background image

5

FR

   

FRANÇAIS

Pompe de charge

Le débit de la pompe peut être réglé en 4 positions, en fonction de la 
puissance de la chaudière et de la perte de charge de la tuyauterie. 
A considérer que la puissance maximale de la chaudière peut être 
supérieure à la puissance nominale.

Fonctionnement Du Clapet thermosiphon

LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco

 est équipé d’un clapet thermosiphon, 

selon le type choisi, a les fonctions suivantes :

1. A la fi n de la combustion et l’arrêt de la pompe, le reliquat d’eau 
chaudière circule en thermosiphon vers le ballon-tampon.

2. En cas de panne de courant ou de panne de pompe, le clapet 
ouvre en autorisant une circulation en thermosiphon de l’eau de la 
chaudière vers le ballon-tampon

3. Le clapet interdit le retour du ballon vers la chaudière

Le fonctionnement du clapet thermosiphone peut être bloqué, 
selon besoin, à l’aide du bouchon LK No de ref. 187022, page 9, 
pièce 8.

Montage

Pour garantir une fonction sans problèmes, il faut réaliser une 
installation sans poches d’air dans la tuyauterie. Si ce n’est 
guère possible, posez des purgeurs.

Diverses chaudières sont équipées d’usine avec une fonction thermo-
statique pour la mise en marche et l’arrêt de la pompe. Si la chau-
dière n’était pas équipée ainsi, il faut utiliser un thermostat de fumée 
pour obtenir la fonction rapide arrêt-marche.

Dimensionnement  

Dimensionnement  

Les dimensions de la tuyauterie entre la chaudière et le 

Les dimensions de la tuyauterie entre la chaudière et le ballon-

ballon-

tampon:

tampon:

• 

•  LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Rp 1” pour chaudière jusqu’ à 

LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Rp 1” pour chaudière jusqu’ à 
40kW.... DN 25

40kW.... DN 25

• 

•  LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco 28 pour chaudière jusqu’ à 40 

LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco 28 pour chaudière jusqu’ à 40 
kW.... 

kW.... CU 28

 28

• 

•  LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Rp 1¼” pour chaudière jusqu’ 

LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Rp 1¼” pour chaudière jusqu’ 
à 65 kW.... DN 32

à 65 kW.... DN 32

1. Phase de chauffage

L’eau circule entre la chaudière et le kit hydraulique 
pendant que la température de la chaudière aug-
mente. 

2. Phase de charge

La vanne thermique commence à s’ouvrir et permet 
à l’eau de retour du ballon hydro-accumulateur de se 
mélanger avec l’eau du départ d’alimentation avant 
de revenir à la chaudière. La température de retour à 
la chaudière est maintenue constante. 

3. Phase finale 

La vanne thermique est entièrement ouverte et le 
clapet d’equilibrage automatique est maintenue 
fermé. Il en résulte un transfert optimal de chaleur 
de la chaudière, toute la capacité de la pompe sera 
utilisée pour évacuer l’eau de la chaudière et charger 
le ballon hydro-accumulateur.

4. Circulation thermosiphon avec clapet 

anti-retour

Elle est assurée dès que la combustion a cessé et 
le circulateur s’est arrêté. L’eau chaude restante est 
chargée dans le ballon hydro-accumulateur. En cas de 
panne de courant ou de circulateur, le clapet  anti-re-
tour s’ouvre automatiquement afin de permettre une 
circulation en gravité ou en thermosiphon. Le clapet 
anti-retour empêche également la circulation  inverse 
du ballon hydro-accumulateur vers la chaudière.

Fonction

youtube.com/lkarmatur

Données techniques

   Tension nominale 

     230 VAC 50 Hz  

        Puissance  absorbée 

     Max. 52 W

   Puissance maxi chaudière   65 kW avec 20°C ΔT 
   Température du retour        55°C, 60°C, 65°C ou 70°C 
     Température de service        Min. +5°C/Max. +110°C 
   Température d’ambiance     Min. +5°C/Max. +70°C 
             Pression de service max.      1,0 MPa (10 bar) 
     Fluide   

 

      Eau - Glycol max. 50%

         Filetage standard 

      Rp - fi letage femelle

      Circulateur 

 

         Grundfos UPM3 AUTO L xx-70

                                  Matériau,  corps  de  vanne        Laiton  EN  1982  CB753S
         Matériau, isolation 

      Polypropylène Expansé EPP                       

Summary of Contents for LK 810 ThermoMat 2.0 G

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL LK 810 ThermoMat 2 0 G ECO Registered Design ErP ready 2015 Patent Pending ...

Page 2: ... Valve Without Check Valve Pump Characteristics UPM3 AUTO L 0 10 20 30 40 50 60 70 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 p p kPa Flow m h Max I II III Boiler Capacity Diagram 0 20 40 60 80 100 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 Capacity kW Flow m h ...

Page 3: ... valves For heating boilers up to 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco loading unit with 28 mm ball valves For heating boilers up to 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco loading unit with Rp 1 ball valves For heating boilers up to 65 kW DN 32 Technical Data Voltage 230 VAC 50 Hz Power consumption Max 52 W Max boiler efficiency 65 kW at 20 C ΔT Return temperature 55 C 60 C 65 C or 70 C Working ...

Page 4: ...cher LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit 28 mm Absperrventile Für Kessel bis 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 65 kW DN 32 1 Erwärmungsphase Wasser zirkuliert zwischen Kessel und Ladeventile inheit während die Kesseltemperatur st...

Page 5: ...moMat 2 0 G Eco 28 pour chaudière jusqu à 40 kW kW CU 28 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Rp 1 pour chaudière jusqu LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Rp 1 pour chaudière jusqu à 65 kW DN 32 à 65 kW DN 32 1 Phase de chauffage L eau circule entre la chaudière et le kit hydraulique pendant que la température de la chaudière aug mente 2 Phase de charge La vanne thermique commence à s ouvrir et permet à l eau de...

Page 6: ...on valvola di sezionamento Rp 1 Per generatori fi no a 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco con valvola sez con rac cordi a compressione ø28 mm Per caldaie fi no a 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco con valvola di sezionamento a sfera Rp 1 Per generatori fi no a 65 kW DN 32 1 Fase di riscaldamento L acqua circola tra la caldaia e il gruppo di ricircolo mentre la temperatura nella caldaia aum...

Page 7: ...ttilassa alkaa Latauspumpun tulee pysähtyä kun palaminen loppuu Pumpun pysähtyessä siirtyy jälkilämpö automaattisesti vapaakier rolla varaajaan 1 Lämmitysvaihe Vesi kiertää kattilan ja latauspaketin välillä kattilan lämpötilan noustessa 2 Latausvaihe Termostaattielementti alkaa avautua ja varaajasta tuleva paluuvesi sekoittuu menoveteen ennen veden paluuta kattilaan Paluulämpötila kattilaan pidetä...

Page 8: ...stallation För att anläggningens skall fungera problemfritt skall rördrag ningen utföras så att all luft avluftas automatiskt Laddningspumpen bör starta vid samma tidpunkt som pannans förbränning startar I vissa fabrikat av pannor finns en termostat funktion för att starta och stanna laddningspumpen Till pannor som ej har någon färdig termostatfunktion rekommenderas en rökgastermostat Laddningspum...

Page 9: ... 70ºC Thermostatic element 70ºC Thermostateinsatz 70ºC Cartouche 70ºC Inserto termostatico 70ºC Cartouche 70ºC Inserto termostatico 70ºC Termostaatti 70ºC Termisk insats 70ºC Termostaatti 70ºC Termisk insats 70ºC 3 3 187 017 187 017 Ball valve Rp 25 Sealing Sealing Absperrkugelhahn Rp 25 Dichtung Dichtung Vanned arrêtRp25 Joint Joint ValvolaasferadisezionamentoRp25 Guarnizioneingomma Guarnizionein...

Page 10: ...rden Avertissement Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes présentant des troubles physiques sensoriels ou mentaux ou manquant d expérience et de con naissances sur le produit Ces personnes doivent cependant l utiliser sous surveillance ou avoir été formées à l utilisation du produit Elles doivent être en mesure de comprendre les dangers impliqués ...

Page 11: ...11 GB DE FR IT FI SE 1x230V 10 15 50Hz L N Min 3 mm 1 L PE N 6 7 2 3 1 ...

Page 12: ... Blocked Supply voltage low Electrical error 10 s SETTING MENU PERFORMANCE SELECTED SETTING 2 s X 10 s SELECTED SETTING 2 s OPERATION STATUS 10 s SETTING SELECTION SETTING SELECTION KEY LOCK STANDBY 0 P1 25 25 P1 50 50 P1 75 75 P1 100 ONLY PWM CONTROLLED 25 50 75 100 ...

Page 13: ...CO N T R O L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 PRE SET PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 CO N T R O L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D ...

Page 14: ...14 GB DE FR IT FI SE ...

Page 15: ...se Erklärung bezieht mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU Mitgliedsstaaten übereinstimmen Déclaration de conformité CE Nous Grundfos déclarons sous notre seule responsabilité que le produit GFNJB variantes UPM3 avec interface utilisateur et GFNJC autres variantes UPM3 auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil conc...

Page 16: ...o lkarmatur se order lkarmatur se www lkarmatur se youtube com lkarmatur GB DE FR IT FI SE Art nr 148873 15 09 ON 1 OFF 0 Replacing Thermostatic Elements Austausch des Thermostateinsatzes Remplacement de la car touche Sostituzione dell inserto termostatico Termostaatin Vaihto Byte av termisk insats 2 3 4 1 ...

Reviews: