Logik LTS11X Instruction Manual Download Page 6

6

 

ES

¡ADVERTENCIA! LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES 

DE INICIAR LA INSTALACIÓN
Es necesario montar el producto. La instalación solamente 
debe ser llevada a cabo por personal cualificado. El montaje 
incorrecto puede provocar lesiones personales graves y daños 
materiales. El soporte para TV suministrado solamente se debe 
utilizar en paredes verticales construidas con ladrillos sólidos, 
hormigón sólido, madera sólida y columnas de madera sólidas. 
Los instaladores serán los responsables de comprobar que la 
pared aguantará de forma segura la carga total del televisor y 
el soporte para el mismo. Nunca supere la carga de TV máxima 
designada. Las piezas son pesadas; tenga cuidado cuando las 
manipule. Para algunos pasos de la instalación, se necesitan 
2 personas. Compruebe el soporte para TV frecuentemente 
para asegurarse de que está seguro. Se necesitan herramientas 
adicionales (no incluidas) para realizar la instalación. No apriete 
los tornillos en exceso. Guarde este manual de instrucciones 
para futuras consultas.

 

IT

AVVISO! LEGGERE QUANTO SEGUE PRIMA DI INIZIARE 

L’INSTALLAZIONE
È necessario il montaggio. L’installazione deve essere eseguita 
solo da personale qualificato. L’installazione scorretta può 
provocare gravi lesioni alle persone e danni alle proprietà. 
La staffa TV fornita in dotazione deve essere usata solo su 
pareti verticali di mattoni, cemento, legno e su montanti. È 
responsabilità degli installatori verificare che la parete sia in 
grado di supportare in sicurezza il carico totale del televisore 
e della staffa TV. Non eccedere mai il carico TV massimo 
designato. Le parti solo pesanti, maneggiare con cura. Per 
alcune fasi sono necessarie 2 persone per l’installazione. 
Controllare frequentemente la staffa TV per accertarsi che 
sia sicura. Per l’installazione sono necessari altri attrezzi (non 
inclusi). Non stringere troppo le viti. Conservare questo 
manuale per riferimenti futuri.

 

DE

WARNUNG! LESEN SIE VOR BEGINN DER INSTALLATION 

FOLGENDE INFORMATIONEN
Montage erforderlich. Die Installation darf nur von 
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Fehler bei 
der Montage können ernsthafte Personen- und Sachschäden 
verursachen. Die mitgelieferte TV-Halterung eignet sich nur 
für vertikale Wände aus solidem Backstein, Beton, Holz oder 
Holzbalken. Es ist die Verantwortung des Installateurs zu 
prüfen, ob die Wand die Gesamtlast des Fernsehers und der 
TV-Halterung sicher tragen kann. Überschreiten Sie niemals die 
angegebene maximale TV-Last. Die Komponenten sind schwer; 
geben Sie entsprechend Acht. Bei einigen Installationsschritten 
sind zwei Personen erforderlich. Prüfen Sie regelmäßig, ob 
die TV-Halterung sicher und fest montiert ist. Zur Installation 
werden zusätzliche Werkzeuge (nicht mitgeliefert) benötigt. 
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu stark an. Bewahren Sie diese 
Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen auf.

 

NL

WAARSCHUWING: LEES HET VOLGENDE VOORDAT U DE 

INSTALLATIE START
Montage vereist. De installatie mag alleen worden uitgevoerd 
door bevoegd personeel. Een verkeerde assemblage kan 
ernstige lichamelijke letsels en materiële schade veroorzaken. 
De bijgeleverde tv-beugel is alleen voor gebruik op verticale 
muren, gebouwd in baksteen, beton, massief hout en massieve 
houten pilaren. Het is de verantwoordelijkheid van de 
installateurs om te controleren of de muur de totale belasting 
van de tv en de tv-beugel veilig kan dragen. Overschrijd nooit 
de aangegeven maximale tv-belasting. De onderdelen zijn 
zwaar. Wees voorzichtig bij het omgaan met deze onderdelen. 
Voor sommige stappen zijn 2 mensen nodig voor de installatie. 
Controleer regelmatig of de tv-beugel veilig en stevig is 
bevestigd. Er zijn extra gereedschappen (niet inbegrepen) 
vereist voor de installatie. Maak de schroeven niet overmatig 
vast. Bewaar deze handleiding zodat u deze later kunt 
raadplegen.

 

PT

AVISO! LEIA AS SEGUINTES INFORMAÇÕES ANTES DE 

INICIAR A INSTALAÇÃO
Montagem necessária. A instalação deverá ser efectuada 
apenas por pessoal qualificado. A montagem incorrecta 
poderá causar ferimentos graves e danos materiais. O suporte 
para TV fornecido destina-se apenas a utilização em paredes 
verticais construídas em tijolo, cimento ou madeira maciços 
e em colunas de madeira maciça. É da responsabilidade dos 
instaladores verificar se a parede consegue suportar com 
segurança o peso total da TV e do suporte. Nunca ultrapasse 
o peso máximo especificado para a TV. Os componentes são 
pesados, tenha cuidado durante o seu manuseamento. São 
necessárias duas pessoas para realizar alguns dos passos 
durante a instalação. Verifique o suporte para TV regularmente 
para se certificar de que este se encontra seguro. Durante 
a instalação serão necessárias ferramentas adicionais (não 
incluídas). Não aperte demasiado os parafusos. Guarde este 
manual de instruções para consulta futura.

 

CZ

VAROVÁNÍ! PŘEČTĚTE SI NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY PŘED 

ZAHÁJENÍM INSTALACE
Je zapotřebí provést montáž. Instalaci může provést jen 
pověřená osoba. Nesprávná montáž může vést k závažným 
úrazům a poškození majetku. Dodaný TV držák je určen 
výhradně pro použití na vertikálních pevných zdech z cihel, 
betonu, dřeva nebo dřevěných příček. Instalující osoby mají 
povinnost ověřit, zda zeď bezpečně unese celkově zatížení 
televizoru a TV držáku. Nikdy nepřekračujte stanovené 
maximální zatížení TV. Při manipulaci s těžkými součástmi 
postupujte opatrně. Pro některé kroky instalace jsou zapotřebí 
2 osoby. TV držák pravidelně kontrolujte, abyste ověřili, že 
bezpečně drží. Pro instalaci jsou zapotřebí další nástroje (nejsou 
součástí balení). Neutahujte šrouby přespříliš. Uschovejte si 
tento návod pro případné budoucí použití.

LTS11X_IB_120531_Zell.indd   6

01/06/2012   9:56 AM

Summary of Contents for LTS11X

Page 1: ...UCCIONES StaffaTV inclinabile e girevole piccola MANUALE D ISTRUZIONI Kleine neig und schwenkbareTV Halterung BEDIENUNGSANLEITUNG Kleine kantel en draai tv beugel GEBRUIKSAANWIJZING Suporte pequeno co...

Page 2: ...LTS11X_IB_120531_Zell indd 2 01 06 2012 9 56 AM...

Page 3: ...ale inclus Angle d inclinaison 15 15 Angle de pivotement 45 45 ES Recomendado para la mayor a de los tama os de pantalla de televisi n de 10 30 Compatible con VESA hasta 200 x 200 Peso m ximo del tele...

Page 4: ...arczone elementy do mocowania na cianie K t nachylenia 15 do 15 K t obrotu 45 do 45 HU A 10 30 k p tl j TV k t bbs g hez alkalmas VESA megfelel s g legfeljebb 200 x 200 Maxim lis TV t meg 25 kg Fali r...

Page 5: ...EN ALOITTAMISTA Kokoonpano vaaditaan Asennuksen saa suorittaa vain p tev henkil Virheellinen kokoonpano voi johtaa vakaviin henkil ja omaisuusvahinkoihin Toimitukseen kuuluva TV kannake on tarkoitettu...

Page 6: ...zliche Werkzeuge nicht mitgeliefert ben tigt Ziehen Sie die Schrauben nicht zu stark an Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum zuk nftigen Nachschlagen auf NL WAARSCHUWING LEES HETVOLGENDEVOORDAT...

Page 7: ...dostarczone Nie nale y nadmiernie dokr ca rub Podr cznik nale y zachowa do wykorzystania w przysz o ci HU FIGYELEM OLVASSA EL AZ AL BBIAKAT A SZEREL S MEGKEZD SE EL TT sszeszerel s sz ks ges A felszer...

Page 8: ...102 M6 12mm P N A301 1121 P N A403 1805 M4 30mm P N A301 1122 M6 20mm P N A301 1140 P N A303 1038 M5 12mm P N A301 1114 M6 30mm P N A301 1110 P N A303 1030 M5 30mm P N A301 1160 M8 14mm P N A301 1191...

Page 9: ...9 1 2 LTS11X_IB_120531_Zell indd 9 01 06 2012 9 56 AM...

Page 10: ...10 4 5 10mm 65mm 4mm 65mm C B B D D 3 LTS11X_IB_120531_Zell indd 10 01 06 2012 9 56 AM...

Page 11: ...nden Sie bei der Montage von Fernsehern mit gebogenen oder vertieften R ckseiten vertieften Montagel chern oder zur Erleichterung des Zugriffs auf die A V Eing nge die mitgelieferten Abstandshalter Ge...

Page 12: ...r TV installation size 200 200mm For TV installation size 200 100mm R R S S T T Do not tighten the screws yet Leave them loose to allow for adjustment of position on the rear of the TV LTS11X_IB_12053...

Page 13: ...13 10 12 11 Tighten the screws to secure the extension adapters into position 9 T LTS11X_IB_120531_Zell indd 13 01 06 2012 9 56 AM...

Page 14: ...nd accessories available we can deliver direct to your door the very next day Visit www partmaster co uk or call 0844 800 3456 UK customers only Calls charged at National Rate P N LTS11X 003 DSG Retai...

Page 15: ...LTS11X_IB_120531_Zell indd 15 01 06 2012 9 56 AM...

Page 16: ...LTS11X_IB_120531_Zell indd 16 01 06 2012 9 56 AM...

Reviews: