background image

30

31

3. 

Rozgrzewanie garnka na odpowiedniej płycie grzejnej przy najwyższym stopniu mocy. 

4. Po przypieczeniu względnie zagotowaniu

 zmniejsz moc grzania do najniższego stopnia.  

5. 

Nałożenie pokrywki (# 2): Teraz nałóż pokrywkę na garnek. Nałóż ją tak, żeby zawór parowy był ustawiony pod katem prostym (90°) do 

uchwytów blokujących i skierowany w stronę przeciwną do siebie. Zapobiegnie to nagrzanie się uchwytów względnie oparzeniu Ciebie.  

6. 

Zamknięcie pokrywki: Naciśnij lekko pokrywkę i przesuń górną część uchwytów blokujących do wewnątrz, aby zamknąć pokrywę, o czym 

świadczy odgłos cichego kliknięcia.

7. Ewentualnie dopasuj stopień grzania. Z zaworu parowego powinno wydobywać się możliwie jak najmniej pary. Potrawa powinna się tylko lekko 

gotować (dusić).   

OTWARCIE GARNKA | Garnek można bezpiecznie otworzyć w dowolnym momencie. 

1. Delikatnie dociśnij pokrywkę do garnka za pomocą uchwytu pokrywki. 

2. Najpierw otwórz tylko jeden uchwyt blokujący, przesuwając go na zewnątrz. Pozwól przez chwilę wydostawać się parze, a następnie otwórz drugi 

uchwyt blokujący, przesuwając go na zewnątrz. 

3. Zdejmij pokrywkę.

Wskazówki: 

•  Im częściej garnek jest otwierany, tym mniejsze są oszczędności energii.

•   Jeśli po gotowaniu garnek pozostaje zamknięty przez dłuższy czas, na skutek wychłodzenia wewnątrz wytwarza się lekkie podciśnienie, które 

utrudnia otwieranie garnka. Postępuj w następujący sposób: 

1. Używaj ścierki do garnków, ponieważ zawór jest bardzo gorący.

2. Poprzez ścierkę do garnków poruszaj trochę czerwonym guzikiem na zaworze pary. Dzięki temu do garnka wpływa powietrze i można łatwiej 

otworzyć pokrywkę.  

ZASTOSOWANIE KOSZA DO SMAŻENIA W TŁUSZCZU I WKŁADU DO GOTOWANIA NA PARZE (DOSTĘPNE OPCJE)

Kosz do smażenia frytek i gotowania makaronu: Odchyl uchwyt na zewnątrz. Napełnij garnek olejem odpowiednim do smażenia i podgrzej go. 

Jak tylko olej stanie się gorący, włóż napełniony kosz do smażenia. Nie wlewaj do garnka zbyt dużo oleju, aby nie wylał się z niego po włożeniu kosza 

do smażenia. 

UWAGA: Uchwyt kosza do smażenia nagrzewa się! Do wyjęcia kosza użyj ścierki do garnków lub rękawicy kuchennej! Smażenie w 

tłuszczu musi odbywać się w otwartym garnku bez pokrywki! 

Wkład do gotowania na parze: Włóż wkład do gotowania na parze do garnka i napełnij go niewielką ilością wody, aby potrawa mogła być 

gotowana na parze (patrz Przepisy).

CZYSZCZENIE  

Czyszczenie garnka | Nie stosować żadnych ostrych ani szorujących środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powłokę zapobiegającą 

przywieraniu.  Zalecamy czyszczenie zawsze natychmiast po użyciu, aby żadne resztki jedzenia nie mogły zaschnąć.

1. Umyj wszystkie części ciepłą wodą z łagodnym płynem do mycia naczyń.

2. Przepłucz je czystą wodą. 

3. Do wysuszenia użyj miękkiej szmatki.

4. W przypadku silnego zabrudzenia zaworu parowego można go wykręcić odpowiednim kluczem maszynowym, wyczyścić i ponownie zamontować.   

Wskazówki:

•   Zarówno garnek, jak i pokrywkę, można myć w zmywarce do naczyń; aby przedłużyć ich żywotność zalecamy ręczne czyszczenie łagodnym 

detergentem i ciepłą wodą. 

•   Pierścień uszczelniający NIE nadaje się do mycia w zmywarce, ponieważ wtedy zbyt szybko twardnieje. Dlatego przed czyszczeniem w zmywarce 

należy wyjąć pierścień uszczelniający.  

•   W przypadku zaschnięcia resztek jedzenia lub silnego zabrudzenia namoczyć garnek przez jakiś czas w ciepłej wodzie i dopiero potem czyścić.  

•  Uporczywy brud można ewentualnie usunąć drewnianą szpatułką i małą ilością środka do czyszczenia kuchenek. 

•   Zalecamy wymianę pierścienia uszczelniającego raz na rok. W tym celu należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta (dane 

kontaktowe na odwrocie).  

PRZECHOWYWANIE

•  Nie przechowywać garnka z zamkniętą pokrywką, ponieważ może to prowadzić do kondensacji pary i powstawania nieprzyjemnych zapachów.  

•   Podczas przechowywania pierścień uszczelniający nie może być naciskany ani odkształcany. W celu przechowania należy włożyć pierścień 

uszczelniający z powrotem do pokrywki.  

•  Jeśli wkręty uchwytów poluzowały się, należy je dokręcić odpowiednim śrubokrętem.  

M28358_Livington_BlackPressurePot_Manual_20210223_BS.indd   31

M28358_Livington_BlackPressurePot_Manual_20210223_BS.indd   31

23.02.21   11:34

23.02.21   11:34

Summary of Contents for BLACK Pressure Pot

Page 1: ...M28358_Livington_BlackPressurePot_Manual_20210223_BS indd 1 M28358_Livington_BlackPressurePot_Manual_20210223_BS indd 1 23 02 21 11 34 23 02 21 11 34...

Page 2: ...M28358_Livington_BlackPressurePot_Manual_20210223_BS indd 2 M28358_Livington_BlackPressurePot_Manual_20210223_BS indd 2 23 02 21 11 34 23 02 21 11 34...

Page 3: ...schriebenen Verwendungszweck verwenden Der Topf wird bei Gebrauch sehr hei Nur an den Griffen anfassen Zus tzlich H nde mit Topflappen oder Ofenhandschuhen sch tzen Verbrennungsgefahr Wird der Topf au...

Page 4: ...insetzen des Frittierkorbes nicht berschwappt ACHTUNG der Griff des Frittierkorbes wird hei Verwenden Sie zum Entfernen unbedingt einen Topflappen bzw Ofenhandschuh Nur im offenen Topf ohne Deckel fri...

Page 5: ...tten 12 Min 6 Min Maiskolben ganz 12 Min 7 Min Spargel 5 Min 3 Min Kartoffeln 20 Min 12 Min R ben 45 Min 30 Min Broccoli 6 Min 4 Min Rosenkohl 30 Min 15 Min Auberginen 7 Min 4 Min Zucchini 4 Min 2 Min...

Page 6: ...hildren are often unable to fully assess potential dangers which can lead to injuries Therefore please note Make sure that the packaging film does not pose any risk or hazard to children The packaging...

Page 7: ...od can be steamed see Recipe Booklet CLEANING Cleaning the pot Do not use harsh or abrasive cleaning agents as these may damage the non stick coating We always recommend cleaning immediately after use...

Page 8: ...mins 6 mins Whole corn on the cob 12 mins 7 mins Asparagus 5 mins 3 mins Potatoes 20 mins 12 mins Beets 45 mins 30 mins Broccoli 6 mins 4 mins Brussels sprouts 30 mins 15 mins Aubergines 7 mins 4 mins...

Page 9: ...ui ci est transmis un tiers N employer l appareil qu en accord avec l utilisation conforme d crite Lors de l utilisation la casserole chauffe norm ment Ne la saisir que par ses poign es Se prot ger de...

Page 10: ...NIER VAPEUR DISPONIBLES EN OPTION Panier fritures et p tes rabattez la poign e vers l ext rieur Remplissez la casserole d huile de friture et faites la chauffer D s que l huile est chaude mettez le pa...

Page 11: ...de b uf Plusieurs heures 1 h Bouillon de poisson 2 3 h 30 min Soupes Soupe de l gumes 1 2 h 30 min Soupe de poulet 1 2 h 30 min Soupe au b uf 1 2 h 30 min L gumes Carottes 12 min 6 min pis de ma s ent...

Page 12: ...consegnarle al nuovo proprietario Utilizzare solamente per le finalit descritte Durante l uso la pentola diventa molto calda Tenerla solo dalle impugnature Inoltre proteggere le mani con presine o gu...

Page 13: ...il cestello per frittura pieno Non versare una quantit eccessiva d olio nella pentola affinch l olio non trabocchi quando si inserisce il cestello per frittura ATTENZIONE l impugnatura del cestello pe...

Page 14: ...30 min Verdure Carote 12 min 6 min Pannocchie intere 12 min 7 min Asparagi 5 min 3 min Patate 20 min 12 min Rape 45 min 30 min Broccoli 6 min 4 min Cavoletti di Bruxelles 30 min 15 min Melanzane 7 mi...

Page 15: ...leiding voor gebruik zorgvuldig door en geef ze bij overdracht aan de nieuwe gebruiker Gebruik de pot alleen voor het beoogde doel De pot wordt erg heet tijdens het gebruik Raak alleen de handvatten a...

Page 16: ...de gevulde frituurmand Vul niet te veel olie in de pot zodat de olie niet overloopt als de frituurmand erin wordt geplaatst LET OP de handgreep van de frituurmand wordt heet Gebruik voor het verwijder...

Page 17: ...enten Wortelen 12 min 6 min Hele maiskolven 12 min 7 min Asperges 5 min 3 min Aardappels 20 min 12 min Bieten 45 min 30 min Broccoli 6 min 4 min Spruitjes 30 min 15 min Aubergines 7 min 4 min Courgett...

Page 18: ...Csak a le rt c lra haszn lhat A faz k haszn latkor nagyon felmelegszik Csak a foganyt kn l fogja meg V dje a kez t ed nyfog ronggyal vagy s t keszty vel is g si s r l s vesz lye Ha az ed nyt t l nagy...

Page 19: ...s r behelyez sekor FIGYELEM a s t kos r nyele felforr sodik gyeljen arra hogy ed nytart rongyot vagy s t keszty t haszn ljon annak elt vol t s hoz Csak nyitott fed n lk li ed nyben s ss nk P rol bet t...

Page 20: ...rc 6 perc Eg sz cs kukorica 12 perc 7 perc Sp rga 5 perc 3 perc Burgonya 20 perc 12 perc R pa 45 perc 30 perc Brokkoli 6 perc 4 perc V r sk poszta 30 perc 15 perc Padlizs n 7 perc 4 perc Cukkini 4 per...

Page 21: ...Pamatujte proto Dbejte na to aby balic folie nebyla pro d t smrtelnou past Balic folie nejsou hra ka POU IT Opatrn P ed prvn m uveden m do provozu hrnec a v echny d ly omyjte teplou vodou a jemn m myc...

Page 22: ...Nepou vejte ostr nebo abrazivn myc prost edky to by mohlo po kodit nep ilnavou vrstvu Doporu ujeme v dy i t n p mo po pou it aby nemohly zbytky pokrm zatvrdnout 1 V echny d ly opl chn te teplou vodou...

Page 23: ...n 3 min Brambory 20 min 12 min epa 45 min 30 min Brokolice 6 min 4 min Kapusta 30 min 15 min Lilek 7 min 4 min Cukety 4 min 2 min Arty ok 60 min 30 min Maso a ryby Pe en koleno 2 2 5 hod 1 hod ebra 1...

Page 24: ...va Uchopujte iba za rukov ti Ruky si dodato ne chr te ch apkou alebo kuchynsk mi rukavicami Nebezpe enstvo pop lenia Pri umiestnen hrnca na pr li ve k plat u spor ka sa m u rukov ti zahrieva V straha...

Page 25: ...y ch apku pr p kuchynsk rukavicu Fritujte iba v otvorenom hrnci bez veka Nadstavec na dusenie Vlo te do hrnca nadstavec na dusenie a napl te ho trochou vody aby sa mohli pokrmy dusi pozri recept r IST...

Page 26: ...Zemiaky 20 min 12 min Repa 45 min 30 min Brokolica 6 min 4 min Ru i kov kel 30 min 15 min Bakla n 7 min 4 min Cuketa 4 min 2 min Arti oky 60 min 30 min M so a ryby Brav ov koleno 2 2 5 hod 1 hod Rebie...

Page 27: ...Utiliza i numai n scopul de folosin descris n timpul folosirii oala devine foarte fierbinte Nu prinde i cu m na dec t de m nere Proteja i suplimentar m inile cu lavet de oal sau m nu i de cuptor Peri...

Page 28: ...nu deverseze la introducerea co ului de pr jire ATEN IE m nerul co ului de pr jire devine fierbinte Pentru ndep rtare utiliza i neap rat o lavet de oal respectiv m nu i pentru cuptor Pr ji i numai n...

Page 29: ...carne de vit 1 2 ore 30 min Legume Morcovi 12 min 6 min tiule i de porumb comple i 12 min 7 min Sparanghel 5 min 3 min Cartofi 20 min 12 min Sfecl 45 min 30 min Broccoli 6 min 4 min Varz de Bruxelles...

Page 30: ...Stosowa tylko do cel w zgodnych z przeznaczeniem Podczas stosowania garnek staje si bardzo gor cy Chwyta tylko za uchwyty Dodatkowo chroni r ce za pomoc cierki do garnk w Niebezpiecze stwo poparzenia...

Page 31: ...o eniu kosza do sma enia UWAGA Uchwyt kosza do sma enia nagrzewa si Do wyj cia kosza u yj cierki do garnk w lub r kawicy kuchennej Sma enie w t uszczu musi odbywa si w otwartym garnku bez pokrywki Wk...

Page 32: ...owy 1 2 godz 30 min Warzywa Marchew 12 min 6 min Ca e kolby kukurydzy 12 min 7 min Szparagi 5 min 3 min Ziemniaki 20 min 12 min Buraki 45 min 30 min Broku y 6 min 4 min Brukselka 30 min 15 min Bak a a...

Page 33: ...e alg layamazlar ve bu nedenle yaralanmalara maruz kalabilirler Bu nedenle dikkatli olun ambalaj folyosunun ocuklar i in l mc l bir tuzak haline gelmemesine dikkat edin Ambalaj folyolar oyuncak de ild...

Page 34: ...a pi irme eleman n tencereye yerle tirin ve yeme inizin buharda pi irilebilmesi i in biraz su ile doldurun bkz yemek tarifi kitab TEMIZLIK Tencere temizli i Yap maz kaplamaya zarar verebilece inden ke...

Page 35: ...saat 30 dak Sebze Havu 12 dak 6 dak B t n m s r 12 dak 7 dak Ku konmaz 5 dak 3 dak Patates 20 dak 12 dak Pancar 45 dak 30 dak Brokoli 6 dak 4 dak Br ksel lahanas 30 dak 15 dak Patl can 7 dak 4 dak Kab...

Page 36: ...olla se calienta mucho cuando est en uso Solo toque las asas Tambi n proteja las manos con agarraderas o guantes para horno Peligro de quemaduras Si la olla se coloca en una placa de cocci n demasiad...

Page 37: ...que se derrame al insertar la cesta de fre r ATENCI N el asa de la cesta de fre r se calienta Aseg rese de usar una agarradera de ollas o un guante de horno para quitarla Solo debe fre r con la olla a...

Page 38: ...M28358_Livington_BlackPressurePot_Manual_20210223_BS indd 38 M28358_Livington_BlackPressurePot_Manual_20210223_BS indd 38 23 02 21 11 34 23 02 21 11 34...

Page 39: ...M28358_Livington_BlackPressurePot_Manual_20210223_BS indd 39 M28358_Livington_BlackPressurePot_Manual_20210223_BS indd 39 23 02 21 11 34 23 02 21 11 34...

Page 40: ...00 RO 40 318 114 000 HU 36 96 961 000 office mediashop group com www mediashop tv Stand 02 2021 M28358 Hergestellt in China Made in China Fabriqu en Chine Fabbricato in Cina Made in China Sz rmaz si h...

Reviews: