background image

4

Ladepumpe

Der Durchfl uss der Ladepumpe kann in 4 Lagen, abhängig von 
Kesselleistung, gestellt werden.
Es ist zu beachten, dass die maximale Kessel leistung bedeu-
tend höher als die  nominale Leistung sein kann.

Funktion des Rückflussverhinderers 

LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco

 Ladeventileinheit hat, abhängig von 

Modell, einen Rückfl ussverhinderer mit folgenden Funktionen:

1. Sobald die Verbrennung und damit die Ladepumpe 
gestoppt haben, wird das restliche Heisswasser vom Kessel 

 

 

 

 

 

mit Schwerkraftbetrieb in den Speicher eingebracht.

2. Bei Stromausfall oder Versagen der Pumpe wird das Kesselwasser 
mit Schwerkraftbetrieb in den Speicher eingebracht.

3. Der Rückfl uss vom Speicher zum Kessel wird verhindert.

Die Funktion des Rückfl ussverhinderers kann bei Bedarf blockiert 
werden. Der Rückfl ussverhinderer wird dann mit dem Propfen LK 
Art. No. 187022 ersetzt. Seite 9, Teil 8.

Montage

Um eine problemfreie Anlage zu erhalten sollte die Rohrschaltung 
ohne Lufttaschen gemacht werden. Sollte dies nicht möglich sein, 
muss die Anlage mit Entlüftungsventilen versehen werden.

Mehrere Heizkessel sind ab Fabrik mit einer Thermostatfunktion 
für das Starten und Stoppen der Ladepumpe versehen. Sollte der 
Kessel keine Thermostatfunktion haben, muss ein Rauchgasther-
mostat verwendet werden um eine schnelle Start- und Stopp-
funktion zu erhalten. Es ist von grosser Bedeutung, dass die Lade-
pumpe beim Aufheizen früh startet. Die Pumpe muss auch nach 
Beendigung des Heizens schnell stoppen um die Restwärme im 
Kessel ausnützen zu können.

Rohrdimensionierung

Rohrdimensionierung zwischen Heizkessel und Speicher:

•  LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1”

Absperrventile. Für Kessel bis 40 kW ... DN 25

•  LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Ladeventileinheit mit 28 mm 

Absperrventile. Für Kessel bis 40 kW ... CU 28

•  LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1¼” 

Absperrventile. Für Kessel bis 65 kW ... DN 32

1. Erwärmungsphase

Wasser zirkuliert zwischen Kessel und Ladeventile-
inheit, während die Kesseltemperatur steigt. 

2. Ladephase

Der thermische Einsatz öffnet sich und lässt zu, dass 
sich Rücklaufwasser aus dem Pufferspeicher mit 
Vorlaufwasser vermischt, bevor es zurück in den 
Kessel fliesst. Die Rücklauftemperatur zum Kessel wird 
konstant gehalten.

3. Abschlussphase 

Der thermische Einsatz ist vollständig geöffnet und 
die Bypassleitung ist geschlossen. Das führt zu einer 
optimalen Wärmeübertragung aus dem Kessel und 
der Pufferspeicher wird mit Vorlaufwasser gefüllt. 

4. Schwerkraftbetrieb mit Rückschlagventil

Der Schwerkraftbetrieb tritt ein, sobald die Verbren-
nung  aufhört und die Umwälzpumpe ab geschaltet 
hat. Das restliche Heißwasser wird in den Puffer-
speicher geladen. Bei einem eventuellen Stromausfall 
oder Versagen der Pumpe, öffnet das Rückschlagventil 
automatisch, um einen Schwerkraftbetrieb zuzulassen. 
Das Rückschlagventil verhindert auch einen Rückfluss 
vom Pufferspeicher zum Kessel.

Funktion

youtube.com/lkarmatur

DE 

  

DEUTSCH

Technische daten

   

 

Nennspannung  

230 VAC 50 Hz

        Leistungsaufnahme 

Max.  52  W

   Max. Kesselleistung 

65 kW mit 20°C ΔT

   Rücklauftemperatur 

55°C, 60°C, 65°C oder 70°C

      Arbeitstemperatur 

Min.  +5°C/Max.  +110°C

   Umgebungstemperatur Min. +5°C/Max. +70°C
              Max.  Arbeitsdruck 

1,0  MPa  (10  bar)  

   Flüssigkeit  

 

Wasser - Glykol max. 50%

          Gewindenorm   

Rp  -  Innengewinde

      Umwälzpumpe 

Grundfos  UPM3  AUTO  L  xx-70

                                  Material,  Gehäuse 

Messing  EN  1982  CB753S

         Material,  Isolierung 

Expandiertes  Polypropylen  EPP                      

Summary of Contents for LK 810 ThermoMat 2.0 G

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL LK 810 ThermoMat 2 0 G ECO Registered Design ErP ready 2015 Patent Pending ...

Page 2: ... Valve Without Check Valve Pump Characteristics UPM3 AUTO L 0 10 20 30 40 50 60 70 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 p p kPa Flow m h Max I II III Boiler Capacity Diagram 0 20 40 60 80 100 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 Capacity kW Flow m h ...

Page 3: ... valves For heating boilers up to 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco loading unit with 28 mm ball valves For heating boilers up to 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco loading unit with Rp 1 ball valves For heating boilers up to 65 kW DN 32 Technical Data Voltage 230 VAC 50 Hz Power consumption Max 52 W Max boiler efficiency 65 kW at 20 C ΔT Return temperature 55 C 60 C 65 C or 70 C Working ...

Page 4: ...cher LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit 28 mm Absperrventile Für Kessel bis 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 65 kW DN 32 1 Erwärmungsphase Wasser zirkuliert zwischen Kessel und Ladeventile inheit während die Kesseltemperatur st...

Page 5: ...moMat 2 0 G Eco 28 pour chaudière jusqu à 40 kW kW CU 28 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Rp 1 pour chaudière jusqu LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Rp 1 pour chaudière jusqu à 65 kW DN 32 à 65 kW DN 32 1 Phase de chauffage L eau circule entre la chaudière et le kit hydraulique pendant que la température de la chaudière aug mente 2 Phase de charge La vanne thermique commence à s ouvrir et permet à l eau de...

Page 6: ...on valvola di sezionamento Rp 1 Per generatori fi no a 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco con valvola sez con rac cordi a compressione ø28 mm Per caldaie fi no a 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco con valvola di sezionamento a sfera Rp 1 Per generatori fi no a 65 kW DN 32 1 Fase di riscaldamento L acqua circola tra la caldaia e il gruppo di ricircolo mentre la temperatura nella caldaia aum...

Page 7: ...ttilassa alkaa Latauspumpun tulee pysähtyä kun palaminen loppuu Pumpun pysähtyessä siirtyy jälkilämpö automaattisesti vapaakier rolla varaajaan 1 Lämmitysvaihe Vesi kiertää kattilan ja latauspaketin välillä kattilan lämpötilan noustessa 2 Latausvaihe Termostaattielementti alkaa avautua ja varaajasta tuleva paluuvesi sekoittuu menoveteen ennen veden paluuta kattilaan Paluulämpötila kattilaan pidetä...

Page 8: ...stallation För att anläggningens skall fungera problemfritt skall rördrag ningen utföras så att all luft avluftas automatiskt Laddningspumpen bör starta vid samma tidpunkt som pannans förbränning startar I vissa fabrikat av pannor finns en termostat funktion för att starta och stanna laddningspumpen Till pannor som ej har någon färdig termostatfunktion rekommenderas en rökgastermostat Laddningspum...

Page 9: ... 70ºC Thermostatic element 70ºC Thermostateinsatz 70ºC Cartouche 70ºC Inserto termostatico 70ºC Cartouche 70ºC Inserto termostatico 70ºC Termostaatti 70ºC Termisk insats 70ºC Termostaatti 70ºC Termisk insats 70ºC 3 3 187 017 187 017 Ball valve Rp 25 Sealing Sealing Absperrkugelhahn Rp 25 Dichtung Dichtung Vanned arrêtRp25 Joint Joint ValvolaasferadisezionamentoRp25 Guarnizioneingomma Guarnizionein...

Page 10: ...rden Avertissement Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes présentant des troubles physiques sensoriels ou mentaux ou manquant d expérience et de con naissances sur le produit Ces personnes doivent cependant l utiliser sous surveillance ou avoir été formées à l utilisation du produit Elles doivent être en mesure de comprendre les dangers impliqués ...

Page 11: ...11 GB DE FR IT FI SE 1x230V 10 15 50Hz L N Min 3 mm 1 L PE N 6 7 2 3 1 ...

Page 12: ... Blocked Supply voltage low Electrical error 10 s SETTING MENU PERFORMANCE SELECTED SETTING 2 s X 10 s SELECTED SETTING 2 s OPERATION STATUS 10 s SETTING SELECTION SETTING SELECTION KEY LOCK STANDBY 0 P1 25 25 P1 50 50 P1 75 75 P1 100 ONLY PWM CONTROLLED 25 50 75 100 ...

Page 13: ...CO N T R O L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 PRE SET PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 CO N T R O L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D ...

Page 14: ...14 GB DE FR IT FI SE ...

Page 15: ...se Erklärung bezieht mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU Mitgliedsstaaten übereinstimmen Déclaration de conformité CE Nous Grundfos déclarons sous notre seule responsabilité que le produit GFNJB variantes UPM3 avec interface utilisateur et GFNJC autres variantes UPM3 auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil conc...

Page 16: ...o lkarmatur se order lkarmatur se www lkarmatur se youtube com lkarmatur GB DE FR IT FI SE Art nr 148873 15 09 ON 1 OFF 0 Replacing Thermostatic Elements Austausch des Thermostateinsatzes Remplacement de la car touche Sostituzione dell inserto termostatico Termostaatin Vaihto Byte av termisk insats 2 3 4 1 ...

Reviews: