background image

GB

  

DE

   

FR

   

IT

    

FI

    

SE

   

9

Part No. | Teil Nr.

Pièce No | Ogetto No 

Osa nr.  | Del nr. 

Art. no. | Art. Nr. 

No de réf. | Codice

Tuote nr. | Art. nr. 

Article | Artikel 

Article | Articolo

Nimike | Artikel 

1

187 168

Pump head Grundfos UPM3 Auto L | Pumpenmotor Grundfos UPM3 Auto L | Pompe, moteur Grundfos UPM3 Auto L | 
Motore circolatore Grundfos UPM3 Auto L | Latauspumppu Grundfos UPM3 Auto L | Pumpmotor Grundfos UPM3 Auto L 

2

187 163

Thermostatic element 55°C | Thermostateinsatz 55°C | Cartouche 55°C | Inserto termostatico 55°C
Termostaatti 55°C | Termisk insats 55°C 

2

187 164

Thermostatic element 60ºC | Thermostateinsatz 60ºC | Cartouche 60ºC | Inserto termostatico 60ºC 
Termostaatti 60ºC | Termisk insats  60ºC 

2

187 165

Thermostatic element 65ºC | Thermostateinsatz 65ºC | Cartouche 65ºC | Inserto termostatico 65ºC
Termostaatti 65ºC | Termisk insats  65ºC 

2

187 166

Thermostatic element 70ºC |Thermostateinsatz 70ºC | Cartouche 70ºC | Inserto termostatico 70ºC
Termostaatti 70ºC | Termisk insats  70ºC 

3

055 577

Ball valve Rp 25, Sealing | Absperrkugelhahn Rp 25, Dichtung | Vanne d’arrêt Rp 25, Joint | Valvola a sfera di sezionamento Rp 
25, Guarnizione in gomma | Sulkuventtiili Rp 25, Tiiviste | Unionventil Rp 25, packning

4

187 017

Ball valve Rp 25, Sealing | Absperrkugelhahn Rp 25, Dichtung | Vanne d’arrêt Rp 25, Joint | Valvola a sfera di sezionamento Rp 
25, Guarnizione in gomma | Sulkuventtiili Rp 25, Tiiviste | Unionventil Rp 25, packning 

5

187 018

Ball valve Rp 32, Sealing | Absperrkugelhahn Rp 32, Dichtung | Vanne d’arrêt Rp 32, Joint | Valvola a sfera di sezionamento Rp 32, 
Guarnizione in gomma | Sulkuventtiili Rp 32, Tiiviste | Unionventil Rp 32, packning 

6

187 019

Ball valve 28 mm, Sealing | Absperrkugelhahn 28 mm, Dichtung  | Vanne d’arrêt 28 mm Joint | Valvola a sfera di sezionamento 28 mm, 
Guarnizione in gomma | Sulkuventtiili 28 mm, Tiiviste | Unionventil 28 mm, packning 

7

013 057

EPDM 44x32x2 mm 
Sealing | Dichtung | Joint | Guarnizione in gomma | Tiiviste | Packning 

8

187 021

Backflow preventer | Rückflussverhinderer | Clapet thermosiphon | Valvola di ritegno
Takaiskuventtiili | Backventil 

9

187 022

Plug | Propfen | Bouchon | Inserto cieco
Tulppa | Propp 

10

187 167

EPP Insulation | EPP-Isolation | Isolation EPP | Isolmento termico in EPP
EPP eriste | EPP Isolering 

11

180 352

Thermometer 0-120°C | Thermometer 0-120°C
Thermomètre 0-120°C | Termometro 0-120°C
Lämpömittari 0-120°C | Termometer  0-120°C 

9

10

10

11

1

2

5

4

  7  

9

8

6

3

9

10

10

11

1

2

5

4

  7  

9

8

6

3

Summary of Contents for ThermoMat 2.0 G ECO

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL LK 810 ThermoMat 2 0 G ECO ...

Page 2: ...GB DE FR IT FI SE 2 WITH CHECK VALVE WITHOUT CHECK VALVE Vänstermontage Högermontage Tank Panna Panna Tank PUMP CHARACTERISTICS UPM3 AUTO L BOILER CAPACITY DIAGRAM ...

Page 3: ...0 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco loading unit with 28 mm ball valves For heating boilers up to 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco loading unit with Rp 1 ball valves For heating boilers up to 65 kW DN 32 TECHNICAL DATA Voltage 230 VAC 50 Hz Power consumption Max 52 W Max boiler efficiency 65 kW at 20 C ΔT Return temperature 55 C 60 C 65 C or 70 C Working temperature Min 5 C Max 110 C Ambie...

Page 4: ... Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit 28 mm Absperrventile Für Kessel bis 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 65 kW DN 32 1 Erwärmungsphase Wasser zirkuliert zwischen Kessel und Ladeventileinheit während die Kesseltem peratur steigt 2 Ladephase Der thermische...

Page 5: ...1 pour chaudière jusqu à 65 kW DN 32 1 Phase de chauffage L eau circule entre la chaudière et le kit hydraulique pendant que la température de la chaudière augmente 2 Phase de charge La vanne thermique commence à s ouvrir et permet à l eau de retour du ballon hydro accumulateur de se mélanger avec l eau du départ d alimentation avant de revenir à la chaudière La température de retour à la chaudièr...

Page 6: ...o Rp 1 Per generatori fi no a 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco con valvola sez con raccordi a compressione ø28 mm Per caldaie fi no a 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco con valvola di sezionamento a sfera Rp 1 Per generatori fi no a 65 kW DN 32 1 Fase di riscaldamento L acqua circola tra la caldaia e il gruppo di ricircolo mentre la temperatura nella caldaia aumenta 2 Fase di miscelazion...

Page 7: ... tulee pysähtyä kun palaminen loppuu Pum pun pysähtyessä siirtyy jälkilämpö automaattisesti vapaakierrolla varaajaan 1 Lämmitysvaihe Vesi kiertää kattilan ja lataus paketin välillä kattilan lämpötilan noustessa 2 Latausvaihe Termostaattielementti alkaa avautua ja varaajasta tuleva paluuvesi sekoittuu me noveteen ennen veden paluuta kattilaan Paluulämpötila kattilaan pidetään vakiona 3 Lopetusvaihe...

Page 8: ...s skall fungera problemfritt skall rördrag ningen utföras så att all luft avluftas automatiskt Laddningspumpen bör starta vid samma tidpunkt som pannans förbränning startar I vissa fabrikat av pannor finns en termostat funktion för att starta och stanna laddningspumpen Till pannor som ej har någon färdig termostatfunktion rekommenderas en rökgastermostat Laddningspumpen kommer då att starta när ma...

Page 9: ...olaasferadisezionamentoRp 25 Guarnizioneingomma Sulkuventtiili Rp 25 Tiiviste Unionventil Rp 25 packning 4 187 017 Ball valve Rp 25 Sealing Absperrkugelhahn Rp 25 Dichtung Vanned arrêtRp25 Joint ValvolaasferadisezionamentoRp 25 Guarnizioneingomma Sulkuventtiili Rp 25 Tiiviste Unionventil Rp 25 packning 5 187 018 BallvalveRp32 Sealing AbsperrkugelhahnRp32 Dichtung Vanned arrêtRp32 Joint Valvolaasfe...

Page 10: ...eaufsichtigt werden AVERTISSEMENT Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes présentant des troubles physiques sensoriels ou mentaux ou manquant d expérience et de con naissances sur le produit Ces personnes doivent cependant l utiliser sous surveillance ou avoir été formées à l utilisation du produit Elles doivent être en mesure de comprendre les dan...

Page 11: ...11 GB DE FR IT FI SE 18 1x230V 10 15 50Hz L N Min 3 mm 1 5 L PE N 6 19 6 7 2 3 1 ...

Page 12: ...NCE VIEW ALARM STATUS Blocked Supply voltage low Electrical error 10 s SETTING MENU PERFORMANCE SELECTED SETTING 2 s X 10 s SELECTED SETTING 2 s OPERATION STATUS 10 s SETTING SELECTION SETTING SELECTION KEY LOCK STANDBY 0 P1 25 25 P1 50 50 P1 75 75 P1 100 ONLY PWM CONTROLLED 25 50 75 100 ...

Page 13: ...CONSTANT CURVE PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE CONSTANT CURVE CONSTANT CURVE 1 1 1 2 2 2 3 3 3 MAX 1 1 1 2 2 2 3 3 3 MAX CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 PRE SET SELECTION ...

Page 14: ...14 GB DE FR IT FI SE 17 24 25 0 m H 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 7 m H INTERNALLY CONTROLLED 7 m INTERNALLY CONTROLLED 5 m ...

Page 15: ...zieht mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU Mitgliedsstaaten übereinstimmen Déclaration de conformité CE Nous Grundfos déclarons sous notre seule responsabilité que le produit GFNJB variantes UPM3 avec interface utilisateur et GFNJC autres variantes UPM3 auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil concer nant le rapp...

Page 16: ...fo lkarmatur se order lkarmatur se www lkarmatur se youtube com lkarmatur GB DE FR IT FI SE Art nr 148873 19 08 ON 1 OFF 0 REPLACING THERMOSTATIC ELEMENTS AUSTAUSCH DES THERMOSTATEINSATZES REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE SOSTITUZIONE DELL INSERTO TERMOSTATICO TERMOSTAATIN VAIHTO BYTE AV TERMISK INSATS 2 3 4 1 ...

Reviews: