
11
6.
Use spacers provided for mounting TV’s with
curved / recessed backs, recessed mounting
holes, or to allow access to A/V inputs.
Bruk medfølgende mellomskiver ved
montering av TV-apparater med kurvet
bakpanel, senkede monteringshull og/eller for
å komme til AV-kontakter.
Använd brickor som medföljer för montering
av TV-apparater med svängda/infällda baksidor,
infällda monteringshål eller för att möjliggöra
A/V inmatning.
Käytä toimitukseen kuuluvia välilevyjä kaareva/
syvennys-taustaisen TV:n kiinnittämiseen,
syvennyksissä sijaitseviin ruuvinreikiin tai
jättääksesi tilaa A/V-tuloille.
Brug mellemstykker, der er egnet til
tv-vægbeslag, som enten har buede/forsænket
sider, indbygget huller, eller som på anden
måde giver adgang til A/V stikkene.
Utilisez les entretoises fournies pour monter les
téléviseurs dont le dos est incurvé ou bombé,
pour les orifices de montage renfoncés, ou pour
pouvoir accéder aux entrées A/V.
Utilice los separadores proporcionados para
montar televisores cuyas partes posteriores
sean curvas o se empotren, orificios de montaje
empotrados o para dejar acceso a las entradas
de A/V.
Usare gli spaziatori forniti per installare
televisori con pannelli posteriori curvati o
incassati, fori di montaggio incassati, oppure
per consentire l’accesso agli ingressi A/V.
Verwenden Sie bei der Montage von
Fernsehern mit gebogenen oder vertieften
Rückseiten, vertieften Montagelöchern oder zur
Erleichterung des Zugriffs auf die A/V-Eingänge
die mitgelieferten Abstandshalter.
Gebruik de bijgeleverde afstandstukken
voor het monteren van tv’s waarvan de
achterkant gebogen is of uitsparingen heeft,
montagegaten die in een uitsparing zitten of
om toegang te bieden tot de A/V-ingangen.
Utilize os espaçadores fornecidos para a
montagem de TV com a traseira convexa/
côncava, orifícios de montagem profundos ou
para permitir o acesso às entradas A/V.
Použijte dodané vložky pro montáž TV se
zakřivenou/vybranou zadní stranou, zapuštěné
montážní otvory nebo pro přístup k A/V
vstupům.
Použite rozpierky dodávané pre montáž TV
prijímača so zaoblenou/preliačenou zadnou
stranou, montážne otvory s preliačením alebo
zabezpečte prístup k A/V vstupom.
Należy wykorzystać dostarczone podkładki do
montażu telewizora z wygiętą/cofniętą tylną
stroną, gniazdowymi otworami montażowymi
lub umożliwiającymi dostęp do wejść A/V.
Haszálja a mellékelt távtartókat az olyan TV-k
felszereléséhez, amelyeknek görbe/homorú a
hátlapja vagy süllyesztett szerelőlyukai vannak,
illetve hogy lehetővé tegye az A/V bemenetek
elérését.
Χρησιμοποιήστε διαχωριστικά που
περιλαμβάνονται στη συσκευασία για
τοποθέτηση των TV με πλάτες με καμπύλες/
εσοχές, οπές στήριξης με εσοχές ή για να
επιτρέπεται η πρόσβαση σε εισόδους A/V.
Kavisli/girintili arkaları ve girintili montaj
delikleri olan TV’leri monte etmek veya A/V
girişine erişim sağlamak için temin edilen
halkaları kullanın.
GB
NL
NO
PT
SE
CZ
FI
SK
DK
PL
FR
HU
ES
GR
IT
TR
DE
F
K
N
G
L
O
H
M
P
I
J
Q
LTS11X_IB_120531_Zell.indd 11
01/06/2012 9:56 AM
Summary of Contents for LTS11X
Page 2: ...LTS11X_IB_120531_Zell indd 2 01 06 2012 9 56 AM...
Page 9: ...9 1 2 LTS11X_IB_120531_Zell indd 9 01 06 2012 9 56 AM...
Page 10: ...10 4 5 10mm 65mm 4mm 65mm C B B D D 3 LTS11X_IB_120531_Zell indd 10 01 06 2012 9 56 AM...
Page 15: ...LTS11X_IB_120531_Zell indd 15 01 06 2012 9 56 AM...
Page 16: ...LTS11X_IB_120531_Zell indd 16 01 06 2012 9 56 AM...