Livington CHILLTOWER Manual Download Page 10

10

11

au niveau maximum pour sécher le filtre et 

l‘intérieur de l‘appareil. 

•  Ne pas retourner l‘appareil le haut en bas. 

•  Pour éteindre complètement l‘appareil, 

débrancher son alimentation électrique. 

•  Destiné uniquement à l‘usage privé domestique.

PREMIÈRES ÉTAPES (#2-#6)

1.  Placer l‘appareil de manière à ce que la grille avant soit tournée vers 

le haut pendant le montage du socle (#2).

2.  Assemblez les deux moitiés du socle en insérant les languettes dans 

les fentes (#3).

3.  Aligner le socle sur l‘appareil. Faire passer le câble d‘alimentation 

par le trou situé au milieu du socle (#4). 

4.  Insérer les tiges sur l‘appareil (C) à travers les ouvertures du socle 

(D) et faire tourner le socle dans le sens des aiguilles d‘une montre 

jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche définitivement (#5).

5.  Continuer de faire passer le câble d‘alimentation par l‘ouverture du 

socle et le brancher à une prise de courant murale (#6). 

REMPLISSAGE (#7) 

Extraire le tiroir au dos de l‘appareil. À l‘aide d‘une carafe, le remplir 

d‘eau jusqu‘à la ligne MAX. Le remplir au moins jusqu‘à la ligne MIN pour 

garantir le fonctionnement de la pompe. Refermer le tiroir. Important : 

s‘il n‘y a pas d‘eau dans le réservoir, un bruit se fait entendre (la pompe 

essaie d‘aspirer de l‘eau) - remplissez d‘eau au moins jusqu‘à la ligne 

MIN ! 

Astuce : utiliser de l‘eau froide et/ou des glaçons.  Plus l‘eau est 

froide, plus l‘effet de refroidissement est intense. Une fois le réservoir 

d‘eau rempli et avant l‘utilisation, laisser le filtre absorber l‘eau pendant 

au moins 3 minutes. Vous vous assurez ainsi de l‘air froid rapidement.

ALLUMAGE 

Appuyez sur la touche   du panneau de commande pour allumer ou 

éteindre d‘appareil.

VITESSE (#8) 

L‘appareil est doté de 3 niveaux de vitesse - élevée, moyenne et faible. La 

vitesse maximale est paramétrée par défaut. Appuyez sur la touche 

 

pour régler le niveau désiré. 

Remarque : même lorsque le réservoir est 

vide, le filtre reste humide et l‘appareil continue à rafraîchir.

MINUTERIE (#9)

Vous pouvez choisir un délai d‘extinction de 2, 6, 8 ou 12 heures. 

Appuyez sur la touche  

2h

6h

8h

12h

 jusqu‘à ce que la durée désirée s‘affiche. 

Pour interrompre l‘opération, appuyez sur la touche  

2h

6h

8h

12h

 jusqu‘à ce que 

le symbole s‘éteigne. 

ATTENTION : l‘appareil s‘éteint automatiquement 

après 12 heures de service !

PIVOTER (#10)

 Appuyer une fois sur le touche pour que l‘appareil pivote en 

mouvements de va-et-vient continus. Appuyer une nouvelle fois sur la 

touche pour que l‘appareil s‘arrête sur sa position. 

MAINTENANCE & NETTOYAGE

IMPORTANT : DÉBRANCHER L‘ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE 

L‘APPAREIL AVANT LE NETTOYAGE ! 

REMPLACEMENT DU FILTRE (#11)  

pour retirer le filtre, enlever la grille avant en appuyant sur les 

languettes en haut de la grille vers le bas. Mettre la grille de côté. Saisir 

le filtre par l‘ouverture pratiquée en haut avec les doigts et l‘extraire. 

Recommandation : pour des résultats optimaux, nettoyer l‘appareil et 

le filtre une fois par semaine. Remplacer le filtre tous les 3 à 6 mois. 

NETTOYAGE DU FILTRE (#12+13)

AU LAVE-VAISSELLE : mettre le filtre dans la panière supérieure du 

lave-vaisselle et le faire tourner en mode normal. Retirer le filtre et 

le 

laisser entièrement sécher à l‘air !!

À LA MAIN : le laver à la main prudemment à l‘eau chaude et au liquide 

vaisselle. Secouer le filtre pour éliminer le surplus d‘eau et 

le laisser 

entièrement sécher à l‘air !!

IMPORTANT : si vous constatez la présence de moisissures ou 

une odeur de moisi, arrêtez immédiatement l‘utilisation et nettoyez 

soigneusement le filtre ou échangez-le. Plonger entièrement le filtre 

dans un récipient contenant de l‘eau propre et du vinaigre blanc en 

quantités égales et le laisser tremper pendant 45 à 60 minutes. Rincer à 

l‘eau chaude, secouer le filtre pour éliminer le surplus d‘eau et le laisser 

entièrement sécher à l‘air. 

NETTOYAGE DE L‘APPAREIL

• 

Préparation : faire fonctionner l‘appareil jusqu‘à ce que le réservoir 

d‘eau soit plein ou le maintenir au-dessus d‘un évier et le vider 

lentement. 

• 

Nettoyer l‘appareil/le réservoir d‘eau une fois par semaine 

avec un chiffon doux et le cas échéant un produit nettoyant pour la 

vaisselle doux.  Nettoyer le réservoir d‘eau s‘il est encrassé avec une 

brosse souple (par exemple une brosse à dent ou à bouteilles etc.). 

Rincer à l‘eau chaude.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: 

Tension : CA 220 V-240 V, 50 Hz

Tension nominale : 55W

Fabriqué en Chine

Summary of Contents for CHILLTOWER

Page 1: ...brauchsanleitung 05 Instructions for Use 07 Mode d emploi 09 Manuale di utilizzazione 11 Gebruiksaanwijzing 13 Haszn lati utas t s 15 N vod k pou it 17 N vod na pou itie 19 Instruc iuni de utilizare 2...

Page 2: ...er met ijsblokjes Hoe kouder het gebruikte water hoe koeler het effect 3 Filterreiniging in de vaatwasser of met de hand zie Reiniging GEBRUIK HET TOESTEL NOOIT ZONDER FILTER ER IS GEVAAR VOOR WATERLE...

Page 3: ...zione F Cavit per una facile rimozione NL Leveringsomvang en beschrijving van de onderdelen 1 A Bediening B Afneembaar frontrooster C Waterpeilweergave D Sokkel E Verdampingsfilter F Uitsparing om het...

Page 4: ...4 8 9 10 11 12 D D D D D C C C C C 5 6 7 2 3 4 11 12 13...

Page 5: ...ie es vor Gebrauch 24 Stunden trocknen Nicht ber l ngere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen Stromanschluss oder Kabel nicht mit nassen H nden anfassen Das Ger t nicht neben ein Heizger t oder ein and...

Page 6: ...tk hltweiter TIMER 9 Sie k nnen einen Abschalt Timer f r 2 6 8 oder 12 Stunden w hlen Dr cken Sie die 2h 6h 8h 12 h Taste bis die gew nschte Dauer angezeigt wird Um den Vorgang abzubrechen dr cken Sie...

Page 7: ...device Do not place the appliance in an area where it could pose a tripping hazard or be knocked over Do not immerse the appliance in water or other liquids Do not place the appliance near naked flam...

Page 8: ...ress the 2h 6h 8h 12 h button until the symbol is no longer lit ATTENTION The device switches itself off automatically after 12 hours of operation TURNING 10 Press the button once for the appliance to...

Page 9: ...epasexposerl appareilauxrayonsdirectsdu soleilpendantunep riodeprolong e Nepassaisirleraccord lectriquenilec bleavec lesmainsmouill es Nepasinstallerl appareil c t d unradiateurou d unautreappareil le...

Page 10: ...che Pour interrompre l op ration appuyez sur la touche 2h 6h 8h 12 h jusqu ce que le symbole s teigne ATTENTION l appareil s teint automatiquement apr s 12 heures de service PIVOTER 10 Appuyer une foi...

Page 11: ...Non esporre alla luce diretta del sole per lunghi periodi Non toccare il collegamento elettrico o il cavo con le mani bagnate Non collocare l apparecchio vicino a un riscaldatore o ad un altro appare...

Page 12: ...processo premere il 2h 6h 8h 12 h tasto fino a quando il simbolo non pi illuminato ATTENZIONE l apparecchio si spegne automaticamente dopo 12 ore di funzionamento RUOTARE 10 Premere una volta il tasto...

Page 13: ...tekkeruithetstopcontactenlaathet 24uurdrogenvooruhetopnieuwgebruikt Laat het apparaat niet lange tijd in de volle zon liggen Raak het netsnoer stekker en stopcontact niet aan met natte handen Zet het...

Page 14: ...p de toets 2h 6h 8h 12 h Ttot de gewenste duur wordt weergegeven Om het proces te be indigen drukt u op de toets 2h 6h 8h 12 h tot het pictogram niet meer oplicht OPGELET het apparaat wordt automatisc...

Page 15: ...b li haszn lat el tt 24 r n t hagyja sz radni Hosszabb id n kereszt l ne tegye ki k zvetlen napf nynek Az elektromos csatlakoz t vagy a k belt ne fogja meg vizes k zzel A k sz l ket ne tegye f t beren...

Page 16: ...omkodja a 2h 6h 8h 12 h gombot m g a kijelz n meg nem jelenik a k v nt id tartam A folyamat megszak t s hoz addig tartsa nyomva a 2h 6h 8h 12 h gombot m g a szimb lum m r nem vil g t FIGYELEM az eszk...

Page 17: ...dobu p m mu slune n mu sv tlu Nedot kejte se p vodn ho kabelu mokr ma rukama Neumis ujte p stroj vedle topn ho t lesa nebo jin ho elektrick ho spot ebi e Neumis ujte p stroj do pr choz ch m st kde hr...

Page 18: ...h 6h 8h 12 h tolikr t dokud tento symbol nezhasne POZOR P stroj se po 12 hodin ch provozu automaticky vypne OT EN 10 Stiskn te jednou tla tko aby se p stroj neust le ot el ze strany na stranu Znovu tl...

Page 19: ...Neumiest ujte zariadenie ved a ohrieva a alebo in ho elektrick ho pr stroja Neumiest ujte zariadenie do priechodn ch oblast preto e sa o m e niekto potkn alebo sa m e prevr ti Nepon rajte zariadenie d...

Page 20: ...ne po 12 hodin ch prev dzky OT ANIE 10 Stla te tla idlo raz aby sa zariadenie nepretr ite ot alo tam a sp Stla te tla idlo znovu aby ste zariadenie zastavili na nejakom mieste DR BA A ISTENIE D LE IT...

Page 21: ...l ng un aparat de nc lzire sau un alt aparat electric Nu a eza i aparatul n zone de trecere astfel nc t ar fi posibil mpiedicarea de acesta sau r sturnarea acestuia Nu scufunda i aparatul n ap sau alt...

Page 22: ...u mai lumineaz ATEN IE Aparatul se decupleaz automat dup 12 ore de func ionare PIVOTARE 10 Ap sa i tasta o singur dat pentru ca aparatul s pivoteze continuu dintr o direc ie n cealalt Ap sa i din nou...

Page 23: ...TZT GLEICH ERSATZFILTER BESTELLEN ORDER REPLACEMENT FILTER RIGHT NOW www mediashop tv 0800 400 66 50 Gratis erreichbar aus DE AT und CH 0800 400 66 50 accessible free of charge calling from DE AT and...

Page 24: ...coltaperilriciclaggiodiapparecchiature elettricheedelettroniche Taleprocedura segnalataanchedaquesto simbolopresentesulprodotto nelleistruzioniperl usoesullaconfezione dellostesso Sipregadiinformarsis...

Reviews: