Livington INSTACHILL Instructions For Use Manual Download Page 8

8

9

POWER

Press the On/Off symbol on the control panel or the remote control 

to turn on the air cooler. Its light illuminates. Press this symbol again 

to turn off the device. Its light will turn off.

SWING

Press the swing symbol on the control panel or on the remote 

control to automatically pan the vertical front grille, and the 

corresponding light will turn on. Press this symbol again to stop 

the swing mode, and the light will turn off. The rear grilles can 

be adjusted manually to direct the air flow from top to bottom as 

needed.

SPEED

Press the speed symbol so that the fan with the lowest speed (1) 

starts up. Press the symbol on the control panel or on the remote 

control again to switch the speed between low (1), medium (2) and 

high (3).

ANION

Press the anion symbol on the control panel or on the remote 

control. To stop the anion mode, press the symbol again. ANION is a 

system to kill the bacteria in the water tank. The anion function adds 

a negative charge to the water, which inhibits the growth of bacteria 

and other pathogens, and attracts dust. The function corresponds to 

that of an air cleaner.

TIMER

Press the timer symbol on the control panel or the remote control to 

set the timer. The setting changes with every press of the symbol. 

From 1 to 7 hours, in ascending order. To turn it off, press again.

IMPORTANT TIPS:

• 

The cooling function works best at low humidity. If there 

is a very high level of humidity, the temperature cannot be 

significantly reduced.

•  Use cool, fresh water with each use. The colder the water, the 

greater the cooling effect. Small ice cubes can also be added to 

the water to improve the effect even further.

• 

Switch off the cooling function („Cool“) 20 to 30 minutes before 

switching off and allow the unit to continue running so that the 

cooling pads can dry. This helps avoid bad odours, deposits and 

mildew.

• 

Note: When you turn on the unit, the cooling function (water 

being pumped to the filters) does not automatically activate. The 

cooling symbol must be pressed each time after switching on.

Cleaning & Maintenance (3-piece special filter)

1

2

3

1.  Remove the cover (J) from the back - remove the safety 

screw with a screwdriver (remembering to screw it back on 

afterwards).

2.  Pull out the special filter in the direction of the arrow (1).

3.  Removing the special filter from the front opening: Hold the 

housing with one hand. Gently pull it with the other hand on one 

side and up out of the frame (2).

4.  Regularly clean the special filter with ordinary water and wipe off 

any dirt with a soft brush or cloth (3).

5.  Pay attention to the dimensions when inserting the filter. The 

filters are different sizes and must be fitted 

correspondingly. 

You will see that the 

filters have an irregular shape on the upper 

side. This must always point upwards when 

inserting. If the filters are very dirty, they 

should be replaced: with regular use this 

should be at least every 6 months. 

 

Note: If de-scaling is required, make sure that you remove the 

filters beforehand.

WATER DRAINAGE CAP

To remove the water from the unit, place a container below the water 

drainage cap (K) on the lower part of the rear of the unit, or place it 

in the shower/bathtub. Then carefully open the water drainage cap 

(K), ensuring that no water spills over so as not to damage the floor.

Made in China

M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd   8

M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd   8

15.02.22   07:25

15.02.22   07:25

Summary of Contents for INSTACHILL

Page 1: ...F Lampada a LED G Impugnatura H Griglia regolabile manualmente I Ingresso dell aria J Copertura posteriore K Coperchio di scarico dell acqua Beschrijving van de onderdelen A Bedieningspaneel B Luchtu...

Page 2: ...staChill Il sensore del telecomando si trova dietro alle lamine dell InstaChill Per poter controllare correttamente l InstaChill con il telecomando il telecomando deve essere tenuto con la massima PRE...

Page 3: ...N Pantalla de funciones 1 ENCENDIDO APAGADO 2 OSCILACI N de izquierda a derecha 3 VELOCIDAD Bajo medio alto 4 ANIONES 5 TEMPORIZADOR 1 h 2 h 4 h 6 REFRIGERACI N Funktionen Fernbedienung 1 EIN AUS 2 K...

Page 4: ...sGer tnichtnebeneinHeizger tstellen 13 DasGer tnichtinDurchgangsbereichestellen sodassmandar berstolpernoderesumwerfen k nnte 14 DasGer tnichtinWasserodersonstige Fl ssigkeitentauchen 15 DasGer tnicht...

Page 5: ...oder auf der Fernbedienung dr cken Zum Stoppen des Anionenmodus das Symbol erneut dr cken ANIONEN ist ein System zum Abt ten von Bakterien im Wassertank Die Anionen Funktion f gt dem Wasser eine negat...

Page 6: ...t die Luftfeuchtigkeit im Raum sehr hoch daher kann die Temperatur nicht so stark abgesenkt werden Den K hlmodus auf eine niedrigere Stufe drehen oder deaktivieren bis die Luftfeuchtigkeit gesunken is...

Page 7: ...ldrenunlesstheyare over8yearsoldandsupervised Children youngerthan8yearsofagearetobekept awayfromthemachineandtheconnecting cable Extremecautionisadvisedwhenusing thedevicenearchildrenandwhenleaving u...

Page 8: ...the effect even further Switch off the cooling function Cool 20 to 30 minutes before switching off and allow the unit to continue running so that the cooling pads can dry This helps avoid bad odours...

Page 9: ...idity in the room can become very high so the temperature can not be reduced to as great an extent Turn the cooling mode to a lower level or deactivate it until the humidity has decreased There is not...

Page 10: ...il soit possible de tr bucher dessus ou de le renverser 14 Ne pas immerger l appareil dans l eau ou d autres liquides 15 Ne pas installer l appareil proximit d une flamme nue ou de sources de flamme 1...

Page 11: ...r glage est modifi Le r glage est croissant de 1 7 heures Appuyer une nouvelle fois pour d sactiver CONSEILS IMPORTANTS La fonction de refroidissement fonctionne de mani re optimale en cas de faible h...

Page 12: ...de la pi ce devient tr s lev e et la temp rature a alors du mal baisser Baisser le mode Refroidissement la vitesse inf rieure ou bien d sactiver jusqu au ce que l humidit de l air ait baiss Il n y a...

Page 13: ...ere l apparecchio in acqua o altri liquidi 15 Non collocare l apparecchio vicino a fiamme libere o sorgenti di calore 16 L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et pari o superiore a 8 anni e...

Page 14: ...l simbolo Crescente da 1 a 7 ore Per disattivare premere poi nuovamente SUGGERIMENTI IMPORTANTI La funzione di raffrescamento funziona in modo ottimale con umidit dell aria ridotta Se l umidit dell ar...

Page 15: ...ata non sar possibile abbassare molto la temperatura Impostare la modalit di raffrescamento a una velocit pi bassa o disattivarla finch l umidit dell aria diminuita C troppa poca acqua nel serbatoio R...

Page 16: ...araat niet lange tijd in de zon liggen 11 Neem de stekker of het netsnoer nooit vast met natte handen 12 Het apparaat mag niet in de buurt van een verwarmingstoestel worden geplaatst 13 Plaats het app...

Page 17: ...oei van bacteri n en nog veel meer verhinderd wordt en dat stof wordt aangetrokken Deze functie zorgt ervoor dat de lucht wordt gereinigd TIMER Druk op het pictogram Timer op het bedieningspaneel of o...

Page 18: ...ijd gebruikt wordt is de luchtvochtigheid in de ruimte heel hoog daarom kan de temperatuur niet zo sterk worden verminderd Draai de koelmodus naar een lager niveau of deactiveer deze totdat de luchtvo...

Page 19: ...y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que se les supervise o se les instruya sobre el uso seguro del aparato y que...

Page 20: ...funciona mejor en entornos con baja humedad Si la humedad es muy elevada la disminuci n de la temperatura ser menor Use agua limpia y fr a cada vez que utilice el aparato Cuanto m s fr a est el agua m...

Page 21: ...entar la humedad en la habitaci n por lo que la disminuci n de la temperatura ser menor Ponga el modo de refrigeraci n en un nivel inferior o desact velo hasta que baje la humedad Hay poca agua en el...

Page 22: ...sundheitssch digende Wirkungen auf Mensch Tiere und Pflanzen haben Batterien mit erh htem Schadstoffgehalt sind zudem mit den folgenden Zeichen gekennzeichnet Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Verbrau...

Page 23: ...volgende symbolen Cd cadmium Hg kwik Pb lood Consumenten zijn zelf verantwoordelijk voor het verwijderen van persoonlijke gegevens van het apparaat ES Este s mbolo significa que los aparatos el ctric...

Page 24: ...az emberi let test vagy eg szs g s r l s nek eset t kiv ve alapvet en kiz rt amennyiben a Mediashop r sz r l nem ll fenn bizony that an sz nd kos vagy durva gondatlans gb l ered v ts g CZ N roky na ru...

Reviews: