8 5
- Controllare che l’elemento filtrante non sia danneggiato utilizzando una lampada di ispezione oppure scrutandolo controluce in posizione obliqua. Qualora fosse dubbiosa
l’efficienza montare una nuova cartuccia.
- Vérifier si l’élément filtrant n’est pas abîmé à l’aide d’une lampe ou en le mettant dans une position oblique pour l’examiner à contre-jour. Monter une cartouche neuve si
celle actuelle ne semble plus efficace.
- Use a lamp to check that the filter element is not damaged or inspect it against the light while slanted. In case of doubt, install a new cartridge.
- Mit Hilfe einer Inspektionslampe kontrollieren, ob das Filterelement beschädigt ist oder das Element zu diesem Zweck in Schräglage gegen das Licht halten. Sollte die
Effizienz angezweifelt werden, muss ein neuer Filtereinsatz eingebaut werden.
- Comprobar que el elemento filtrante no esté dañado utilizando una lámpara de inspección o bien observando a contraluz en posición oblicua. Si se duda sobre la
condición del cartucho sustituir por uno nuevo.
- Controle que o elemento filtrante não esteja danificado utilizando uma lâmpada de inspecção ou perscrutando-o em contraluz em posição oblíqua. Se tiver dúvidas sobre
a sua eficiência monte um cartucho novo.
- Nel caso venga usata aria compressa è importante utilizzare occhiali protettivi.
- Mettez des lunettes de protection en cas d’utilisation de l’air comprimé.
- Always wear protective goggles if compressed air is used.
- Falls Druckluft verwendet wird, ist es sehr wichtig, eine Schutzbrille zu benutzen.
- Si se usa aire comprimido es importante utilizar gafas de protección.
- No caso em que se use ar comprimido é importante usar óculos de protecção.
Rimontare il filtro aria.
Remonter le filtre à air.
Fit air filter back in position.
Luftfilter zu montieren.
Montar de nuevo el filtro de aire.
Remontar o filtro ar.
Utilizzare solo ricambi originali Lombardini.
Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine
Lombardini.
Use only genuine Lombardini repair parts.
Es sind nur original LOMBARDINI - Teile zu verwenden.
Utilizar sólo recambios originales Lombardini.
Utilizar Só péças de origem Lombardini.
Summary of Contents for 9 LD 561-2
Page 2: ...2 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 68: ...106 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 96: ...139 ...
Page 97: ...140 ...
Page 98: ...141 ...
Page 99: ...142 ...
Page 100: ...143 ...
Page 101: ...144 ...
Page 102: ...145 ...
Page 103: ...146 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 104: ...147 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 105: ...148 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 108: ...151 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...