background image

1.3 Grundfunktionen >Thermostat< anwählen. >OK< drücken.
1.3.1 Thermostat

Die freien Ausgänge können als Thermostat für un-

terschiedliche Anwendungen genutzt werden. Im 

Profimodus müssen dazu Voreinstellungen getrof-

fen werden. >ESC< drücken. Weiter mit >Röhren-

kollektor<. >OK< drücken. 

1.3.2 Röhrenkollektor Diese Option sollte bei Verwendung von Vakuum-

röhren - Kollektoren aktiviert sein. >ESC< drücken. 

Weiter mit >Urlaubsfunktion<. >OK< drücken.

1.3.3 Urlaubsfunktion Hier geben Sie den Zeitraum Ihres nächsten Ur-

laubes ein. Der Regler wird dann für diesen Zei-

traum die Regelung so anpassen, dass eine Über-

hitzung der Anlage vermieden wird. Den Zeitraum 

anwählen. >ESC< drücken. Weiter mit >Delta-T-

Regelung<. >OK< drücken. 

1.3.5 dT-Regelung >Delta-T-Regelung< oder >Fest-T-Regelung wird 

im Profimodus angewählt. Die Werkseinstellungen 

sind für nahezu alle Anlagen anwendbar. Bevor Sie 

hier Veränderungen vornehmen, fragen Sie einen 

Installateur. >ESC< drücken. Wenn Zusatzenergie 

eingeschaltet ist, weiter mit  >Nachheizanford.<. 

>OK< drücken. 

1.3.6 Fest-Temp-R… Die Temperaturwerte für die Kollektorfelder werden 

angegeben, die durch Regelung der jeweiligen 

Pumpenleistung erzielt werden sollen. Die Werksein-

stellungen sind für nahezu alle Anlagen anwendbar.  

>ESC< zwei Mal drücken. Wenn Zuschusswärme 

eingeschaltet ist, weiter mit >Nachheizanford.<. 

>OK< drücken.

1.3.10 Nachheizanf… Hier wird die Zusatzenergie aktiviert. Die Hyster-

ese, die Ladetemperatur, die Start- und Endezeiten 

und der Zeitraum für die Zeitblocken werden 

eingestellt. >ESC< drei Mal drücken. Weiter mit 

>Effizienzfunktionen<. >OK< drücken.

1.4 Effizienzfunktio… >NLU< erscheint. >OK< drücken. Diese Option 

muss aktiviert werden, wenn die Zusatzenergie 

zeit-, temperaturanhängig oder abhängig von bei-

den abgeschaltet werden soll. Der Installateur muss 

dazu Voreinstellungen im Profimodus vornehmen. 

>ESC< zwei Mal drücken. Weiter mit >Schutz-

funktionen<. >OK< drücken. 

1.5 Schutzfunktionen Weiter mit >Kollektorenteisung<. >OK< drücken. 
1.5.2 Enteisung

Mit >Enteisung< können überfrorene Kollektoren 

beheizt werden. Der Speicher wird dabei abgekühlt! 

Dies ist eine einmalige Funktion, die bei Bedarf 

wiederholt werden kann. >ESC< drücken. Weiter 

mit >Speicherkühlung<. >OK< drücken.

1.5.5 Külfunktion

Diese Funktion muss aktiviert werden, wenn in 

Hitzeperioden der Wärmeeintrag grösser als die 

Energieentnahme ist. Der Regler kühlt dann, z.B. 

nachts, den Speicher über die Kollektoren ab. 

>ESC< drücken. Weiter mit >Soft-Ladung<. >OK< 

drücken.  

1.5.6 Soft-Ladung Diese Option sollte aktiviert werden, wenn über 

längere Zeit heisses, sonniges Wetter zu erwarten 

ist. Der Wärmeeintrag in den Speicher wird so 

reduziert. >ESC< zwei Mal drücken. Weiter mit 

>Überwachung<. >OK< drücken. >Fehlerliste< 

drücken.

1.6 Überwachung Hier kann die Fehlerliste aufgerufen werden. Auf 

dem Display erscheinen gewünschte Informa-

tionen. >ESC< zwei Mal drücken. Weiter mit 

>Login<. >OK< drücken. 

1.7 Login

Der Installateur kann hier seinen Zugangsschlüs-

sel eingeben, um weitergehende Einstellungen und 

Veränderungen vornehmen zu können. >ESC< 

drücken. Weiter mit >Über smartSol<. >OK< 

drücken. 

1.9 Über

Hier wird die Soft- und Hardware-Version des 

Reglers, die Seriennummer und das Intriebenahme-

Datum angezeigt. 

Zurück zu Automatikmodus durch zwei Mal >ESC< 

drücken. Erfolgt innerhalb der voreingestellten Zeit 

(30 – 255 s) keine Eingabe, schaltet die Anzeige zu 

Automatikmodus zurück..

DE

   

DEUTSCH

Störung

Rechts oben zeigt das Display das Achtung-Symbol, das auf eine 

Meldung oder Betriebsstörung hinweist. Anwahl mit >OK<.

1.10 Service Assistent

Erscheint >Sicherheitsfunktion< im Display liegt eine Meldung, keine 

Störung vor. Im diesem Fall handelt es sich nicht um einen Defekt 

sondern um eine Überschreitung von Grenzwerten. Der Regler sig-

naliert, dass eine Schutzfunktion ausgelöst wurde. Die Meldung ist nur 

so lange aktiv, bis der Regelbetrieb wieder aufgenommen wird.

SmartSol kommuniziert Störungsgeschehen in Klartext. Der Service 

Assistent zeigt anhand der festgestellten Symptome die möglichen 

Störungsursachen auf und hilft so zu einer umgehenden und kom-

fortablen Defektfindung.

Beispielsweise erscheint >MO2: Sensorbruch in TS1<.     

Der Service Assistent hilft, mögliche Störungsursachen aufzuspüren. 

>Weiter< anwählen. >OK< drücken. Bei dieser Störung werden fol-

gende Ursachen angenommen: >Kabel/Anschluss< oder >Sensor< 

- den wahrscheinlichen Fehler anwählen und mit >OK< bestätigen. 

Weiter mit >Beenden<.

Zur Fehlerfindung schlägt der Service Assistent verschiedene Kon-

trolle vor. Mit >Weiter< die Kontrolle bestätigen. 

Ein Reparaturhinweis wir angezeigt. Führen Sie die Reparatur aus. Mit 

>Beenden< den Service Assistenten verlassen. 

Nach dem Beheben der Störung zeigt das Display das Anlagenfenster 

ohne Achtung-Symbol, der Automatikmodus wird fortgestezt.

Profimodus

Wichtig!

 Im Profimodus werden Einstellungen vorgenommen, die 

genaue Kenntnisse der Heizungs- und Solaranlage voraussetzen. Das 

Ändern eines einzigen Parameters kann Auswirkungen auf die Sicher-

heit, Funktion und Effizienz der gesamten Anlage haben! 

Um in den Profimodus zu gelangen, den Taster >OK< drücken und aus 

dem >1 Hauptmenü< >Login< anwählen. >OK< drücken.

1.7 Login

>Zugangscode 1< erscheint. >OK< zwei Mal 

drücken. An >Werkseinstellung> scrollen. >OK< 

drücken. >350< erscheint. An >350< scrollen. 

>OK< drücken. Bis >365< drehen. Dieser ist der 

Zugangscode zum Profimodus. >OK< drücken. 

Das Profi-Symbol erscheint oben im Display. 

>ESC< zwei Mal drücken. In >1 Hauptmenü< 

erscheint die Auflistung der Unterpunkte wie im 

Betriebsmodus. >Auswertung< wählen. >OK< 

drücken.

1.1 Auswertung

Im >1.1. Auswertung< gibt es nur im Unterpunkt 

>Wärmemengen< erweiterte Einstellmöglichkeiten 

zum Betriebsmodus. Weiter mit >Wärmemengen<. 

>OK< drücken.

1.1.4 Wärmemengen >Wärmemenge 1< drücken
1.1.4.1 Wärmemen… Mit >max. Fluss 1< wird der maximale Fluss der 

Pumpe eingestellt. >OK< drücken. >ESC< zwei 

Mal drücken. Weiter mit >Einstellungen<. >OK< 

drücken. Weiter mit >Temp. Begrenzung<. >OK< 

drücken. 

1.2.3 Temp-Begren... Steigt im Speicher 1 die Temperatur über den 

Wert >T-grenz 1<  wird die Solarkreispumpe un-

bedingt abgeschaltet. Die Pumpe wird erst dann 

wieder eingeschaltet, wenn der >T-grenz< Wert 

um die Hysterese >Hyst< unterschritten wird. Die 

Speichertemperatur kann bis 95°C eingestellt 

werden.  

Wenn >T-grenz< über 60°Ceingestellt ist, muss 

Verbrühschutz installiert sein. >ESC< drück-

en. Weiter mit >Max-Temp-Abschalt<. >OK< 

drücken. 

12

Summary of Contents for 150 SmartSol

Page 1: ...LK 150 SmartSol INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 148743 2 ...

Page 2: ...6 Käyttöönotto 17 Käyttötila 17 Toimintahäiriöt 18 Asentajatila 18 CE vaatimustenmukaisuusvakuutus 34 Seinäasennus Mitat Rakenneosat 36 Inhaltsverzeichnis Seite Funktionsbeschreibung 9 Lieferumfang 9 Zubehör 9 Elektrischer Anschluss 9 Technische Daten 9 Hocheffizienzpumpe 10 Display 10 Bedienung des Reglers 10 Nachladeunterdrückung NLU 10 Inbetriebnahmemodus 11 Betriebsmodus 11 Störung 12 Profimod...

Page 3: ...r Only qualified electricians should carry out electrical work Whenever work is performed on the open terminal cover all poles of the power supply must be reliably disconnected Temperature sensors type Pt 1000 must be used Each tempera ture sensor has two connectors which are equivalent i e inter changeable Thus polarity reversal is not an issue The sensor ca bles can be extended up to 100 meters ...

Page 4: ...in time period or at a certain preset temperature The disable recharge function is possible for the hydraulic systems 2 5 7 9 11 and 13 Time controlled disable recharge Within the preset period of time e g from 7 am to 7 pm recharge from the heating boiler is blocked completely without requiring the minimum temperature to this effect By changing over to a fixed resistor a full tank is simulated an...

Page 5: ...e display in steps of 10 from 10 to 100 Blankingtime isusedtodeterminethetimeafter which in case of inactivity backlighting is reduced from the set value to 10 Adjustable in the range from 30 to 255 seconds Press ESC 1 2 Settings Select Factory settings Press OK Here set values can be replaced by the factory settings Activate factory settings appears Select Yes or No Press OK Press ESC Select Basi...

Page 6: ...he preset time 30 255 sec or by pressing ESC twice the display will return to automatic mode Malfunction The screen on top right shows the red Attention triangle which points out a notification or an operating malfunction Press OK 1 10 Service Wizard If Safety function appears in the display this is a message no mal function In this case there is no deficiency but limits have been ex ceeded The co...

Page 7: ...mization while the holiday func tionisactivated Thetimeframeoftheholidayfunc tion is mostly defined in operation mode Continue toscroll If Tank cooling is activated an appropriate time frame must be defined this makes sense during the cooler hours of the night by allowing the tank to dissipate as much energy as possible via the col lectors Under Re cooling determine whether coolingistobeaffecteddo...

Page 8: ...mum temperature is exceeded Set hysteresis starttimeandendtime Ifthe Adjustingbalance is activated the heat dissipated via the collectors is deducted from the energy balance calculation Press ESC Select Soft charge Press OK 1 5 6 Soft charge Soft charge sets the plant to protection mode to prevent excessively high tank temperatures The start temperature and the appropriate calendar period are dete...

Page 9: ...durch eine Fachkraft erfolgen Zu allen Arbeiten bei geöffnetem Klemmendeckel muss die Stromversorgung zuverlässig allpolig getrennt und gegen Wiedereinschalten gesichert werden Temperaturfühler vom Typ Pt 1000 müssen eingesetzt werden Jeder Temperaturfühler besitzt zwei Anschlüsse die gleichwer tig und gegeneinander vertauschbar sind Eine Polarität muss hier nicht beachtet werden Die Fühlerleitung...

Page 10: ...er Nachladung des Speichers durch Zusatz energie Heizkessel oder Heizpatrone Eine Nachladeunterdrückung ist bei den Schemata 2 5 7 9 11 und 13 möglich Nachladeunterdrückung zeitgesteuert Innerhalb des eingestellten Zeitraumes z B 7 bis 19 Uhr wird die Nachladung durch Zusatzenergie generell gesperrt Die Mindesttemperatur wird dabei nicht benötigt Nachladeunterdrückung zeit temperaturgesteuert Wird...

Page 11: ...er bestätigen 0 7 Checkliste Mit Weiter bestätigen 0 9 Abschluss Sie haben die Intriebenahme abgeschlossen Mit Weiter bestätigen Schema 2 Betriebsmodus Ab hier regelt SmartSol die so larthermische Anlage automatisch Im Automatik betrieb zeigt das Display das Datum die Uhrzeit und das aktive hydraulische Schema an Zu jedem Temperaturfühler wird die aktuell anstehende Temperatur angezeigt Pumpentäti...

Page 12: ...ken 1 9 Über Hier wird die Soft und Hardware Version des Reglers dieSeriennummerunddasIntriebenahme Datum angezeigt ZurückzuAutomatikmodusdurchzweiMal ESC drücken Erfolgt innerhalb der voreingestellten Zeit 30 255 s keine Eingabe schaltet die Anzeige zu Automatikmodus zurück DE DEUTSCH Störung Rechts oben zeigt das Display das Achtung Symbol das auf eine Meldung oder Betriebsstörung hinweist Anwah...

Page 13: ...eführt ESC drück en Weiter mit Urlaubsfunktion OK drücken 1 3 3 Urlaubsfunktion Der Regler wird bei aktiver Urlaubsfunktion die Ertragsoptimierung unterdrücken um eine Über hitzung der Anlage zu vermeiden Der Zeitraum derUrlaubsfunktionwirdmeistimBetriebsmodus festgelegt Weiterscrollen Wird die Speicherküh lungaktiviert mussdazueinZeitramenfestgelegt werden sinnvoll während der kühleren Nacht stun...

Page 14: ...n und t aus wird das Zeitfenster dafür festgelegt mit Hyst Sp1 und Hyst Sp2 die Einschalthysterese Wird die Rückbilanzierung aktiviert wird die über den Kollektor angegebene Wärme aus der Energiebilanz herausgerechnet ESC drücken Weiter mit Soft Ladung OK drücken 1 5 6 Soft Ladung Die Soft Ladung bewirkt einen Schutzbetrieb der Anlage um zu hohen Speichertemperaturen vor zubeugen Die Starttemperat...

Page 15: ... saa suorittaa säätimen asennuksen Aina kun tehdään töitä suojakannen ollessa auki on virta katkaistava laitteeseen Anturien on oltava tyyppiä Pt 1000 Jokaiselle anturille on kaksi sa manlaista liitäntää jotka ovat keskenään vaihdettavissa Napaisuutta ei tarvitse ottaa huomioon Anturijohdot voidaan pidentää 100 m pi tuisiksi Johdon poikkipinta alaksi kannattaa valita 2 x 1 5 mm Maximi poikkipinta ...

Page 16: ...o on mahdollinen hydraulikaavioissa 2 5 7 9 11 ja 13 La taukseneston parametrit asetetaan asentajatilassa kohdassa 1 4 3 Uudelleenlatauksen esto Aikaohjattu latauksenesto Lataus lämpökattilalla estetään tietyllä ajanjaksolla esim kl 07 00 19 00 Rele kytkeytyy kiinteään vastuk seen joka simuloi että tankki on ladattu täyteen ja lataus lämpökattilalla estetään Aika ja lämpötilaohjattu latauksenesto ...

Page 17: ...atkaisulämpötilat voidaan muuttaa tarvittaessa Paina Jatka Paina Jatka 0 9 Loppu Käyttöönottosuoritettuloppuun Paina Jatka Kaavio 2 Käyttötila Tästä lähtien SmartSol ohjaa au rinkolämpöjärjestelmää automaattisesti Näytössä kaavio päivämäärä kellonaika pumpun toiminta ja anturien lämpötilat Huom Tarkasta näyttö säännöllisesti jottavoitkorjatamahdollisethäiriöt 1 1 1 Mittausarvot Tässä näkyy anturie...

Page 18: ...akaisin au tomatiikkatilaan Tähän palataan myös painamalla ESC kaksi kertaa Asentajatila Tärkeää Asentajatilassa tehdään asetuksia jotka edellyttävät hyvää asiantuntemusta säätötekniikasta hydrauliikasta ja au rinkolämpöjärjestelmistä Yhden ainoan parametrin muuttaminen voi vaikuttaa koko järjestelmän turvallisuuteen toimintaan ja tehok kuuteen Paina automaattitilassa OK 1 Päävalikko Valitse Sisää...

Page 19: ...reesi Hyst Aktivoi tarvittaessa Pehmeälataus Tämä hidastaa liian korkeita lämpötiloja var aajassa Pehmeälataus aktivoituu kun varaajan lämpötila on arvon dT alle max lämpötilasta tai jos varaaja on lämmennyt lyhyessä ajassa 5 C Aseta parametrillä T min ker 1 varaajan haluttu minimilämpötila Paina ESC Valitse Keräinjäähdytys Paina OK 1 3 4 Jäähdytystoi Kun keräinlämpötila on saavuttanut arvon T mak...

Page 20: ...ärä joka häviää keräimen kautta energiatuoto sta pois Paina ESC Valitse Pehmeälataus Paina OK 1 5 6 Pehmeälataus Pehmeälataus estää liian korkeat lämpötilat varaajassa Tässä asetetaan aktivointilämpö tila ja kalenterijakso Paina ESC kaksi kertaa Valitse Valvonta Paina OK 1 6 Valvonta Tässä näytetään mahdollinen virhelista Valitse Erolämpöt Paina OK 1 6 2 dT valvonta Tässä asetetaan rajaarvot virhe...

Page 21: ...mmen vara frånkopplad Temperaturgivare av typ Pt 1000 måste användas Alla temperaturgivare har två likvärdiga anslutningar som kan bytas ut inbördes Polariteten har ingen betydelse Givarledningarna kan för längas upp till 100 m En ledningsarea på 2 x 1 5 mm rekommenderas Anslutningsplint TS1 TS4 Anslutningsplint REL Anslutningsplint RO2 RO1 Power Max diameter för kablarna Kabel med hylsa 0 25 till...

Page 22: ... 4 3 LR Tidsinställd laddningsreglering Laddning via värmepannan block eras under en viss period t ex kl 07 00 19 00 Genom att reläet kopplar över till ett fast motstånd simuleras att tanken är fulladdad Laddning via värmepannan förhindras därmed Tids och temperaturstyrd laddningsreglering Om en minimi temperatur i ackumulatortanken överskrids aktiveras laddnings regleringen Denna funktion kan akt...

Page 23: ...så att eventuella störningar kan åtgärdas Driftläge Användaren kan här göra inställningar och få information om drift status Fabriksinställningarna kan användas för nästan alla anläggningar Tryck OK 1 Huvudmeny Välj Analys Tryck OK 1 1 Analys Välj Mätvärden Tryck OK 1 1 1 Mätvärden Här visas aktuella sensortemperaturer pump hastighet och eventuell tillskottsvärme Värme panna till från Tryck ESC Vä...

Page 24: ...reparationsanvisning Utför reparationen Stäng av Serviceassistenten genom att trycka Avsluta När störningen har åtgärdats försvinner varningstriangeln och Smart Sol återgår till driftläge SE SVENSKA 1 3 2 Rörkollektor Kollektorsensorn sitter inte alltid på bästa stället för temperaturmätningen För att kompensera detta går pumpen vid aktiverad funktion en kort stundivissaintervallerförattkännaavomn...

Page 25: ...yck ESC Välj LR Tryck OK 1 2 8 Prio laddning Isystemmedtvåackumulatortankarellerpooloch ackumulatortank måste användaren bestämma vilken som ska laddas först Ack tank 1 Ack tank 2 pool eller parallell laddning t paus är paus tiden mellan två tillkopplingskontroller t ladd är laddningstiden för den sekundära tanken När dT kol nås börjar paustiden om Välj Bas funktioner 1 2 Inställningar Aktivera fa...

Page 26: ...ögre än tanktemperaturen går pumpen endast 10 sek Tryck ESC Välj Frostskydd Tryck OK 1 5 3 Frostskydd Aktivering och inställning av frostskyddsfunk tionen för kollektorn T ref anger frostskydds temperaturen för vattenfyllda anläggningar Om frostskyddsmedel används kan typen och andelen ställas in Frostskyddstemperaturen T till beräknas automatiskt Tryck ESC Välj Legionellaskydd Tryck OK 1 5 4Legio...

Page 27: ...rfühler 1 unten Varaajan anturi 1 alhaalla Ackumulatortanksgivare 1 nedre TS3 Tank sensor 1 top Speicherfühler 1 oben Varaajan anturi 1 ylhäällä Ackumulatortanksgivare 1 övre RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 Disable Recharge Nachladeunterdrückung Latauksenesto Laddningsreglering TS1 TS2 TS3 RO1 Power No 3 TS3 TS2 TS1 RO2 RO1 TS1 Collector sensor 1 Kol...

Page 28: ...tanksgivare 1 nedre TS3 Tank sensor 1 top Speicherfühler 1 oben Varaajan anturi 1 ylhäällä Ackumulatortanksgivare 1 övre TS4 Heat exchanger sensor Wärmetauscherfühler Lämmönvaihtimenanturi Värmeväxlargivare RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 RO2 Heat exchanger pump Wärmetauscherpumpe Lämmönvaihtimen pumppu Värmeväxlarpump TS1 TS2 TS3 RO1 Power RO2 Disab...

Page 29: ...s sensor Bypassfühler Ohitusanturi Bypassgivare RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 RO2 Solar circuit pump 2 Solarkreispumpe 2 Aurinkopiirinpumppu 2 Solvärmepump 2 TS1 TS2 TS3 RO1 Power RO2 No9 TS2 TS1 TS4 RO1 RO2 TS3 Note Priority charging has been set to T2 in the factory Hinweis Die Vorrangladung ist per Werk seinstellung auf SP2 gesetzt Huomio Priori...

Page 30: ...teettilataus on asetettu tehtaalla kohtaan VA2 Obs Prioritetsladdningen är fabriksinställd på ACK2 TS1 Collector sensor 1 Kollektorfühler 1 Keräimen anturi1 Kollektorgivare 1 TS2 Tank sensor 1 bottom Speicherfühler 1 unten Varaajan anturi 1 alhaalla Ackumulatortanksgivare 1 nedre TS3 Tank sensor 2 top Speicherfühler 2 oben Varaajan anturi 2 ylhäällä Ackumulatortanksgivare 2 övre TS4 Tank sensor 2 ...

Page 31: ...wimming pool sensor Schwimmbadfühler Uimahallianturi Simbadsgivare TS4 Collector sensor 2 Kollektorfühler 2 Keräimen anturi2 Kollektorgivare 2 RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 RO2 Solar circuit pump 2 Solarkreispumpe 2 Aurinkopiirinpumppu 2 Solvärmepump 2 REL Heat exchanger pump Wärmetauscherpumpe Lämmönvaihtimen pumppu Värmeväxlarpump Max 230 VA TS1 ...

Page 32: ...or 1 Kollektorfühler 1 Keräimen anturi1 Kollektorgivare 1 TS2 Heat exchanger sensor Wärmetauscherfühler Lämmönvaihtimenanturi Värmeväxlargivare TS3 Swimming pool sensor Schwimmbadfühler Uimahallianturi Simbadsgivare TS4 Tank sensor 1 bottom Speicherfühler 1unten Varaajan anturi 1alhaalla Ackumulatortanksgivare 1 nedre RO1 Solar circuit pump 1 Solarkreispumpe 1 Aurinkopiirinpumppu 1 Solvärmepump 1 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...ction against electric shock Class IIʺ The conformity was verified in accordance with the following EN standards EN 60730 1 2000 A1 2004 A12 2003 A13 2004 A14 2005 Automatic electrical controls for household General requirements EN 61000 3 2 2006 EMC Emission test EN 61000 3 3 2006 EMC Limitations of voltage changes EN55022 1998 corr 1999 class B Information technology equipment Radio disturbance ...

Page 35: ......

Page 36: ...äyttö Display 2 Esc button Esc Taster Esc nappi Esc knapp 3 Rotary encoder with OK button Drehencoder mit OK Taster Kiertokytkin OK napilla Roterande tryckknapp med OK funktion 4 Terminal cover Klemmen deckel Suojakansi Kåpans skyddspanel 5 Screw Schraube Ruuvi Skruv 1 Housing base Gehäuse unterteil Kotelon alaosa Kåpans underdel 2 Spare fuse Reserve sicherung Varasulake Reservsäkring 3 Fuse Siche...

Reviews: