Livington INSTACHILL Instructions For Use Manual Download Page 12

12

13

Dépannage :

Problème

Cause possible

Mesure corrective

Remarques

Le refroidisseur d‘air par 
évaporation ne fonctionne pas et 
ne réagit pas aux pressions sur 
les boutons.

Coupure de courant ou 
connecteur d'alimentation 
électrique défectueux.

Mesurer la tension d'entrée et 
raccorder l'appareil à une source 
de courant adaptée.

Il est recommandé d'utiliser un 
voltmère pour obtenir la tension 
correcte.

Les piles de la télécommande 
sont vides.

Remplacer les piles.

La télécommande ou le 
panneau de commande est 
endommagé(e).

Veuillez vous adresser à notre 
service client.

La télécommande ne fonctionne 
pas.

La télécommande doit pointer 
directement vers l'appareil.

Aucun air ne sort de l‘appareil 
bien que la machine soit en 
service.

Le moteur est endommagé.

Veuillez vous adresser à notre 
service client.

La protection thermique dans le 
moteur s'est déclenchée.

Mettre l'appareil hors service 
jusqu'à ce que le moteur ait 
refroidi.

La pompe fonctionne mais 
l‘appareil ne diffuse pas de froid.

La fonction refroidissante 
(pompage de l'eau dans le filtre) 
n'est pas activée.

Le symbole Refroidissement doit 
être actionné après chaque mise 
en service de l'appareil.

Les filtres spéciaux sont obstrués 
ou sales.

Nettoyer ou remplacer les filtres 
spéciaux.

Les filtres spéciaux sont secs ou 
ne retiennent pas suffisamment 
d‘eau.

Inspecter le réservoir diffuseur 
d‘eau et s‘assurer qu‘il n‘est pas 
obstrué.
La fonction Refroidissement 
est désactivtée – veuillez la 
réactiver.

Humidité relative de l‘air trop 
élevée.

Lorsque le refroidisseur d‘air par 
évaporation est utilisé pendant 
une longue période, l‘humidité 
de la pièce devient très élevée 
et la température a alors du 
mal à baisser. Baisser le mode 
Refroidissement à la vitesse 
inférieure ou bien désactiver 
jusqu‘au ce que l‘humidité de l‘air 
ait baissé.

Il n'y a pas assez d'eau dans le 

réservoir.

Remplissez-le au moins jusqu'à 

la marque Mini. (2,5 l environ).

Remarque : plus l'eau est 
froide et meilleur est l'effet de 
refroidissement. 

La touche « Cool » clignote

Il n'y a pas assez d'eau dans le 

réservoir.

Remplissez-le au moins jusqu'à 

la marque Mini. (2,5 l environ).

Remarque : plus l'eau est 
froide et meilleur est l'effet de 
refroidissement. 

La pompe fonctionne mais aucun 
air ne circule, ou bien les filtres 
spéciaux ne contiennent pas 
suffisamment d'eau.

Le réservoir supérieur diffuseur 
d'eau est obstrué.

Nettoyer le réservoir supérieur 
diffuseur d'eau.

Il n'y a pas assez d'eau dans le 

réservoir.

Remplissez-le au moins jusqu'à 

la marque Mini. (2,5 l environ).

Remarque : plus l'eau est 
froide et meilleur est l'effet de 
refroidissement. 

De l‘eau est projetée de 
l‘appareil.

Les filtres spéciaux ou le 
couvercle arrière (J) ne sont pas 
montés au bon endroit.

Assembler correctement les 
filtres spéciaux ou le couvercle 
arrière (J).

Le réservoir supérieur diffuseur 
d'eau est obstrué.

Nettoyer le réservoir supérieur 
diffuseur d'eau.

Odeur désagréable.

Le réservoir d'eau ou les filtres 
spéciaux sont sales.

Nettoyer le réservoir d'eau et les 
filtres spéciaux.

Dépôts blancs dans le réservoir 
d‘eau.

L'eau est trop calcaire.

Vidanger le réservoir d'eau et 
nettoyer les filtres spéciaux et le 
réservoir plus souvent ou bien 
les détartrer.

Si l'eau est très calcaire, utiliser 
de l'eau déminéralisée à l'avenir.

M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd   12

M21360_M27532_Livington InstaChill_Manual_20220215_MM.indd   12

15.02.22   07:25

15.02.22   07:25

Summary of Contents for INSTACHILL

Page 1: ...F Lampada a LED G Impugnatura H Griglia regolabile manualmente I Ingresso dell aria J Copertura posteriore K Coperchio di scarico dell acqua Beschrijving van de onderdelen A Bedieningspaneel B Luchtu...

Page 2: ...staChill Il sensore del telecomando si trova dietro alle lamine dell InstaChill Per poter controllare correttamente l InstaChill con il telecomando il telecomando deve essere tenuto con la massima PRE...

Page 3: ...N Pantalla de funciones 1 ENCENDIDO APAGADO 2 OSCILACI N de izquierda a derecha 3 VELOCIDAD Bajo medio alto 4 ANIONES 5 TEMPORIZADOR 1 h 2 h 4 h 6 REFRIGERACI N Funktionen Fernbedienung 1 EIN AUS 2 K...

Page 4: ...sGer tnichtnebeneinHeizger tstellen 13 DasGer tnichtinDurchgangsbereichestellen sodassmandar berstolpernoderesumwerfen k nnte 14 DasGer tnichtinWasserodersonstige Fl ssigkeitentauchen 15 DasGer tnicht...

Page 5: ...oder auf der Fernbedienung dr cken Zum Stoppen des Anionenmodus das Symbol erneut dr cken ANIONEN ist ein System zum Abt ten von Bakterien im Wassertank Die Anionen Funktion f gt dem Wasser eine negat...

Page 6: ...t die Luftfeuchtigkeit im Raum sehr hoch daher kann die Temperatur nicht so stark abgesenkt werden Den K hlmodus auf eine niedrigere Stufe drehen oder deaktivieren bis die Luftfeuchtigkeit gesunken is...

Page 7: ...ldrenunlesstheyare over8yearsoldandsupervised Children youngerthan8yearsofagearetobekept awayfromthemachineandtheconnecting cable Extremecautionisadvisedwhenusing thedevicenearchildrenandwhenleaving u...

Page 8: ...the effect even further Switch off the cooling function Cool 20 to 30 minutes before switching off and allow the unit to continue running so that the cooling pads can dry This helps avoid bad odours...

Page 9: ...idity in the room can become very high so the temperature can not be reduced to as great an extent Turn the cooling mode to a lower level or deactivate it until the humidity has decreased There is not...

Page 10: ...il soit possible de tr bucher dessus ou de le renverser 14 Ne pas immerger l appareil dans l eau ou d autres liquides 15 Ne pas installer l appareil proximit d une flamme nue ou de sources de flamme 1...

Page 11: ...r glage est modifi Le r glage est croissant de 1 7 heures Appuyer une nouvelle fois pour d sactiver CONSEILS IMPORTANTS La fonction de refroidissement fonctionne de mani re optimale en cas de faible h...

Page 12: ...de la pi ce devient tr s lev e et la temp rature a alors du mal baisser Baisser le mode Refroidissement la vitesse inf rieure ou bien d sactiver jusqu au ce que l humidit de l air ait baiss Il n y a...

Page 13: ...ere l apparecchio in acqua o altri liquidi 15 Non collocare l apparecchio vicino a fiamme libere o sorgenti di calore 16 L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et pari o superiore a 8 anni e...

Page 14: ...l simbolo Crescente da 1 a 7 ore Per disattivare premere poi nuovamente SUGGERIMENTI IMPORTANTI La funzione di raffrescamento funziona in modo ottimale con umidit dell aria ridotta Se l umidit dell ar...

Page 15: ...ata non sar possibile abbassare molto la temperatura Impostare la modalit di raffrescamento a una velocit pi bassa o disattivarla finch l umidit dell aria diminuita C troppa poca acqua nel serbatoio R...

Page 16: ...araat niet lange tijd in de zon liggen 11 Neem de stekker of het netsnoer nooit vast met natte handen 12 Het apparaat mag niet in de buurt van een verwarmingstoestel worden geplaatst 13 Plaats het app...

Page 17: ...oei van bacteri n en nog veel meer verhinderd wordt en dat stof wordt aangetrokken Deze functie zorgt ervoor dat de lucht wordt gereinigd TIMER Druk op het pictogram Timer op het bedieningspaneel of o...

Page 18: ...ijd gebruikt wordt is de luchtvochtigheid in de ruimte heel hoog daarom kan de temperatuur niet zo sterk worden verminderd Draai de koelmodus naar een lager niveau of deactiveer deze totdat de luchtvo...

Page 19: ...y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que se les supervise o se les instruya sobre el uso seguro del aparato y que...

Page 20: ...funciona mejor en entornos con baja humedad Si la humedad es muy elevada la disminuci n de la temperatura ser menor Use agua limpia y fr a cada vez que utilice el aparato Cuanto m s fr a est el agua m...

Page 21: ...entar la humedad en la habitaci n por lo que la disminuci n de la temperatura ser menor Ponga el modo de refrigeraci n en un nivel inferior o desact velo hasta que baje la humedad Hay poca agua en el...

Page 22: ...sundheitssch digende Wirkungen auf Mensch Tiere und Pflanzen haben Batterien mit erh htem Schadstoffgehalt sind zudem mit den folgenden Zeichen gekennzeichnet Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Verbrau...

Page 23: ...volgende symbolen Cd cadmium Hg kwik Pb lood Consumenten zijn zelf verantwoordelijk voor het verwijderen van persoonlijke gegevens van het apparaat ES Este s mbolo significa que los aparatos el ctric...

Page 24: ...az emberi let test vagy eg szs g s r l s nek eset t kiv ve alapvet en kiz rt amennyiben a Mediashop r sz r l nem ll fenn bizony that an sz nd kos vagy durva gondatlans gb l ered v ts g CZ N roky na ru...

Reviews: