background image

4

Abbildungen | Illustrations | Illustrations | Immagini | Afbeeldingen | Ábrák | Obrázky | Obrázky | Figuri

1

2

3

10

11

12

9

7

8

6

4

5

IT

Contenuto della confezione  

e denominazione dei pezzi:

A.  Coperchio del serbatoio dell‘acqua

B.  Interruttore della luce

C.  Tasto di regolazione del flusso d‘aria

D.  Regolatore di velocità ON/OFF

E.  Spie indicatrici della velocità

F.  Allacciamento elettrico

G.  Alimentatore

H.  Filtro

I.  Scarico aria

NL

Leveringsomvang en beschrijving  

van de onderdelen:

A.  Deksel watertank

B.  Lichtschakelaar

C.  Luchtstroomregelaartoets

D.  AAN/UIT  Snelheidsregelaar

E.  Meldlampjes snelheid en werking

F.  Netstroomaansluiting

G.  Voeding

H.  Filter

I.  Luchtuitlaat

HU

A csomag tartalma és az alkatrészek 

megnevezése:

A.  Víztartály-fedél

B.  Világításkapcsoló

C.  Légmennyiség állító gomb

D.  KI-/BE sebességszabályozó

E.  Sebességjelző lámpák

F.  Elektromos csatlakozás

G.  Hálózati rész

H.  Szűrő

I.  Levegő kilépés

CZ

Obsah balení a označení dílů:

A.  Víko nádržky na vodu

B.  Světelný spínač

C.  Tlačítko regulátoru proudu vzduchu

D.  Regulátor rychlosti ZAP/VYP

E.  Indikační kontrolky rychlosti

F.  Elektrická přípojka

G.  Síťový zdroj

H.  Filtr

I.  Výstup vzduchu

SK

Rozsah dodávky a označenie dielov:

A.  Veko nádržky na vodu

B.  Vypínač svetla

C.  Tlačidlo regulácie prúdu vzduchu

D.  ZAPNUTIE/VYPNUTIE regulátora rýchlosti

E.  Kontrolky rýchlosti

F.  Prívod prúdu

G.  Napájací zdroj

H.  Filter

I.  Výstup vzduchu 

RO

Completul de livrare și denumirea componentelor:

A.  Capac rezervor apă

B.  Întrerupătorul de lumină

C.  Buton de reglare a curentului de aer

D.  PORNIT/OPRIT regulator de viteză

E.  Lumini indicatoare de viteză

F.  Racord alimentare cu tensiune

G.  Alimentator de rețea

H.  Filtru

I.  Evacuare aer

M21159_Livington SmartChill_Manual_20191106_MM.indd   4

07.11.19   10:03

Summary of Contents for GS19008

Page 1: ...for use 8 Mode d emploi 11 Manuale di utilizzazione 15 Gebruiksaanwijzing 19 Használati utasítá 22 Návod k použití 26 Návod na použitie 29 Instrucţiuni de utilizare 32 M21159_Livington SmartChill_Manual_20191106_MM indd 1 07 11 19 10 03 ...

Page 2: ...régulièrement le filtre Pour les instructions se reporter au manuel du produit ou aux symboles d entretien et nettoyage sur le filtre Veuillez noter de l eau condensée est susceptible d apparaître sur la grille avant C est normal IT 1 INUMIDIRE PRIMA IL FILTRO Sostenere il filtro sotto acqua corrente fredda finché non è bagnato SUGGERIMENTO per un raffreddamento ancora maggiore mettere il filtro n...

Page 3: ...ILTRUL Țineți filtrul sub un jet de apă rece curentă până se umezește SFAT pentru o răcire suplimentară introduceți filtrul umed în congelator și lăsați l până îngheață 2 UMPLEREA APARATULUI SE FACE CU O CANĂ CU CIOC Așezați aparatul pe o suprafață plană și cu ajutorul unei căni umpleți rezervorul cu apă 3 REGLAREA CURENTULUI DE AER Apăsați o dată butonul regulatorului curentului de aer pentru a a...

Page 4: ...ség állító gomb D KI BE sebességszabályozó E Sebességjelző lámpák F Elektromos csatlakozás G Hálózati rész H Szűrő I Levegő kilépés CZ Obsah balení a označení dílů A Víko nádržky na vodu B Světelný spínač C Tlačítko regulátoru proudu vzduchu D Regulátor rychlosti ZAP VYP E Indikační kontrolky rychlosti F Elektrická přípojka G Síťový zdroj H Filtr I Výstup vzduchu SK Rozsah dodávky a označenie diel...

Page 5: ...u verwenden leeren Sie den Wassertank schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es mind 4 Stunden bei höchster Stufe laufen Dadurch trocknen der Filter und das Innere des Geräts Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden Stromanschluss oder Kabel nicht mit nassen Händen anfassen Zum Befüllen Reinigen Entfernen Auswechseln des Filters oder Herumtragen des Geräts den Livington SmartChill von der Strom...

Page 6: ...direkt vor dem Livington SmartChill sitzen Auch wenn der Wassertank schon leer ist bleibt der Filter feucht und der Livington SmartChill kühlt weiter Je kälter das verwendete Wasser umso kühler ist der Effekt Sie können daher auch Eiswasser oder Wasser mit Eiswürfel verwenden Für beste Ergebnisse den Filter zuvor unter fließenden Wasser durchfeuchten EINRICHTEN 1 Den Livington SmartChill auf eine ...

Page 7: ...er alle 3 6 Monate auszuwechseln GERÄTEREINIGUNG Zur Reinigungsvorbereitung den Livington SmartChill laufen lassen bis das ganze Wasser aus dem Wassertank geleert wurde oder den Livington SmartChill über ein Waschbecken halten und das Wasser vorsichtig auslaufen lassen um ein Spritzen oder Verschütten zu vermeiden Wenn Sie bemerken dass der Wassertank verschmutzt ist eine kleine biegsame Bürste z ...

Page 8: ...elektrischen und elektronischen Geräten Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben Informieren Sie sich über Sammelstellen die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Nur zur Verwendung in Innenräumen Bitte Gebr...

Page 9: ...ies or lack of experience and or knowledge only if they have been supervised or instructed in the safe use of the appliance and can understand the hazards arising therefrom Children should not play with the device Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are over 8 years old and supervised Children younger than 8 years of age are to be kept away from the applianc...

Page 10: ...E Use the built in cable guides along the back to keep the cable away from the fan USE 1 To turn on the Livington SmartChill press the on off switch see Fig 9 2 Set the speed of the fan by pressing the switch You can choose between low medium and high modes The indicator lights next to the switch show you the speed at which the Livington SmartChill is currently running see Fig 9 3 Air flow adjustm...

Page 11: ...own Fig 8 4 Close the door Note As a safety precaution the appliance will not start if the door is not locked ONLY FOR DOMESTIC USE SPECIFICATIONS Model number GS19008 Product performance 12V 1A 12W Only use the adapter with model number GQ12 120100 AG Power adapter GQ12 120100 AG Input 100 240V 50 60Hz 0 4A Max Output 12V 1A Protection class II Protection class III This product complies with Euro...

Page 12: ...er le connecteur d alimentation électrique ou le câble avec les mains mouillées Débrancher le Livington SmartChill de l alimentation électrique pour nettoyer ôter ou remplacer le filtre ou bien pour transporter l appareil Ne pas placer le Livington SmartChill près d un radiateur Ne pas placer l appareil dans des zones de passage de sorte qu il soit possible de trébucher dessus ou de le renverser N...

Page 13: ...éalablement humidifier le filtre en le passant sous l eau INSTALLATION 1 Placer le Livington SmartChill sur une surface plane REMARQUE Utiliser le guide câble intégré à l arrière afin de tenir le câble éloigné de la ventilation voir illustr 1 2 Ouvrir le réservoir d eau et le remplir voir illustr 2 nous recommandons d utiliser une cruche ou un verre doseur Ne transportez pas l appareil lorsqu il e...

Page 14: ...voir d eau est sale munissez vous d une petite brosse souple par ex brosse à dents goupillon etc puis nettoyez soigneusement l intérieur du réservoir jusqu à ce qu il soit propre Rincer avec de l eau chaude NETTOYAGE DU FILTRE Retirer le filtre du Livington SmartChill Utiliser de l eau chaude savonneuse nettoyer le filtre et le compartiment puis les rincer jusqu à ce qu ils soient propres Laisser ...

Page 15: ...la notice d utilisation Fabriqué en Chine IT PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZE Non trasportare in giro il Livington SmartChill quando è pieno d acqua Quando il serbatoio è ormai vuoto nell apparecchio può trovarsi ancora un poco d acqua Utilizzare soltanto acqua pulita In caso di acqua fortemente calcarea utilizzare acqua distillata...

Page 16: ...ni non sono autorizzati a giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione di competenza dell utente non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sotto supervisione I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di collegamento Bisogna prestare la massima attenzione quando un climatizzatore viene utilizza...

Page 17: ...del lato posteriore del Livington SmartChill e collegare l alimentatore GQ12 120100 AG ad una presa di corrente v fig 1 NOTA servirsi dei passacavo integrati nel lato posteriore per tenere il cavo lontano dal ventilatore USO 1 Per accendere il Livington SmartChill azionare l interruttore On Off vedere fig 9 2 Regolare la velocità del ventilatore azionando l interruttore Si può scegliere tra le mod...

Page 18: ...ivington SmartChill dall alimentazione elettrica 2 Aprire lo sportello posteriore dell apparecchio v fig 3 Sollevare l archetto di sicurezza nero estrarre il cassetto e togliere il filtro v figg 4 6 3 Inserire il nuovo filtro come indicato sul cassetto e abbassare l archetto di sicurezza fig 8 4 Chiudere lo sportello Nota una misura di sicurezza fa sì che l apparecchio non si avvii finché non si c...

Page 19: ...en maak dan de watertank leeg schakel het apparaat in en laat het minstens 4 uur op maximale snelheid draaien Dit droogt het filter en de binnenkant van het apparaat Gebruik alleen de meegeleverde voeding Neem de stekker of het netsnoer nooit vast met natte handen Om het filter te reinigen te verwijderen of te vervangen of het apparaat rond te dragen moet u de Livington SmartChill loskoppelen van ...

Page 20: ...Het beste effect is te voelen als u direct voor de Livington SmartChill zit Ook als het waterreservoir leeg is blijft het filter vochtig en de Livington SmartChill blijft afkoelen Hoe kouder het gebruikte water hoe koeler het effect U kunt ook ijswater of water met ijsblokjes gebruiken Voor het beste resultaat bevochtigt u eerst het filter onder stromend water INSTELLING 1 Plaats de Livington Smar...

Page 21: ...n te vervangen REINIGEN VAN HET APPARAAT Om de reiniging voor te bereiden laat u de Livington SmartChill draaien totdat al het water uit de watertank is afgevoerd of houdt u de Livington SmartChill over een gootsteen en laat u deze voorzichtig uitlekken om spatten of morsen te voorkomen Wanneer u merkt dat de watertank vuil is gebruik dan een kleine buigzame borstel bijv een tandenborstel flessenb...

Page 22: ...rpakking Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden Het hergebruik en de recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Alleen bedoeld voor gebruik in huis Lees de gebruiksaanwijzing Made in China HU HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA VÉGIG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT TARTSA MEG EZT AZ UTASÍTÁST FIGYELMEZTETÉSEK Amíg a Livington ...

Page 23: ...ya esetén csak felügyelet mellett használhatják vagy pedig ha megértették az eszköz biztonságos használati módját és az abból fakadó veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik el kivéve ha azok több mint 8 évesek és felügyelet alatt állnak Tartsa távol a 8 évnél fiatalabb gyermekeket az eszköztől és a csatlakozókábeltől...

Page 24: ... lásd 1 ábra MEGJEGYZÉS A hátsó beépített kábelvezetők használatával tartsa távol a kábelt a ventilátortól HASZNÁLAT 1 A Livington SmartChill bekapcsolásához nyomja meg a be ki kapcsolót lásd 9 ábra 2 A kapcsoló megnyomásával állítsa be a ventilátor sebességét Választhat alacsony közepes és magas üzemmód között A kapcsoló melletti jelzőfények azt mutatják hogy a Livington SmartChill milyen sebessé...

Page 25: ...szülék hátsó ajtaját lásd 3 ábra Húzza felfelé a fekete biztonsági rudat húzza ki a rekeszt és távolítsa el a szűrőt lásd 4 6 ábra 3 Helyezze be az új szűrőt a rekeszen jelzettek szerint és hajtsa le a biztonsági rudat 8 ábra 4 Zárja be az ajtót Megjegyzés Biztonsági óvintézkedések miatt az eszköz nem indul el ha az ajtó nincs zárva CSAK HÁZI HASZNÁLATRA MŰSZAKI ADATOK Típusszám GS19008 Teljesítmé...

Page 26: ...k přístroje Používejte jen dodaný síťový zdroj Nesahejte na elektrickou přípojku nebo kabel mokrýma rukama K čištění odstraňování výměně filtru nebo přenášení přístroje odpojte Livington SmartChill od elektrického napájení Produkt Livington SmartChill nestavte vedle topného tělesa Přístroj nestavte do průchozích oblastí aby o něj nebylo možné zakopnout nebo ho převrátit Nestavte na produkt Livingt...

Page 27: ...evřete klapku nádržky na vodu a nádržku naplňte až ke značce MAX Po dokončení zavřete víko nádržky na vodu 3 Vyjmutí navlhčení filtru Otevřete zadní dvířka na přístroji viz obr 3 Vyklopte nyní černý pojistný třmen nahoru viz obr 4 a vytáhněte zásuvku s filtrem obr 5 Nyní vyjměte filtr viz str 6 Nyní navlhčete filtr Upozornění Pro nejlepší výsledky nejdříve filtr mírně navlhčete pod tekoucí vodou v...

Page 28: ...É Pokud na filtru zjistíte plíseň nebo nepříjemný zápach přístroj zastavte a filtr před dalším použitím vyčistěte Filtr úplně ponořte do hrnce nebo mísy s čistou vodou a bílým octem v poměru jedna ku jedné nechte 45 60 minut namáčet Vypláchněte teplou vodou vyždímejte a nechte uschnout na vzduchu VÝMĚNA FILTRU Vodní filtr by měl být měněn každých 3 6 měsíců resp tehdy když máte dojem že váš produk...

Page 29: ... Pri používaní vo vlhkom prostredí dávajte pozor aby sa na plášť výrobku nedostala žiadna voda Ak sa na výrobok dostane voda odpojte napájanie výrobku Livington SmartChill a nechajte ho 24 hodín schnúť Následne ho môžete opäť používať ako obvykle Nevystavujte dlhšiu dobu priamemu slnečnému svetlu Ak neplánujete dlhšie používať Livington SmartChill vyprázdnite nádržku na vodu zapnite zariadenie a n...

Page 30: ...ivington SmartChill Aj keď je nádržka na vodu už prázdna filter zostáva vlhký a Livington SmartChill chladí ďalej Čím studenšia je použitá voda tým chladnejší je aj efekt Môžete preto používať aj ľadovú vodu alebo vodu s ľadovými kockami Pre najlepšie výsledky filter predtým prevlhčite pod tečúcou vodou INŠTALÁCIA 1 Umiestnite Livington SmartChill na rovný podklad UPOZORNENIE Použite vstavané kábl...

Page 31: ...nečistená použite malú ohybnú kefu napr zubnú kefku kefu na fľaše atď a opatrne vyčistite nádržku z vnútornej strany Vypláchnite teplou vodou ČISTENIE FILTRA Odstráňte z Livington SmartChill vložku filtra Použite teplú mydlovú vodu utrite vložku filtra a priehradku a následne ich oplachujte až kým nie sú čisté Nechajte úplne vyschnúť na vzduchu pozri obr 7 1 UMÝVAČKA RIADU Vložte filter do horného...

Page 32: ...AINTE DE FOLOSIRE CITIŢI COMPLET ACESTE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTIZĂRI Nu mișcați și nu transportați aparatul Livington SmartChill atât timp cât este plin cu apă În aparat poate să mai fie ceva apă deși rezervorul este gol Utilizați numai apă curată În cazul unei ape extrem de calcaroase utilizați pentru aparat apă distilată Vă rugăm să citiți și să urmați recoma...

Page 33: ...ea care trebuie efectuată de către utilizatori nu este permisă să fie efectuată de copii decât dacă au vârsta de peste 8 ani și sunt supravegheați Copiii mai tineri de 8 ani trebuie ţinuţi departe de aparat și de cablul de alimentare Este necesară o precauţie deosebită dacă aparatul este folosit în apropierea copiilor şi dacă este lăsat să funcționeze nesupravegheat Aparatul poate fi deconectat co...

Page 34: ...INDICAȚIE utilizați ghidurile de cablu montate pe partea din spate a aparatului pentru a feri cablul de ventilator UTILIZARE 1 Pentru a porni aparatul Livington SmartChill acționați butonul Pornit Oprit vezi fig 9 2 Prin acționarea repetată a butonului se reglează viteza de rotație a ventilatorului Aveți alegerea între modurile de funcționare jos mediu și ridicat Luminile indicatoare de lângă buto...

Page 35: ...iți pe ultima pagină a instrucțiunii de utilizare 1 Întrerupeți alimentarea aparatului Livington SmartChill 2 Deschidețiușadinspatele aparatului vezi fig 3 Rabatețiînsusbareta neagră de siguranță extragețisertarulșiscoateți filtrul vezi fig 4 6 3 Așezați noul filtru așa cum este marcat pe sertar și l introduceți în aparat apoi rabateți în jos bareta de siguranță fig 8 4 Închideți ușa Mențiune din ...

Page 36: ...GmbH Schneiderstraße 1 Top 1 2620 Neunkirchen Austria Forgalmazó Telemarketing International Kft 9028 Győr Fehérvári út 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop tv M21159_Livington SmartChill_Manual_20191106_MM indd 36 07 11 19 10 03 ...

Reviews: