54
Hvis filtermaterialet har været rengjort før, eller hvis det er
fuldstændig tilstoppet, skal det smides og udskiftes.
Si la masse filtrante a déjà été nettoyée plusieurs fois, ou bien si
elle est irrémédiablement encrassée, la remplacer.
If the filtering element has been already cleaned other times, or if
it is irreparably clogged, throw it away and replace .
Wenn das Element bereits mehrere Male gereinigt worden oder
unwiederbringlich verstopft ist, wegwerfen und erneuern.
- Hvis
der
anvendes
trykluft
skal
man
bruge
beskyttelsesbriller.
- Mettez des lunettes de protection en cas d’utilisation de
l’air comprimé.
- Always wear protective goggles if compressed air is used.
- Falls Druckluft verwendet wird, ist es sehr wichtig, eine
Schutzbrille zu benutzen.
Anvend udelukkende originale Lombardini reservedele.
Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine
Lombardini.
Use only genuine Lombardini repair parts.
Es sind nur original LOMBARDINI - Teile zu verwenden.
Rens luftfilteret og sæt det
på plads igen.
Nettoyer et remonter le filtre à
air.
Clean and fit air filter back in
position.
Reinigen
und
Luftfilter
montieren.
- Filtermaterialets indvendige sikringspatron skal udskiftes,
hvis den er tilstoppet.
- Si la cartouche de sécurité interne à la masse filtrante est
bouchée, elle doit être remplacée.
- Replace the safety cartridge inside the filter element when
clogged.
- Der Sicherheitseinsatz im Inneren des Filterelements wird
ausgewechselt, wenn er verstopft ist.