash Käynnistys Käynnistysnarulla Pyörimissuunta Vastapäivään ...

Page 91: ...soknak megfelelően üzemeltetik a biztonságosan és megbízhatóan fog működni A motor üzembehelyezése előtt először olvassa el ezt az üzemeltetési utasítást Az üzemeltetési utasításban foglaltak figyelmen kívül hagyásának következménye személyi sérülés és anyagi kár lehet z Ismerkedjen meg a motor gyorsleállítási lehetőségével és a vezérlő funkciók használatával Ne engedje meg hogy olyan személy üzem...

Page 92: ...ezelőegységek elrendezése Gázkar Hangtompító Gyertyapipa és gyújtógyertya Légszűrő Üzemanyagcsap Szivatókar Berántózsinóros indító Berántózsinór fogantyú Motorkapcsoló Üzemanyagtartály fedél Üzemanyagtartály Olajleeresztő csavar Olajbetöltő csavar Olajszintmérő pálca ...

Page 93: ... szivatószelepet a karburátorban GESCHLOSSEN ZÁRVA állásban az üzemanyagkeverék dúsítása történik a hidegindításhoz OFFEN NYITVA állásban a karburátor a motor beindítása után szükséges keveréket illetve a meleg motor újraindításához szükséges keveréket szállítja Berántózsinór fogantyú A motor indítása a zsinórfogantyú meghúzásával történik 4 Ellenőrző műveletek üzembehelyezés előtt A motor üzemkés...

Page 94: ...g teli üzemanyagtartállyal indítja el ez segít elkerülni ill csökkenteni az üzemanyag feltöltés miatti állásidőt Ellenőrizze a motor által meghajtott gépet A motor beindítása előtt olvassa el a motor által meghajtott gép üzemeltetési utasítását és kövesse az ott megadott utasításokat és biztonsági előírásokat 5 Üzemeltetés BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A motor első beindítása előtt olvassa el a FONTOS BIZ...

Page 95: ...g a motor bemelegedik MOTOR LEÁLLÍTÁSA Ha a motort vészhelyzetben le kívánja állítani állítsa a motorkapcsolót OFF KI állásba Normális körülmények között a leállítás a következőképpen történik 1 Állítsa a gázkart LANGSAM LASSÚ állásba 2 Forgassa el a motorkapcsolót OFF KI állásba 3 Állítsa az üzemanyagcsapot OFF ZÁRVA állásba MOTOR FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA Állítsa a gázkart SCHNELL GYORS állásba Ál...

Page 96: ...sebesülés Hagyja a motort és a hangtompítót kihűlni mielőtt ezeket a részeket megérinti Mozgó alkatrészek okozta sérülés A motort csak akkor indítsa be ha erre vonatkozó felszólítást kap z Olvassa el az üzemeltetési utasítást Mielőtt megkezdi a munkát győződjön meg arról hogy rendelkezésére állnak a szükséges szerszámok és ismeretek z Um einen Brand oder eine Explosion zu vermeiden seien Sie sorgs...

Page 97: ...arra hogy üzemanyag feltöltés közben a benzin ne ömöljön ki A kiömlött benzin okozta károkra jótállási felelősségünk nem terjed ki JAVASOLT ÜZEMANYAG MINŐSÉG Legalább 85 ös oktánszámú benzint használjon Ez a motor ólommentes benzinnel való üzemre van tanúsítva Az ólommentes benzin kevesebb lerakódást hoz létre a motor belsejében és a gyújtógyertyákon és növeli a kipufogó rendszer élettartamát A mo...

Page 98: ...1 Helyezzen egy megfelelő edényt a motor alá a fáradt olaj felfogására Csavarja ki az olajbetöltő csavart és az olajleeresztő csavart 2 A teljes olajmennyiséget eressze le Ha az olaj lefolyt csavarja vissza húzza szorosra az olajleeresztő csavart A fáradt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani Javasoljuk hogy a fáradt olajat szorosan lezárt tartályban vigye el a helyi szervizközpontba ...

Page 99: ...s idején mindig ki kell cserélni 5 Ha a szűrőbetétet tovább kívánja használni visszaszerelés előtt tisztítsa azt meg Papír szűrőbetét A szennyezés eltávolítása céljából ütögesse a szűrőelemet egy kemény felülethez vagy sűrített levegővel ennek nyomása ne haladja meg a 200 kPa értéket fúvassa azt ki Ne kísérelje meg a szennyeződés eltávolítását kefével mert ilyen esetben a szennyeződés behatol a sz...

Page 100: ...leichwertig A nem megfelelő gyertyatípus károsíthatja a motort 1 Húzza le és tisztítsa meg a gyertyapipát 2 Gyertyakulcs segítségével csavarja ki a gyújtógyertyát 3 Ellenőrizze a gyújtógyertyát Ha az elektródák vagy a szigetelőtest sérült cserélje ki a gyertyát 4 Megfelelő hézagmérő lemezzel mérje meg az elektródahézagot Az elektródahézagnak 0 70 és 0 80 mm között kell lennie Szükség esetén módosí...

Page 101: ... minősége tárolás alatt romlik ennek következménye nem tervezett karbantartás vagy a karburátor vagy egyéb üzemanyag rendszeri alkatrész cseréje lehet Az az időtartam amíg a benzin az üzemanyagtartályban és a karburátorban maradhat anélkül hogy ez működési zavarhoz vezetne a benzinminőségtől a tárolási hőmérséklettől valamint az üzemanyagtartály töltési szintjétől függ A csak részben megtöltött üz...

Page 102: ...tort magas nedvességtartalmú helyen A benzinszivárgás veszélyének csökkentése érdekében állítsa az üzemanyagcsapot OFF ZÁRVA állásba Állítsa a motort sima vízszintes felületre Ferde helyzetben olaj és üzemanyag szivárgás léphet fel Miután lehűlt a motor és a hangtompító takarja le a motort hogy védje a porlerakódástól A forró motor vagy hangtompító bizonyos anyagok meggyulladását vagy megolvadását...

Page 103: ...yertya tele van benzinnel motor lefulladt Szárítsa meg a gyújtógyertyát és szerelje vissza Indítsa be a motort úgy hogy közben a gázkar SCHNELL GYORS állásban legyen Tanulmányozza az üzemeltetési utasítást vagy vigye el a motort egy szerződéses szervizbe Üzemanyagszűrő eldugult karburátor meghibásodott gyújtási hiba szelep beszorult stb Cserélje ki vagy javítsa meg a hibás alkatrészt MOTOR TELJESÍ...

Page 104: ... a szénhidrogén nitrogénoxid és szénmonoxid kibocsátás mértékét Nem megengedett beavatkozások és módosítások A károsanyag kibocsátást korlátozó rendszeren végzett bármely beavatkozás vagy módosítás a törvényben előírt határértékek túllépését okozhatja Ilyen beavatkozásnak minősül például z Szállító vezetékek üzemanyag vagy kipufogó rendszerek eltávolítása vagy módosítása z Szabályozó vagy fordulat...

Page 105: ...ásd a karbantartási utasítást 11 Műszaki adatok Modell LC170F Típus egyhengeres négyütemű kényszerléghűtéses OHV Névleges teljesítmény kW 3600 min 1 4 0 Max forgatónyomaték Nm min 1 13 3000 Benzinfogyasztás g kWh 395 Üresjárat 1400 150 min 1 Fordulatszám ingadozás 10 Zajkibocsátás 70 db A Furat x löket mm 70 55 Lökettérfogat cm 212 Sűrítési arány 8 5 1 Kenés szóró olajozás Indítás indítás berántóz...

Page 106: ...štanja motora u rad Nepoštivanje ovih Uputa može za posljedicu imati ozljede osoba koje rade sa strojem kao i oštećenja stvari z Upoznajte se s funkcijom brzog zaustavljanja motora kao i s posluživanjem upravljačkih funkcija Ne dajte osobama koje nisu uredno instruirane o rukovanju strojem da rade s motorom z Ne dajte djeci da poslužuju stroj Djecu i kućne životinje držite podalje iz pogonskog pod...

Page 107: ...A ZA GAS PRIGUŠIVAČ UTIKAČ SVJEĆICE ZA PALJENJE I SVJEĆICA ZA PALJENJE ZRAČNI FILTAR SLAVINA ZA GORIVO POLUGA ZA ČOK VUČNO UŽE ZA STARTANJE DRŽAK ZA UŽE MOTORNA SKLOPKA POKLOPAC SPREMNIKA ZA GORIVO SPREMNIK ZA BENZIN VIJAK ZA ISPUŠTANJE ULJA VIJAK ZA PUNJENJE ULJA ŠIPKA ZA MJERENJE RAZINE ULJA ...

Page 108: ...a za čok otvara i zatvara ventil za čok u rasplinjaču U poziciji ZATVORENO mješavina goriva se obogaćuje za hladni start U poziciji OTVORENO doprema se korektna mješavina goriva za pogon nakon pokretanja motora i za novi start toplog motora Držak za uže Povlačenje drška za uže pokreće se motor 4 ISPITIVANJA PRIJE PUŠTANJA U RAD JE LI MOTOR SPREMAN ZA POGON Za Vašu sigurnost i za maksimiranje vijek...

Page 109: ...gava vremena obustava rada za točenje benzina Provjerite stroj koji motor pogoni Prije pokretanja motora pročitajte Upute za uporabu za stroj koji taj motor pogoni i pridržavajte se uputa i sigurnosnih mjera koje su sadržane u njima 5 POGON SIGURNOSNI NAPUTCI Prije nego što prvi put pokrenete motor molimo Vas da pročitate VAŽNE SIGURNOSNE NAPUTKE i poglavlje s naslovom ISPITIVANJA PRIJE PUŠTANJA U...

Page 110: ...O za vrijeme zagrijavanja motora ZAUSTAVLJANJE MOTORA Da bi se motor u slučaju nužde zaustavio jednostavno stavite motornu sklopku u poziciju OFF Pod normalnim uvjetima postupajte kako slijedi 1 Postavite polugu za gas na položaj POLAKO 2 Okrenite motornu sklopku na OFF 3 Postavite slavinu za gorivo na položaj OFF NAMJEŠTANJE BROJA OKRETAJA MOTORA Postavite polugu za gas na položaj BRZO Postavite ...

Page 111: ...šne lonce da se ohlade prije nego što ih dodirnete Ozljede pokretnim dijelovima Pustite motor da radi tek kada se to od Vas zatraži z Pročitajte upute Prije nego što započnete s radom uvjerite se da imate za to potrebne alate i znanje z Da biste izbjegli požar ili eksploziju budite brižljivi u ophođenju s benzinom z Prilikom čišćenja dijelova koristite samo nezapaljiva otapala nemojte koristiti be...

Page 112: ... benzina garancija ne pokriva PREPORUČENO GORIVO Točite bezolovni benzin s brojem oktana od najmanje 85 Ovi motori su certificirani za pogon s bezolovnim benzinom Bezolovni benzin prouzrokuje manje taloga u motoru i na svjećicama za paljenje i produljuje životni vijek ispušnog sustava Nikada nemojte koristiti ustajali ili zaprljani benzin ili mješavinu ulja i benzina Izbjegavajte prodiranje prljav...

Page 113: ...biste prihvatili staro ulje Odvrnite vijak za punjenje ulja i vijak za ispuštanje ulja 2 Ispustite ulje kompletno Nakon toga ponovno zavrnite vijak za ispuštanje ulja stegnite čvrsto Staro ulje uklonite tako da ne onečišćuje okoliš Preporučujemo da staro ulje odnesete u dobro zatvorenoj posudi u Vaš mjesni servis za zbrinjavanje starog ulja ili u benzinsku crpku Staro ulje nemojte bacati u kućni o...

Page 114: ...lima 5 Očistite elemente filtra ukoliko bi se trebali ponovno koristiti Papirni element zračnog filtra Kuckanjem elementa filtra više puta na nekoj tvrdoj površini istresite prljavštinu ili ga propušite ga tlačnim zrakom dok ne postane čist ne preko 200 kPa Nikada nemojte pokušavati četkom odstraniti prljavštinu četkanjem prljavština prodire u vlakna Element zračnog filtra od spužvaste mase Očisti...

Page 115: ...te kvalitete Pogrešne svjećice za paljenje mogu oštetiti motor 1 Svucite utikač svjećice i očistite područje utikača 2 Izvrnite svjećicu ključem za svjećice 3 Pregledajte svjećice za paljenje Izmijenite svjećicu ako su elektrode ili izolator oštećeni 4 Izmjerite razmak elektroda odgovarajućom mjernim osjetnikom Razmak mora iznositi od 0 70 do 0 80 mm Korigirajte razmak ako je potrebno tako što ćet...

Page 116: ...ljuju sustav opskrbe gorivom Kada se kvaliteta benzina tijekom skladištenja pogoršava mogu postati potrebne mjere održavanja ili izmjena rasplinjača ili drugih komponenti sustava opskrbe gorivom Vremenski period u kojem benzin može ostati u spremniku za gorivo i u rasplinjaču a da ne dođe do smetnji u funkcioniranju ovisi o vrsti benzina temperaturi skladištenja i razini napunjenosti spremnika Zra...

Page 117: ...žnošću da biste izbjegli hrđanje i koroziju Stavite slavinu za gorivo na poziciju OFF da biste reducirali mogućnost curenja benzina Stavite motor na ravnu površinu Kosi položaj može prouzročiti curenje ulja i goriva Kada su motor i ispušni lonac ohlađeni pokrijte motor da biste ga zaštitili od prašine Vreo motor ili ispušni lonac mogu upaliti određene materijale ili dovesti do topljenja Nemojte ko...

Page 118: ...svjećice Svjećice pune benzina motor zagušen Osušiti i ponovno ugraditi svjećice Motor pokrenuti s polugom za gas u poziciji BRZO Konzultirajte upute za uporabu ili odnesite motor u ugovornu servisnu radionicu Filtar za gorivo začepljen pogreška u rasplinjaču pogreška u paljenju ventil zaglavljen itd Zamijenite ili popravite neispravne komponente SNAGA MOTORA PRESLABA Provjerite zračni filtar Elem...

Page 119: ...sida dušikovog oksida i ugljikovodika Nedopuštene intervencije i promjene Intervencije ili promjene na sistemu kontrole emisija mogu dovesti do povećanja vrijednosti koji leže iznad zakonski dopuštenih granica U te intervencije se između ostaloga ubrajaju z Uklanjanje ili promjena na dovodnim sistemima sistemima za dovod goriva ili ispušnim sistemima z Promjena ili odvajanje regulatora ili korekci...

Page 120: ...I PODACI Model LC170F Tip jedan cilindar 4 takta prisilno zračno hlađenje OHV Nazivna snaga kW 3600 min 1 4 0 Maksimalni zakretni moment Nm min 1 13 3000 Potrošnja benzina g kWh 395 Prazni hod 1400 150 min 1 Kolebanja broja okretaja 10 Buka 70 dB A Provrt zamah mm 70 55 Zapremina cm 212 Kompresija 8 5 1 Podmazivanje Splash Pokretanje Pokretanje užetom za startanje Rotacija suprotno od smjera kazal...

Page 121: ...rché venga usato secondo le indicazioni Prima di metterlo in funzione leggere le presenti istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni può provocare danni personali e materiali z Familiarizzarsi con l arresto rapido del motore e con l uso delle funzioni di comando Non consentire l uso del motore a persone non ancora correttamente addestrate z Non consentire l uso della macchina ai bambini Ten...

Page 122: ...UBINETTO DEL CARBURANTE LEVA DELLA VALVOLA DELL ARIA AVVIAMENTO A FUNE IMPUGNATURA DELLA FUNE INTERRUTTORE DEL MOTORE TAPPO DI RIEMPIMENTO DELL OLIO ASTA DI LIVELLO DELL OLIO SILENZIATORE CONNETTORE DELLA CANDELA DI ACCENSIONE E CANDELA FILTRO DELL ARIA COPERCHIO DEL SERBATOIO SERBATOIO DELLA BENZINA TAPPO DI SCARICO DELL OLIO ...

Page 123: ... Leva della valvola dell aria La leva della valvola dell aria permette di aprire e chiudere la valvola dell aria nel carburatore In posizione CHIUSA la miscela di carburante viene arricchita per l avviamento a freddo In posizione APERTA viene erogata la miscela di carburante corretta per il funzionamento dopo l avviamento del motore e per il riavvio del motore caldo Impugnatura della fune Tirando ...

Page 124: ...no evita o riduce i tempi di arresto per il rifornimento Controllo della macchina azionata dal motore Prima di avviare il motore leggere le istruzioni per l uso della macchina azionata da questo motore e rispettare le indicazioni e le norme di sicurezza in esse riportate 5 USO NORME DI SICUREZZA Prima di avviare il motore per la prima volta leggere le NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI e il capitolo da...

Page 125: ...il motore si scalda ARRESTO DEL MOTORE Per arrestare il motore in una situazione di emergenza posizionare semplicemente l interruttore del motore su OFF In condizioni normali procedere come segue 1 Posizionare la leva del gas su LENTO 2 Ruotare l interruttore del motore sino a OFF 3 Posizionare il rubinetto del carburante su OFF REGOLAZIONE DEL NUMERO DI GIRI DEL MOTORE Posizionare la leva del gas...

Page 126: ...a contatto con componenti caldi Prima di toccare i componenti caldi lasciar raffreddare il motore e il silenziatore Lesioni da componenti in movimento Lasciare in funzione il motore solo se richiesto z Leggere le indicazioni Prima di iniziare i lavori accertarsi di possedere gli strumenti e le conoscenze necessari z Per evitare incendi o esplosioni usare la benzina con molta cautela z Per la puliz...

Page 127: ...lla garanzia CARBURANTE CONSIGLIATO Usare benzina senza piombo con almeno 85 ottani Questi motori sono certificati per l uso con benzina senza piombo L uso di benzina senza piombo riduce la formazione di depositi nel motore e sulle candele di accensione e prolunga la durata del sistema di scarico dei gas Non usare benzina stantia o sporca né una miscela di olio e benzina Evitare la penetrazione di...

Page 128: ...o collocare un recipiente adeguato sotto il motore Svitare il tappo di riempimento dell olio e il tappo di scarico dell olio 2 Scaricare l olio completamente Fatto questo rimontare serrare il tappo di scarico dell olio Smaltire l olio esausto nel rispetto dell ambiente Si consiglia di portare l olio esausto presso il centro di assistenza o la stazione di rifornimento locale all interno di un recip...

Page 129: ...essere sostituiti secondo gli intervalli del piano di manutenzione 5 Pulire gli elementi del filtro nel caso vengano riutilizzati Elemento di carta del filtro dell aria Per rimuovere la sporcizia da questo elemento del filtro batterlo più volte su una superficie dura oppure soffiare aria compressa a non più di 200 kPa Non tentare di spazzolare via la sporcizia onde evitarne la penetrazione nelle f...

Page 130: ... possono danneggiare il motore 1 Togliere il connettore della candela e pulire l area del connettore 2 Svitare la candela di accensione con una chiave a tubo per candele 3 Ispezionare la candela di accensione Sostituire la candela se gli elettrodi o l isolatore sono danneggiati 4 Misurare la distanza degli elettrodi con un calibro adeguato La distanza deve essere compresa fra 0 70 e 0 80 mm Se nec...

Page 131: ...naggio si ha uno scadimento della qualità della benzina potrebbero essere necessarie misure di manutenzione o la sostituzione del carburatore o di altri componenti del sistema del carburante Il tempo per cui la benzina può rimanere nel serbatoio del carburante e nel carburatore senza provocare anomalie di funzionamento dipende dal tipo di benzina dalla temperatura di immagazzinamento e dal livello...

Page 132: ...ghi di immagazzinamento molto umidi Per ridurre la possibilità di perdite di benzina posizionare il rubinetto del carburante su OFF Posizionare il motore su una superficie piana Una posizione obliqua può provocare perdite di olio e carburante Se il motore e il silenziatore si sono raffreddati coprire il motore per proteggerlo dalla polvere Un motore o silenziatore caldo possono incendiare o fonder...

Page 133: ...ndele Candele piene di benzina motore ingolfato Asciugare e rimontare le candele Avviare il motore con la leva del gas in posizione VELOCE Consultare le istruzioni per l uso o portare il motore presso un distributore autorizzato Filtro del carburante intasato guasto del carburatore guasto dell accensione valvola bloccata ecc Sostituire o riparare i componenti difettosi PRESTAZIONI DEL MOTORE TROPP...

Page 134: ...sioni di monossido di carbonio ossido di azoto e idrocarburi Modifiche e interventi non consentiti Gli interventi e le modifiche al sistema di controllo delle emissioni possono portare a un innalzamento dei valori al di sopra dei limiti i legge Sono da considerarsi non consentiti fra gli altri i seguenti interventi z Rimozione o modifica del sistema di alimentazione del carburante o di scarico dei...

Page 135: ...cessivamente Vedere Manutenzione 11 DATI TECNICI Modello LC170F Tipo monocilindrico 4 tempi raffr ad aria forzata valv in testa Potenza nom kW 3600 min 1 4 0 Coppia max Nm min 1 13 3000 Consumo di benzina g kWh 395 Funz al minimo 1400 150 min 1 Variazioni del n di giri 10 Rumorosità 70 db A Foro corsa mm 70 55 Cilindrata cm 212 Compressione 8 5 1 Lubrificazione a sbattimento Avviamento a fune Rota...

Page 136: ... en betrouwbare werking wanneer hij volgens de instructies wordt geëxploiteerd Lees deze gebruiksaanwijzing vóór de ingebruikname van de motor De veronachtzaming van deze gebruiksaanwijzing kan lichamelijk letsel en materiële schade ten gevolg hebben z Maakt u zich met de snelle stop van de motor alsook met de bediening van de regelfuncties bekend Laat de motor niet door personen exploiteren die n...

Page 137: ...36 2 INDELING VAN COMPONENTEN EN BEDIENEENHEDEN GASHENDEL GELUIDDEMPER BOUGIESTEKER EN BOUGIE LUCHTFILTER BRANDSTOFKRAAN CHOKEHENDEL TREKKABELSTARTE KABELGREEP MOTORSCHAKELAAR TANKDEKSEL BENZINETANK OLIEAFTAPSCHROEF OLIE INVULSCHROEF OLIEPEILSTOK ...

Page 138: ...kehendel opent en sluit de chokeklep in de carburateur In de positie GESLOTEN wordt het brandstofmengsel voor de koude start verrijkt In de positie OPEN wordt het correct brandstofmengsel voor het bedrijf na de motorstart en voor de nieuwstart van een warme motor geleverd Kabelgreep Trekken aan de kabelgreep start de motor 4 TESTS VOOR DE INGEBRUIKNAME IS DE MOTOR BEDRIJFSKLAAR Voor uw veiligheid ...

Page 139: ...omt resp reduceert stilstandstijden bij een tanken Controleer de door de motor aangedreven machine Lees voor het starten van de motor de gebruiksaanwijzing van de voor deze motor aangedreven machine en volg de hierin onthouden instructies en veiligheidsmaatregelen op 5 BEDRIJF VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Alvorens u de motor voor de eerste keer start lees alstublieft de BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE...

Page 140: ...angzaam op de positie OPEN terwijl de motor warmdraait STOPPEN VAN DE MOTOR Om de motor in een noodsituatie te stoppen gewoon de motorschakelaar op OFF zetten Onder normale condities gaat u als volgt te werk 1 Zet de gashendel op LANGZAAM 2 Draai de motorschakelaar op OFF 3 Zet de brandstofkraan op OFF INSTELLING VAN HET MOTORTOERENTAL Zet de gashendel op SNEL Zet de gashendel op het vereist toere...

Page 141: ...tor en geluiddemper afkoelen alvorens u deze aanraakt Verwondingen door zich bewegende delen Laat de motor pas draaien wanneer u hierom wordt gevraagd z Lees de instructies Alvorens u met de werkzaamheden begint vergewist u zich dat u de hiervoor vereiste werktuigen en kennis heeft z Om een brand of een explosie te voorkomen wees bijzonder zorgvuldig bij de omgang met bezine z Gebruik slechts niet...

Page 142: ...n minste 85 Deze motoren zijn voor het bedrijf met loodvrije benzine gecertificeerd Loodvrije benzine veroorzaakt minder bezinksels in de motor en aan de bougies en verlengt de levensduur van het uitlaatgassysteem Nooit verschaalde of verontreinigde benzine of een olie benzine mengsel gebruiken Voorkom het binnendringen van vuil of water in de tank Tijdelijk kan een licht ontstekingskloppen of pin...

Page 143: ...olledig af 1 Stel een geschikte bak onder de motor voor het opvangen van de oude olie Schroef de olie invulschroef en de olieaftapschroef los 2 Laat de olie geheel af Vervolgens olieaftapschroef weer aanbrengen aantrekken Voer de oude olie milieuvriendelijk af Wij adviseren de oude olie in een dicht afgesloten bak naar uw plaatselijke serviceplaats of tankstation te brengen Oude olie niet in het h...

Page 144: ...jn in de regelmatige intervallen steeds te vervangen 5 Reinig de filterelementen wanneer ze opnieuw dienen te worden toegepast Papierluchtfilterelement Klop het filterelement meerdere keren op een harde oppervlakte uit om het vuil te verwijderen of blaas het met perslucht schoon niet over 200 kPa Probeer nooit het vuil af te borstelen borstelen laat het vuil in de vezels binnendringen Piepschuimlu...

Page 145: ...nnen de motor beschadigen 1 Trek de bougiesteker los en reinig het stekkerbereik 2 Schroef de bougie met een bougiesleutel eruit 3 Controleer de bougie Vervang de bougie wanneer de elektroden of de isolator zijn beschadigd 4 Meet de elektrodenafstand met een passende mal De afstand moet 0 70 0 80 mm bedragen Corrigeer de afstand indien nodig doordat u de uitwendige elektrode licht en voorzichtig b...

Page 146: ...wt zich de benzinekwaliteit gedurende de opslag af kunnen mogelijkerwijze onderhoudsmaatregelen of het vervangen van carburateur of andere brandstofcomponenten noodzakelijk zijn De duur die de benzine in de brandstoftank en in de carburateur kan blijven zonder dat het tot functiestoringen komt is afhankelijk van het benzinesoort de opslagtemperatuur en het vulpeil van de tank De lucht in een slech...

Page 147: ...et de brandstofkraan op OFF om de mogelijkheid van benzinelekkages te reduceren Zet de motor op een gladde vlakte Een schuine positie kan lekkages van olie en brandstof veroorzaken Zijn motor en geluiddemper afgekoeld bedek de motor om hem tegen stof te beschermen Een hete motor of geluiddemper kan bepaalde materialen ontsteken of tot smelten brengen Geen plastic dekzeil voor het afdekken toepasse...

Page 148: ...ies vervangen Bougies vol benzine motor verzopen Drogen en bougies weer inbouwen Motor met gashendel in SNEL positie starten Consulteer de gebruiksaanwijzing of breng de motor naar een contracthandelaar Brandstoffilter verstopt carburateurfout ontstekingsfout klep verklemt enz Gebrekkige componenten vervangen of repareren MOTORVERMOGEN TE ZWAK Luchtfilter controleren Filterelementen verstopt Filte...

Page 149: ... om emissie van koolmonoxide stikstofoxide en koolwaterstoffen te reduceren Ongeoorloofde operaties en veranderingen Operaties of veranderingen aan het emissie controlesysteem kunnen tot een verhoging van de waarden leiden die over de wettelijke grensen ligt Tot deze operaties tellen onder andere z verwijderen of verandering aan de toevoer de brandstof of uitlaatgassystemen z Verandering of afklem...

Page 150: ...ens zie onderhoud 11 TECHNISCHE GEGEVENS Model LC170F Type Eencilinder 4 takt gedwongen koeling OHV Nominaal vermogen kW 3600 min 1 4 0 Max draaimoment Nm min 1 13 3000 Benzineverbruik g kWh 395 Funcţionarea în gol 1400 150 min 1 Toerentalschommelingen 10 Lawaai 70 db A Boring x cilinder mm 70 55 Cilinderinhoud cm 212 Compressie 8 5 1 Smeren Splash Starten starten met starterkabel Rotatie tegen de...

Page 151: ...lnik działa bezpiecznie i niezawodnie jeśli jest używany zgodnie z zaleceniami Przed jego uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją Nieprzestrzeganie zasad podanych w niniejszej instrukcji może skutkować zagrożeniem dla osób i przedmiotów z Należy zapoznać się ze sposobem szybkiego zatrzymania silnika oraz zasadami używania funkcji sterowania Silnik nie może być używany przez osoby ...

Page 152: ...1 2 ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW I URZĄDZEŃ DO OBSŁUGI DŹWIGNIA GAZU TŁUMIK KAPTUREK ŚWIECY I ŚWIECA FILTR ZAWÓR PALIWOWY DŹWIGNIA ROZRUSZNIK LINKOWY UCHWYT LINKOWY WYŁĄCZNIK SILNIKA POKRYWA BAK ŚRUBA SPUSTU OLEJU KOREK WLEWU OLEJU WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU ...

Page 153: ...a przepustnicy otwiera i zamyka przepustnicę w gaźniku W pozycji ZAMKNIĘTA mieszanka paliwowa jest wzbogacana podczas rozruchu zimnego silnika W pozycji OTWARTA dostarczana jest odpowiednia mieszanka do pracy po uruchomieniu silnika i do włączenia ciepłego silnika Uchwyt linkowy Pociągnięcie za uchwyt linkowy włącza silnik 4 KONTROLE PRZED URUCHOMIENIEM CZY SILNIK JEST GOTOWY DO PRACY W celu zapew...

Page 154: ...ga lub skraca czas potrzebny na tankowanie Sprawdzać maszynę napędzaną przez silnik Przed włączeniem silnika należy zapoznać się z instrukcją obsługi napędzanej maszyny i stosować się do podanych w niej zaleceń i zasad bezpieczeństwa 5 PRACA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym włączeniem silnika należy zapoznać się z WAŻNYMI ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA i rozdziałem pod tytułem KONTROLE ...

Page 155: ...ą powoli przestawić w poz OTWARTA WYŁĄCZANIE SILNIKA Aby zatrzymać awaryjnie silnik wystarczy przestawić wyłącznik w poz OFF W normalnych warunkach należy 1 Przestawić dźwignię gazu w poz POWOLI 2 Przestawić wyłącznik silnika w poz OFF 3 Ustawić zawór paliwowy w pozycję OFF USTAWIANIE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Przestawić dźwignię gazu w poz SZYBKO Ustawić dźwignię gazu na żądaną prędkość obrotową WYŁĄCZ...

Page 156: ...powiednią wentylację Oparzenia przez gorące elementy Nie dotykać gorącego silnika i tłumika Urazy spowodowane przez ruchome elementy Silnik włączyć dopiero po otrzymaniu potwierdzenia z Zapoznać się z zaleceniami Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić czy są potrzebne narzędzia i umiejętności z Aby zapobiec pożarom i wybuchom należy zachować ostrożność podczas prac z użyciem benzyny z Do czyszczenia e...

Page 157: ...ECANE PALIWO Należy wlewać bezołowiową benzynę o liczbie oktanowej co najmniej 85 Silniki te mają certyfikat do pracy z benzyną bezołowiową Benzyna bezołowiowa powoduje mniej osadów w silniku i na świecach oraz zwiększa trwałość układu wydechowego Nie wolno używać zanieczyszczonej benzyny lub mieszanek oleju z benzyną Nie dopuścić do przedostania się zanieczyszczeń lub wody do baku Podczas pracy p...

Page 158: ...iej wypływa 1 Podstawić pod silnik odpowiedni pojemnik na zużyty olej Odkręcić śrubę wlewową i śrubę spustową 2 Spuścić olej Zakręcić śrubę spustową dobrze dokręcić Postępowanie ze zużytym olejem zgodnie z zasadami ochrony środowiska Zalecane jest oddawanie zużytego oleju w szczelnie zamkniętym pojemniku do najbliższej stacji serwisowej lub stacji paliw Nie wyrzucać oleju razem z odpadami gospodar...

Page 159: ...tępach czasu 5 Jeśli elementy filtracyjne mają być ponownie wykorzystane należy je wyczyścić Papierowy wkład filtracyjny Stukać elementem wielokrotnie o twardą powierzchnię aby usunąć z niego zabrudzenia lub przedmuchać go sprężonym powietrzem ciśnienie nie większe niż 200 kPa Nigdy nie próbować usuwać zabrudzeń szczotką szczotkowanie jeszcze bardziej wciska brud w włókna Piankowy wkład filtracyjn...

Page 160: ... ZAPŁONOWEJ Zalecane świece F7RTC lub odpowiednik Nieodpowiednie świece mogą być przyczyną uszkodzenia silnika 1 Zdjąć kapturek i wyczyścić miejsce styku 2 Wykręcić świecę za pomocą klucza do świec 3 Sprawdzić stan świecy Wymienić świecę jeśli elektrody lub izolator są uszkodzone 4 Zmierzyć odległość między elektrodami za pomocą odpowiedniego sprawdzianu pomiarowego Odstęp musi wynosić 0 70 0 80 m...

Page 161: ...as przez jaki benzyna może znajdować się w baku bez spowodowania problemów z pracą silnika zależy od rodzaju benzyny temperatury przechowywania i ilości benzyny w balu Powietrze znajdujące się w baku wypełnionym częściowo paliwem przyspiesza proces pogarszania się jakości paliwa Wysoka temperatura przechowywania przyspiesza proces pogarszania się jakości paliwa Problemy spowodowane gorszą jakością...

Page 162: ...trudnienie rozruchu silnika Jeśli na czas przechowywania cylinder został zabezpieczony olejem silnik po zapaleniu może przez krótki czas dymić Jest to normalne 8 TRANSPORT Jeśli silnik był używany przed załadunkiem maszyny napędzanej silnikiem na pojazd transportowy należy poczekać 15 minut aż silnik ostygnie Gorący silnik i tłumik może spowodować oparzenia a także zapalenie niektórych materiałów ...

Page 163: ...ny Ingerencje i zmiany w systemie kontroli emisji mogą doprowadzić do zwiększenia wartości do poziomu niezgodnego z obowiązującymi przepisami Do takich ingerencji zalicza się m in z Usuwanie elementów lub wprowadzanie zmian w układzie przewodowym paliwowym i spalinowym z Wprowadzanie zmian w regulatorze obrotów lub jego odłączanie w celu umożliwienia pracy silnika w innych zakresach mocy niż przew...

Page 164: ...ne OHV Znamionowa moc kW 3600 min 1 4 0 Maks moment obr Nm min 1 13 3000 Zużycie benzyny g kWh 395 Praca jałowa 1400 150 min 1 Wahania prędkości obrotowej 10 Hałas 70 db A Otwór x skok mm 70 55 Pojemność skokowa cm 212 Stopień sprężania 8 5 1 Smarowanie Splash Rozruch za pomocą linki rozruchowej Rotacja w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od strony P T O Luz zaworów Zawór wlotowy 0 10 ...

Page 165: ...zat conform acestor indicaţii Înainte de punerea în funcţiune a motorului citiţi aceste instrucţiuni Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea ca urmare afectarea integrităţii persoanelor şi pagube materiale z Familiarizaţi vă cu oprirea rapidă a motorului precum şi cu utilizarea funcţiilor de comandă Nu permiteţi utilizarea motorului de către persoane care nu au fost instruite regulamentar z ...

Page 166: ...ILOR DE OPERARE MANETA DE ACCELERARE AMORTIZOR DE ZGOMOT FIŞĂ DE BUJIE ŞI BUJIE FILTRU DE AER ROBINET DE COMBUSTIBIL MANETA ŞOCULUI CABLU DE TRACŢIUNE DEMAROR MÂNER DE CABLU ÎNTRERUPĂTOR DE MOTOR CAPAC REZERVOR REZERVOR BENZINĂ ŞURUB DE GOLIRE A ULEIULUI BUŞON DE UMPLERE CU ULEI JOJĂ DE ULEI ...

Page 167: ...hide clapeta de aer de la carburator În poziţia ÎNCHISĂ amestecul de combustibil este îmbogăţit pentru pornirea la rece În poziţia DESCHISĂ este asigurat amestecul corect de combustibil pentru funcţionarea de după pornirea motorului şi pentru repornirea unui motor cald Mânerul de cablu Trageţi de mânerul de cablu pentru pornirea motorului 4 VERIFICĂRI ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE ESTE MOTORUL G...

Page 168: ...te evitarea perioadelor de oprire necesare pentru alimentare respectiv le reduce Verificaţi maşina acţionată de motor Înainte de pornirea motorului citiţi instrucţiunile de utilizare pentru maşina acţionată de respectivul motor şi respectaţi indicaţiile şi măsurile de siguranţă conţinute în acestea 5 FUNCŢIONAREA INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Înainte de a porni motorul pentru prima oară vă rugăm să ci...

Page 169: ... pe măsură ce motorul se încălzeşte OPRIREA MOTORULUI Pentru a opri motorul în situaţii de urgenţă puneţi întrerupătorul de motor pe poziţia OFF În condiţii normale procedaţi după cum urmează 1 Puneţi maneta de accelerare pe poziţia ÎNCET 2 Rotiţi întrerupătorul de motor pe poziţia OFF 3 Puneţi robinetul de combustibil pe poziţia OFF REGLAREA TURAŢIEI MOTORULUI Puneţi maneta de accelerare pe poziţ...

Page 170: ... Lăsaţi motorul şi amortizorul de zgomot să se răcească înainte de a le atinge Răniri din cauza componentelor în mişcare Nu lăsaţi motorul să funcţioneze decât când este necesar z Citiţi instrucţiunile Înainte de a începe lucrări asiguraţi vă că dispuneţi de sculele şi de cunoştinţele necesare în acest sens z Pentru a evita izbucnirea unui incendiu sau a unei explozii aveţi grijă când manipulaţi b...

Page 171: ...unt acoperite de garanţie COMBUSTIBILUL RECOMANDAT Umpleţi rezervorul cu benzină fără plumb cu o cifră octanică de cel puţin 85 Aceste motoare sunt certificate pentru utilizarea cu benzină fără plumb Benzina fără plumb provoacă mai puţine depuneri în motor şi pe bujii şi prelungeşte durata de viaţă a sistemului de evacuare a gazelor uzate Nu utilizaţi niciodată benzină învechită sau murdară sau am...

Page 172: ...saţi un recipient adecvat sub motor pentru colectarea uleiului vechi Deşurubaţi şurubul de umplere cu ulei şi şurubul de scurgere a uleiului 2 Goliţi complet uleiul Montaţi la loc şurubul de scurgere al uleiului strângeţi l Eliminaţi la deşeuri uleiul uzat conform normelor de protecţie a mediului Vă recomandăm să duceţi uleiul uzat într o recipient închis la punctul de service local sau la o benzi...

Page 173: ...tdeauna la intervalele planificate 5 Curăţaţi elementele de filtru în cazul în care ele urmează să fie refolosite Elementul de filtru de aer din hârtie Bateţi de mai multe ori elementul de filtru de o suprafaţă dură pentru a îndepărta murdăria sau curăţaţi l prin suflate cu aer comprimat să nu depăşească 200 kPa Nu încercaţi niciodată să îndepărtaţi murdăria cu peria periile fac ca murdăria să păt...

Page 174: ... o ÎNTREŢINEREA BUJIILOR Bujiile recomandate F7RTC sau echivalente Bujiile necorespunzătoare pot deteriora motorul 1 Scoateţi fişa de bujie şi curăţaţi zona fişei 2 Deşurubaţi bujia cu o cheie de bujii 3 Verificaţi bujia Schimbaţi bujia dacă electrozii sau izolatorul sunt deterioraţi 4 Măsuraţi distanţa dintre electrozi cu o leră de măsurare corespunzătoare Distanţa trebuie să fie de 0 70 0 80 mm ...

Page 175: ...he îngreunează demararea şi produce depuneri care înfundă sistemul de combustibil Dacă în cursul depozitării calitatea benzinei scade se pot dovedi necesare lucrări de întreţinere sau schimbarea carburatorului sau a altor componente ale sistemului de combustibil Durata cât benzina poate rămâne în rezervorul de combustibil şi în carburator fără să se producă disfuncţionalităţi depinde de sortimentu...

Page 176: ...ne Puneţi robinetul de combustibil pe poziţia OFF pentru a reduce posibilitatea de scurgeri de benzină Amplasaţi motorul pe o suprafaţă dreaptă O poziţie înclinată poate provoca scurgeri de ulei şi de combustibil Când motorul şi amortizorul de zgomot s au răcit acoperiţi motorul pentru a l proteja împotriva prafului Un motor sau un amortizor de zgomot fierbinţi pot provoca aprinderea sau topirea a...

Page 177: ...imbaţi bujiile Bujii umezite cu benzină motor înecat Uscaţi bujiile şi remontaţi le Cu maneta de accelerare porniţi motorul pe poziţia RAPID Consultaţi instrucţiunile de utilizare sau duceţi motorul la reprezentanţă Filtru de combustibil înfundat defecţiune la carburator defecţiune la aprindere ventil înţepenit etc Schimbaţi sau reparaţi componentele defecte PUTEREA MOTORULUI PREA SLABĂ Verificaţi...

Page 178: ...altor sisteme vizează reducerea emisiilor de monoxid de carbon de oxid de azot şi de hidrocarburi Intervenţii şi modificări nepermise Intervenţiile şi modificările la sistemul de control al emisiilor pot duce la o creştere a valorilor peste limitele legale Între aceste intervenţii se numără printre altele z Înlăturarea sau modificarea sistemelor de conducte de combustibil sau de evacuare a gazelor...

Page 179: ...de motor după aceea vezi Întreţinerea 11 DATE TEHNICE Model LC170F Tip Cu un cilindru în 4 timpi răcire forţată cu aer OHV Putere nominală kW 3600 min 1 4 0 Cuplu motor max Nm min 1 13 3000 Consum de benzină g kWh 395 Funcţionarea în gol 1400 150 min 1 Variaţii turaţie 10 Zgomot 70 db A Alezaj cursă mm 70 55 Capacitate cilindrică cm 212 Compresie 8 5 1 Lubrifiere Splash Demarare demarare cu cablu ...

Page 180: ... z Motorn ger en säker och tillförlitlig funktion om den används enligt anvisningarna Läs denna bruksanvisning innan motorn tas i drift Följer man inte denna bruksanvisning kan personskador och skador på egendom vara följden z Gör er förtrogen med snabbstopp av motorn liksom med manövreringen av styrfunktionerna Låt inte personer använda motorn som inte har fått ordentlig utbildning härom z Låt in...

Page 181: ...RDNING AV KOMPONENTER OCH MANÖVERENHETER GASSPAK LJUDDÄMPARE TÄNDSTIFTSKONTAKT OCH TÄNDSTIFT LUFTFILTER BRÄNSLEKRAN CHOKESPAK STARTANORDNING MED STARTSNÖRE LINHANDTAG MOTORBRYTARE TANKLOCK BENSINTANK OLJEAVTAPPNINGSSKRUV OLJEPÅFYLLNINGSSKRUV OLJEMÄTSTICKA ...

Page 182: ...r motorn Chokespak Chokespaken öppnar och stänger chokespjället i förgasaren I position STÄNGT blir bränslemängden större för kallstarten I position ÖPPEN är bränsleblandningen korrekt för driften efter starten och för nystart av en varm motor Linhandtag Dra i linhandtaget för att starta motorn 4 KONTROLLER INNAN IDRIFTTAGNING ÄR MOTORN STARTKLAR För er säkerhet och för maximering av livslängden ä...

Page 183: ...d full tank undviker eller minskar stilleståndstider för att tanka Kontrollera maskinen som drivs av motorn Innan start av motorn läser ni bruksanvisningen för maskinen som drivs av motorn och följer anvisningarna och säkerhetsåtgärderna i bruksanvisningen 5 DRIFT SÄKERHETSANVISNINGAR Innan ni startar motorn för första gången bör ni läsa de VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARNA och kapitlet med titeln KO...

Page 184: ...ångsamt till position ÖPPEN medan motorn varmkörs STOPP AV MOTORN För att stoppa motorn i en nödsituation ställer man helt enkelt motorbrytaren på OFF Under normala förhållanden gör ni på följande sätt 1 Ställ gasspaken på LÅNGSAMT 2 Vrid motorbrytaren till OFF 3 Ställ bränslekranen på OFF INSTÄLLNING AV MOTORVARVTALET Ställ gasspaken på SNABBT Ställ gasspaken på den nödvändiga varvtalet MOTORBRYT...

Page 185: ...nnskador genom heta delar Låt motorn och ljuddämparen svalna innan ni berör dem Skador genom rörliga delar Starta motorn först när ni blir uppmanad därtill z Läs anvisningarna Innan ni börjar med arbetena förvissa er om att ni har nödvändiga verktyg och kunskaper z För att undvika brand eller explosion var aktsam med hantering av bensin z Använd bara icke brännbara lösningsmedel vid rengöring av d...

Page 186: ...en oktanhalt på minst 85 Dessa motorer är certifierade för drift med blyfri bensin Blyfri bensin förorsakar mindre avlagringar i motorn och på tändstiften och förlänger livslängden för avgassystemet Använd aldrig gammal eller försmutsad bensin inte heller oljeblandad bensin Undvik att smuts eller vatten tränger in i tanken Tidvis kan en lättare knackning eller ringning metalliskt klingande ljud hö...

Page 187: ...tändigt 1 Ställ en lämplig behållare under motorn för att fånga upp den gamla oljan Skruva ut oljepåfyllningsskruven och oljeavtappningsskruven 2 Tappa av oljan fullständigt Sätt i och drag fast oljeavtappningsskruven hårt Avfallshantera den gamla oljan miljöriktigt Vi rekommenderar att ni tar oljan till ett lokalt serviceställer eller bensinmack i en tätt försluten behållare Kasta inte gammal olj...

Page 188: ...sa vid behov Papperselement ska bytas efter planerade intervaller 5 Rengör filterelementen om de ska återanvändas Pappersluftfilterelement Klacka filterelementet flera gånger mot en hård yta för att få bort smutsen eller blås med tryckluft inte över 200 kPa Försök aldrig att borsta bort smutsen Borstning får smutsen att tränga in i fibrerna Skumplastluftfilterelement Rengör i varmt såpvatten skölj...

Page 189: ...a tändstift kan skada motorn 1 Dra av tändstiftkontakten och rengör området vid kontakten 2 Skruva ut tändstiftet med en tändstiftnyckel 3 Kontrollera tändstiftet Byt tändstift om elektroderna eller isolatorn är skadad 4 Mät elektrodavståndet med ett bladmått Avståndet måsta vara 0 70 0 80 mm Ställ in avståndet vid behov genom att böja den yttre elektroden lätt och försiktigt 5 Skruva in tändstift...

Page 190: ...r andra bränslekomponenter kan vara nödvändiga Hur länge bensinen kan vara i tanken och förgasaren utan funktionsstörningar hänger samman med bensinsort lagringstemperatur och nivån i tanken Luften som finns i en delvis fylld tank snabbar på försämringen av bränslekvaliteten Hög lagringstemperatur snabbar på kvalitetsförsämringen Problem med kvalitativt dålig bensin kan uppträda efter några månade...

Page 191: ...r till följd att det blir svårt att starta Om motorn skyddades med olja inför lagringen kan den ryka efter starten Detta är normalt 8 TRANSPORT Om motorn varit i gång låter ni den svalna minst 15 minuter innan ni lastar på den motordrivna maskinen på ett transportfordon En het motor och ljuddämpare kan orsaka brännskador och kan antända vissa material Håll motorn i lodrätt läge vid transport för a...

Page 192: ...epp och ändringar Ingrepp eller ändringar i emissions kontrollsystemet kan leda till ökning av värdena som då ligger över de tillåtna gränserna Dessa ingrepp är bland andra z Borttagning eller ändring av tilledningar bränsle eller avgassystem z Ändring eller avklämning av reglage eller varvtalsinställning så att motorn körs med andra effektområden än de av tillverkaren avsedda Problem som kan härr...

Page 193: ... 4 takt tvångsluftkyld OHV Märkeffekt kW 3600 min 1 4 0 Vridmoment Nm min 1 13 3000 Bensinförbrukning g kWh 395 Tomgång 1400 150 min 1 Varvtalsvariation 10 Buller 70 db A Diameter X slag mm 70 55 Slagvolym cm 212 Kompression 8 5 1 Smörjning Splash Start Start med startsnöre Rotation Moturs sedd från P T O sidan Ventilspel Inloppsventil 0 10 0 15 mm utloppsventil 0 15 0 20 mm Tändstiftsavstånd 0 7 ...

Page 194: ... opatreniami Zodpovednosť vlastníka stroja z Motor Vám zaručí bezpečnú a spoľahlivú funkciu len ak bude prevádzkovaný podľa všetkých pokynov v návode Nedodržanie uvedených pokynov môže mať za následok úraz osôb alebo smrť z Naučte se rýchle zastavenia stroja podľa návodu Motor nesmú prevádzkovať osoby ktoré nie sú dostatočne poučené z Nenechajte deti prevádzkovať motor Deti a domáce zvieratá nesmú...

Page 195: ... A OVLÁDACÍCH PRVKOV PÁČKA PLYNU VÝFUK ZÁSTRČKA ZAPAĽOVACIE SVIEČKY A SVIEČKA VZDUCHOVÝ FILTER PALIVOVÝ KOHÚTIK PÁČKA SÝTIČA LANKOM ŤAHANÝ ŠTARTÉR RUKOVÄŤ ŠTARTOVACIEH O LANKA SPÍNAČ MOTORA ZÁTKA PALIVOVEJ NÁDRŽE PALIVOVÁ NÁDRŽ VÝPUSTNA SKRUTKA ZÁTKA OLEJOVEJ NÁDRŽE S MIERKOU ...

Page 196: ...rátore V polohe ZAVRETÉ bude zmes při studeném štartu bohatšia V polohe OTVORENÉ do karburátoru príde zmes normálná Rukoväť štartovacieho lanka Zatiahnutím za rukoväť štartuje motor 4 SKÚŠKY PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY JE MOTOR PRIPRAVENÝ NA PREVÁDZKU Pre Vašu bezpečnosť a maximálnú životnost stroja je dôležité aby stav motora bôl pred každým uvedením do prevádzky skontrolovaný Odstráňte všetky pro...

Page 197: ...u nádržou zamedzí prestávce pre tankovanie Skontrolujte motorom poháňaný stroj Pred spustením motora si prečítajte návod ke stroji ktorý je motorem poháňaný a dbajte všetkých pokynov a bezpečnostných upozornení 5 PREVÁDZKA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred prvým štartom motora si prečítajte kapitolu Dôležité bezpečnostné pokyny a kapitolu Skúšky pred uvedením do prevádzky Výfukové splodiny sú jedovaté Nadý...

Page 198: ...NUTIE ZASTAVENIE MOTORA Ak je nutné v núdzovom prípade motor rýchlo zastaviť potom jednoducho dajte spínač motora do polohy OFF Za normálnych podmienok postupujte následovne 1 Páčku plynu dajte do polohu POMALY 2 Spínač motora dajte do polohy OFF 3 Palivový kohútik dajte do polohy OFF NASTAVENIE OTÁČOK MOTORA Páčku plynu dajte do polohy RÝCHLO Nastavte páčkou požadované otáčky SPÍNAČ MOTORA OFF ON...

Page 199: ...í Nechajte motor bežať a zistite problém Potom vypnite z Čítajte pokyny Pred začatím s prácami sa uistite že máte potrebné náradie a vedomosti z Pozorne zaobchádzajte s benzinom Tým zamedzíte riziku výbuchu alebo požiaru z Pri čistení nepoužívajte horľavé látky Nepoužívajte benzin z Cigarety iskry či plameňa nesmie byť v blízkosti častí ktoré obsahujú palivo V servise poznajú motor najlepšie a maj...

Page 200: ...Pri tankování dbajte aby sa benzín k týmto čiastam nedostal ODPORÚČANÉ PALIVO Tankujte bezolovnatý benzín s oktánovým čislom najmeňej 85 Tieto motory sú certifikované pre prevádzku s bezolovnatým benzínom Bezolovnatý benzín zapríčinuje menšie znečistenie motora a sviečky a predľžuje životnosť motora Nikdy nepoužívajte znečistený alebo starý benzín alebo zmes benzína s olejom Občas pri prevádzke s ...

Page 201: ...dskrútkujte viečko olejovej nádrže a potom výpustnú skrútku 2 Nechajte starý olej úplne vytiecť Potom zaskrútkujte výpustnú skrútku Starý olej je treba ekologicky zlikvidovať Odporúčáme starý olej v uzavretej nádobe predať vo Vašom servise alebo do sberného strediska Starý olej nie je môžné vhadzovať do domácého odpadu nie je môžné vyliať do vody alebo pôdy 3 Postavte motor na rovnú plochu a naplň...

Page 202: ... od kartónového 4 Skontrolujte obidvaja filtračné prvkya prípade ich poškodenia je vymente 5 Ak sa dajú vyčistiť môžete ich opäť používať Kartónová časť filtru Poklepte touto časťou filtra vickrát o tvrdú podložku alebo použijte vzduchový kompresor nie viac ak 200 kPA Nikdy neskúšajte použiť kefku použitie kefky spôsobí že nečistoty sa len vkartáčujú do vliaken filtra Penova časť filtru Vyperte v ...

Page 203: ...ť 1 Vytiahnite sviečkovú zástrčku a očistite okolie sviečky 2 Montážným kľúčom na sviečky vzskrútkujte sviečku 3 Skontrolujte sviečku Ak je izolátor alebo elektrody poškodené je potrebná výmena 4 Odstup medzi elektrodami merte príslušnou mierkou Odstup musí byť medzi 0 7 0 8 mm Ak je to potrebné môže sa odstup korigovať ľahkým nahnutím elektród 5 Naskrútkujte sviečku pozorne rukou aby sta sa nedos...

Page 204: ...nu jeho množstva v nádrži a teplotných parametrov skladu Vzduch ktorý je v čiastočne naplnené nádrži urýchľuje zhoršenie kvality benzínu Rovnako pôsobí vyššia teplota skladu Problémy spojené s nekvalitným benzínom sa môžu objaviť po mesiacach ale aj skôr ak tankovaný benzín nie je čerstvy Výrobca nezodpovedá za škody alebo iných častí motora ktoré môžu vzniknúť nesprávnou prípravou na uskladnenie ...

Page 205: ...motor po štaru fajčiť To je normálne 8 TRANSPORT Keď pred transportom bôl motor v prevádzke je potrebné ho nechať vychladnúť spon 15 min Až potom je možné ho transportovať Horúci motor alebo výfuk môžu spôsobiť popálenie osôb alebo zapalenie vecí Pre transport je treba zaistiť pre motor kolmú polohu tak zamedzite možnému výtoku kvapalín Palivový kohútík nastavte do polohy OFF 9 MOŽNÉ PORUCHY MOTOR...

Page 206: ...ú hranicu K týmto zásahom patrí okrem iného z Zmeny na prívode paliva alebo zmeny na systému odkúrenia z Zmeny alebo uvoľnení regulačných prvkov alebo zmeny na otáčkách motora cez povolenú hranicu aby motor pracoval v inom výkonnostnom režime než udává výrobca Problémy ktoré môžu škodlivé emísie spôsobiť Keď následujúcie preblémy zaregistrujete nechajte motor skontrolovať a opraviť v servise z Sťa...

Page 207: ...novitý výkon kW 3600 min 1 4 0 Max krútiací moment Nm min 1 13 3000 Spotreba benzínu g kWh 395 Voľnobeh 1400 150 min 1 Kolísanie otáčok 10 Akustický výkon 70 db A Vývrt zdvih mm 70 55 Obsah valce cm 212 Kompresia 8 5 1 Mazanie Splash Štartovanie štartovanie lankom Rotácia proti smeru hod Ručičiek od P T O strány Nastavenie ventila Vstupný ventil 0 10 0 15 mm Výstupný ventil 0 15 0 20 mm Nastavenie...

Page 208: ...elovanje če se ob uporabi upoštevajo navodila Pred zagonom motorja preberite ta navodila Neupoštevanje teh navodil ima lahko za posledico poškodovanje oseb in stvari z Seznanite se s hitro ustavitvijo motorja in z upravljanje krmilnih funkcij Motorja ne smejo uporabljati osebe ki niso bile ustrezno poučene z Stroja ne smejo uporabljati otroci Otroci in domače živali se ne smejo približevati območj...

Page 209: ...LOV IN KRMILNE ENOTE ROČICA ZA PLIN GLUŠNIK VTIČ ZA VŽIGALNE SVEČKE IN VŽIGALNE SVEČKE ZRAČNI PIPICA ZA GORIVO ROČICA ZA HLADNI ZAGON ŽICEVOD ZAGANJALNIKA ŽICEVOD STIKALO ZA MOTOR POKROV REZERVOAR ZA BENCIN VIJAK ZA IZPUST OLJA VIJAK ZA DOLIVANJE GORIVA MERILNA PALICA ZA OLJE ...

Page 210: ... hladni zagon Ročica za hladni zagon odpre in zapre ventil za hladni zagon v uplinjači V položaju ZAPRTO se mešanica goriva obogati za hladni zagon V položaju ODPRTO se vnese pravilna mešanica goriva za obratovanje po zagonu motorja in za novi zagon toplega motorja Žicevo Potegnite žicevod za zagon motorja 4 PREGLED PRED ZAGONOM ČE MOTOR PRIPRAVLJEN NA DELOVANJE Zaradi varnosti in za maksimiranje ...

Page 211: ...prepreči ali zmanjša čas mirovanja za polnjenje z bencinom Preverite stroj ki ga motor poganja Pred zagonom motorja preberite navodila za uporabo stroja ki ga motor poganja in upoštevajte tam opisana navodila in varnostne ukrepe 5 OBRATOVANJE VARNOSTNI NAPOTKI Pred prvim zagonom motorja preberite POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA in poglavje z naslovom PREGLED PRED ZAGONOM Ogljikov monoksid je strupen V...

Page 212: ...se motor ogreva USTAVITEV MOTORJA Za zaustavitev motorja v primeru nuje prestavite stikalo motorja na položaj IZKLOP OFF V normalnih pogojih ravnajte kot sledi 1 Ročico za plin prestavite na POČASI 2 Stikalo za motor prestavite na IZKLOP OFF 3 Pipico za gorivo postavite na IZKLOP OFF NASTAVITEV ŠTEVILA VRTLJAJEV MOTORJA Ročico za plin prestavite na HITRO Ročico za plin prestavite na potrebno števi...

Page 213: ...aradi vročih delov Počakajte da se motor in glušnik ohladita preden se ju začnete dotikati Poškodbe zaradi premikajočih se delov Motor zaženite šele na poziv z Preberite navodila Preden začnete z delom se prepričajte da imate potrebno orodje in znanje z Da preprečite požar ali eksplozijo z bencinom ravnajte previdno z Pri čiščenju delov uporabljajte samo negorljiva topila ne pa bencina z Cigarete ...

Page 214: ...encin z oktanskim številom vsaj 85 Ti motorji so certificirani za obratovanje z neosvinčenim bencinom Neosvinčeni bencin povzroča manj usedlin v motorju in na vžigalnih svečkah in podaljša življenjsko dobo izpušnega sistema Nikoli ne uporabljajte starega ali onesnaženega bencina ali mešanice olje bencin Preprečite vdor umazanije ali vode v rezervoar Občasno lahko zaslišite rahlo trkanje ob vžigu a...

Page 215: ... podstavite ustrezno posodo v katero ujamete staro olje Odvijte vijak za polnjenje olja in vijak za spuščanje olja 2 Izpustite celotno olje Nato ponovno namestite vijak za spuščanje olja pritegnite Staro olje odstranite okolju prijazno Priporočamo da staro olje odnesete na krajevni servis ali bencinsko črpalko v dobro zaprti posodi Staro olje ne sodi med gospodinjske odpadke v zemljo ali v kanaliz...

Page 216: ...lemente menjujte v načrtovanih intervalih 5 Filtrirne elemente očistite če jih želite ponovno uporabiti Papirnat erelement zračnega filtra S filtrirnim elementom večkrat potrkajte po trdi površini da odstranite umazanijo ali ga izpihajte s stisnjenim zrakom do 200 kPa Umazanije nikoli ne poskušajte odstraniti s ščetko saj ščetka potisne umazanijo v vlakna Penasti element zračnega filtra Očistite v...

Page 217: ...kovredno Napačne vžigalne svečke lahko motor poškodujejo 1 Snemite kapico svečke in očistite predel vtiča 2 Vžigalno svečko izvijte s ključem za vžigalne svečke 3 Preglejte vžigalno svečko Svečko zamenjajte če so elektrode ali izolator poškodovani 4 Izmerite razdaljo elektrod z ustreznim merilom Razdalja mora biti 0 70 0 80 mm Če je potrebno popravite razdaljo tako da zunanjo elektrodo rahlo in pr...

Page 218: ...cin ostane v rezervoarju in uplinjaču ne da pride do težav pri delovanju je odvisno od vrste bencina temperature skladiščenja in stanja polnosti rezervoarja Zrak v delno polnem rezervoarju pospeši poslabšanje kakovosti goriva Visoke temperature skladiščenja pospešijo izgubo kakovosti Težave s slabo kakovostjo bencina se lahko pojavijo po več mesecih a tudi prej če na primer bencin pri polnjenju ve...

Page 219: ...o iz motorja po zagonu malo kadi To je normalno 8 TRANSPORT Če je motor deloval ga pustite ohlajati vsaj 15 minut preden stroj ki ga motor poganja naložite na transportno vozilo Vroč motor in glušnik lahko povzročita opekline in vnameta nekatere materiale Motor naj bo med transportom vodoravno da preprečite iztekanje bencina Pipico za gorivo postavite na IZKLOP OFF 9 ISKANJE NAPAK MOTOR SE NE ZAŽE...

Page 220: ...jeni posegi in spremembe Posegi ali spremembe emisijskega kontrolnega sistema lahko povzročijo povišanje vrednosti nad zakonsko dovoljene Med te posege med drugim sodijo z Odstranjevanje ali spreminjanje dovodnega sistema sistema goriva in izpušnega sistema z Spreminjanje ali spetje regulatorja ali nastavitev števila vrtljajev da lahko motor deluje z drugačno zmogljivostjo od tiste ki jo je določi...

Page 221: ...silno hlajenje OHV Nazivna moč kW 3600 min 1 4 0 Maks vrtilni moment Nm min 1 13 3000 Poraba bencina g kWh 395 Prosti tek 1400 150 min 1 Nihanja v številu vrtljajev 10 Hrup 70 db A Vrtina hod mm 70 55 Prostornina cm 212 Kompresija 8 5 1 Mazanje Splash Zagon zagon z zagonsko vrvico Rotacija v nasprotni smeri urinega kazalca iz strani P T O Ventil Spiel Vstopni ventil 0 10 0 15 mm izpustni ventil 0 ...

Page 222: ... NOTIZEN ...

Page 223: ... NOTIZEN ...

Page 224: ...359545 00 07 11 ATIKA GmbH Co KG Schinkelstr 97 59227 Ahlen Postfach 21 64 59209 Ahlen Germany Tel 49 0 23 82 8 92 0 Fax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de ...

Reviews: