background image

 10 

BASIC NOTES ON ASSEMBLY AND INSTALLATION: 

 

Assembly and installation should be done by trained personnel. 

 

IMPORTANT SAFETY CONSIDERATIONS: For proper installation of the awning, the instructions for assem-
bly and installation must be carefully followed step by step.  Keep  plastic bags or any other mounting 
pieces out of children’s reach. 

 

Do not alter the design or the configuration of the system, nor modify the installation method without 
consulting the manufacturer or an authorised representative. 

 

If the awning is motorised and there is a switch, this should be placed so that the user does not interfere 
with the movement of the awning, and at a height of less than 1.3 metres when possible. 

 

If the awning is manually operated, it should be accessible at a height of 1.8 metres. 

 

If the awning is to be installed in windy areas where there are frequent blackouts, manual operation or 
the use of a back-up generator is recommended. 

 

When motorised units are inspected or repaired, always disconnect them from the power supply. 

BASIC PRECAUTIONS FOR SAFE HANDLING OF THE AWNING:

 

 

The awning must be rolled away: 

 

 

 

 

I

n the event of ice, if operation  is particularly difficult and in the  absence of safety measures, stop the 

operation until more favorable conditions prevail 

 

During  opening  and  closing,  make  sure  there  is  no  obstacle  which  could  get  in  the  way.  NEVER FORCE 
THE AWNING!. If the awning does not move at all when you try to operate it, call a professional installer. 

 

In  the  case  of  motorized  awnings,  it  should  be  borne  in  mind  that  the  motor  features  a  thermal safety 
device  to  avoid  overheating  and  breakdowns.  This  device  is  activated  when  the  operating  switches  are 
pressed insistently. 

 

Do not submit the installation to additional loads or stresses not covered by the manufacturer’s 

 

configuration. Do not interfere with the system’s fixing components. 

 

Examine  the  installation  if  it  has  been  subjected  to  adverse  weather  conditions,  and  if  any repairs are 
needed do not use it. In such cases, a professional installer should be called. 

 

Keep  the  installation  clean  and  in  good  condition.  A  yearly maintenance  check  by  an  authorized 
professional installer is recommended. 

 

IMPORTANT  SAFETY  INSTRUCTIONS.  The  system  has  powerful  springs  inside  it.  In  the  event  of 
poor installation, these may cause the awning to open sharply. If any irregularities are observed dur-
ing  opening  and/or  closing,  call  a  professional  installer.  To  avoid  possible  damage,  do  not  allow 
children to play with the awning.

 

SPLENBOX 400 

Summary of Contents for SPLENBOX 400

Page 1: ...1 Fecha Date 31 Enero 2019 31st January 2019 REF 45098014000 REV 3 SPLENBOX 400 Manual de Instalaci n installation manual...

Page 2: ...years of warranty Eco friendly Conjunto Cofre Splenbox 400 con regulaci n independiente por cremallera Alineaci n de los brazos desde el esp rrago externo del soporte Inclinaci n del conjunto 6 66 a...

Page 3: ...2 1 Despiece del producto Product parts 2 2 Nomenclatura Nomenclature SPLENBOX 400 SPLENBOX 400 ESTE CONJUNTO TAMBI N SE PUEDE CONFIGURAR CON BRAZOS ONYX THIS MODEL CAN ALSO BE ASSEMBLED WITH ONYX ARM...

Page 4: ...4 SPLENBOX 400 Placa de sustentaci n Frontal Techo Fixing plate Wall Ceiling 1 1 Secciones acotadas Section dimensions FIJACI N FRONTAL WALL MOUNTING FIJACI N A TECHO CEILING MOUNTING...

Page 5: ...DE SEGURIDAD PARA LA TENSI N HASTA HABER SUJETADO EL BRAZO AL PERFIL DE CARGA NEVER EXTRACT THE SAFETY TENSION BANDS UNTIL THE ARM HAS BEEN FIXED TO THE FRONT PROFILE Salida brazo Arm projection m L...

Page 6: ...entre la parte exterior de las placas si utilizamos laterales embellecedores ser L 40 mm siendo L l nea total The distance between the exterior part of the wall plates when using the side cover kit s...

Page 7: ...pared Fixing the cassette support to the wall bracket Para la realizaci n de un cambio de inclinaci n en el conjunto To change the cassette slope proceed as indicated in the drawing Al finalizar la r...

Page 8: ...amiento de los terminales desde el extremo del corte del perfil frontal al extremo del terminal Positioning distance for the front rail connectors measured from the end of the front profile to the out...

Page 9: ...n of the joining insert and plastic caps Fijaci n de la tapa lateral al conjunto soporte Mounting the side aluminium cap to the cassette structure IMPORTANTE Verificar que en cada lado del perfil de c...

Page 10: ...ularly difficult and in the absence of safety measures stop the operation until more favorable conditions prevail During opening and closing make sure there is no obstacle which could get in the way N...

Page 11: ...PORTANTES PARA LA SEGURIDAD El sistema dispone de potentes resortes en el interior que en caso de una instalaci n en malas condiciones pueden causar una apertura brusca del toldo Si se observa alguna...

Page 12: ...12 LLAZA WORLD S A Tramuntana 1 Pol Ind Roques Roges 43460 ALCOVER Tel 34 990 600 Fax 34 977 990610 e mail info llaza com Export llaza com...

Reviews: