background image

32  DE/AT/CH

benannte Serviceabteilung telefonisch oder per  
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann 
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und 
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann 
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit-
geteilte Service-Anschrift übersenden.

 Service

   Service  Deutschland

 

Tel.: 

 0800 5435 111 

 

E-Mail: [email protected]

   Service  Österreich

 

Tel.: 

 0800  292726

 

E-Mail: [email protected]

   Service  Schweiz

 

Tel.: 

 0800562153 

 

E-Mail: [email protected]

Summary of Contents for 353695 2010

Page 1: ...STAFELKRAAN Montage bedienings en veiligheidsinstructies MITIGEUR DE LAVABO Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité IAN 353695_2010 BASIN MIXER TAP Assembly operating and safety instructions ARMATUR TIL HÅNDVASK Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger ...

Page 2: ...5 DK Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger Side 10 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité Page 15 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 21 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 27 ...

Page 3: ...You need Du skal bruge Il vous faut U hebt nodig Sie benötigen C D 4 5 7 E 11 12 13 14 B 6 1 2 3 8 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 28 ...

Page 4: ...E1 19 18 16 17 E2 14 15 17 E3 16 15 E4 17 16 14 16 15 14 ...

Page 5: ...he pop up waste Page 7 Using the pop up waste Page 7 Flushing the tap Page 7 Operation Page 7 Bringing into use Page 7 Setting the temperature limiter Page 7 Water saving function Page 8 Maintenance and cleaning Page 8 Tap care and cleaning Page 8 Disposal Page 8 Information Page 8 Potability of mains water Page 8 Warranty Page 9 Warranty claim procedure Page 9 Service Page 9 ...

Page 6: ...from improper use Description of parts 1 1 Tap body 2 1 Base 3 1 O ring 4 1 Plastic washer 5 1 Metal washer 6 1 Metal rod 7 1 Plastic nut 8 2 Flexible hoses 1 x hot water 1 x cold water 9 1 Hexagon key 10 1 Plug 11 1 Upper eccentric section 12 1 Upper Eccentric seals foam 13 1 Lower Eccentric seals plastic 14 1 Lower eccentric section 15 1 Eccentric nut 16 1 Knee joint bar 17 1 Eccentric joint 18 ...

Page 7: ...p up waste Install the pop up waste as shown in Fig E G Using the pop up waste See Fig H Flushing the tap The tap must be flushed through before first use to remove any dirt To do this follow these steps see Fig I Screw the mixer nozzle 27 off Open the main water supply and allow the water to run for two minutes Then screw the mixer nozzle 27 on again Operation Bringing into use Note If the tap ha...

Page 8: ...op in case of partial opening and will therefore simply limit the flow of water If you want to increase the flow rate exert slight pressure on the control lever 20 until you over come the resistance Maintenance and cleaning Tap care and cleaning Please note that sanitary fittings require special care and attention Therefore you should follow the fol lowing advice Never use corrosive or alcohol bas...

Page 9: ...any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manu facture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e...

Page 10: ...nitur Side 12 Anvendelse af excenter afløbsgarnitur Side 12 Gennemskylning af armaturet Side 12 Betjening Side 12 Ibrugtagning Side 12 Indstilling af temperaturbegrænsning Side 13 Vandspare funktion Side 13 Vedligeholdelse og rengøring Side 13 Pleje og rengøring af armaturet Side 13 Bortskaffelse Side 13 Informationer Side 14 Ledningsvands drikkevandskvalitet Side 14 Garanti Side 14 Afvikling af g...

Page 11: ...ensigtsmæssig anvendelse Beskrivelse af de enkelte dele 1 1 armaturlegeme 2 1 sokkel 3 1 pakningsring 4 1 kunststof underlagsskive 5 1 metal underlagsskive 6 1 metalstav 7 1 kunststof møtrik 8 2 fleksslanger 1 x varmt vand 1 x koldt vand 9 1 indvendig sekskantnøgle 10 1 prop 11 1 øvre del af excenteren 12 1 øvre excenter pakning skumstof 13 1 nedre excenter pakning plast 14 1 nedre del af excenter...

Page 12: ...er armaturet som vist i afbildning A D FORSIGTIG Fleksslangerne må ikke bøjes el ler sættes under spænding Ellers er der risiko for materiel skade Montering af excenter afløbsgarnitur Installer trækstang afløbet som vist på afbild ning E G Anvendelse af excenter afløbsgarnitur Se afbildning H Gennemskylning af armaturet For at fjerne eventuel forurening skal armaturet skylles inden første ibrugtag...

Page 13: ...ndig sekskantnøgle 9 ved at dreje med urets retning Tryk afdækningshætten 22 ind i åbningen Tænd for hovedvandtilførslen og kontroller temperaturbegrænsningen Vandspare funktion Dette armaturs patron 26 har en vandspare funk tion Denne funktion begrænser mængden af det gennemstrømmende vand Derigennem kan du spare op til 50 vand se figur L Løft indstillingshåndtaget 20 indtil du mærker en let mods...

Page 14: ...pro dukt Garantifristen begynder med købsdatoen Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted Denne kassebon behøves som dokumentation for købet Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale eller fabrikationsfejl bliver produktet repareret eller erstattet efter vores valg af os uden omkostninger for dem Garantien bortfalder hvis produktet bliver beskadiget el...

Page 15: ...Page 17 Utilisation de la bonde d évacuation excentrique Page 17 Rinçage du robinet Page 17 Utilisation Page 17 Mise en service Page 17 Réglage de la limitation de la température Page 18 Fonction d économie d eau Page 18 Maintenance et nettoyage Page 18 Entretien et nettoyage du robinet Page 18 Mise au rebut Page 18 Informations Page 19 Potabilité de l eau du robinet Page 19 Garantie Page 19 Faire...

Page 16: ...e Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages survenant suite à une utilisation non conforme à l usage prévu Descriptif des pièces 1 1 corps de robinetterie 2 1 socle 3 1 bague d étanchéité 4 1 rondelle en plastique 5 1 rondelle en métal 6 1 tige métallique 7 1 écrou en plastique 8 2 tuyaux flexibles 1 x eau chaude 1 x eau froide 9 1 clé pour vis à six pans creux 10 1 bonde 11 1 p...

Page 17: ...robinet Coupez l alimentation principale en eau pour éviter que de l eau ne s écoule par les zones non étanches Laissez s écouler l eau restée dans les canalisations Installez le robinet comme indiqué sur les illustrations A D PRUDENCE Ne tordez pas les flexibles et ne les mettez pas sous tension Dans le cas contraire il existe un risque de dégâts matériels Mise en place de la bonde d évacuation e...

Page 18: ...artouches 23 à la main Replacez le levier de réglage 20 sur le corps de la robinetterie 1 et resserrez la vis de blocage 21 à l aide d une clé à six pans creuse 9 en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Pressez le cache 22 dans l ouverture Ouvrir l alimentation principale en eau et vérifier la limitation de température Fonction d économie d eau La cartouche 26 de cette robinetterie est...

Page 19: ... une garantie de 3 ans à comp ter de sa date d achat La durée de garantie débute à la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d achat Si un problème matériel ou de fabrication devait sur venir dans 3 ans suivant la date d achat de ce produit nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires La garan...

Page 20: ...20 FR BE Service après vente Service après vente France Tél 0800904879 E Mail owim lidl fr Service après vente Belgique Tél 080071011 Tél 80023970 Luxembourg E Mail owim lidl be ...

Page 21: ...ngen Pagina 23 Excenter afloopgarnituur gebruiken Pagina 23 Armatuur doorspoelen Pagina 23 Bediening Pagina 23 Ingebruikname Pagina 23 Temperatuurbegrenzing instellen Pagina 24 Waterspaarfunctie Pagina 24 Onderhoud en reiniging Pagina 24 Armatuur onderhouden en reinigen Pagina 24 Afvoer Pagina 24 Informatie Pagina 25 Drinkbaarheid van leidingwater Pagina 25 Garantie Pagina 25 Afwikkeling in geval ...

Page 22: ...nsprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondeskundig gebruik Beschrijving van de onderdelen 1 1 kraanarmatuur 2 1 voet 3 1 afdichtring 4 1 kunststof onderlegplaatje 5 1 metalen onderlegplaatje 6 1 metalen buis 7 1 kunststof moer 8 2 flexibele slangen 1x warm water 1x koud water 9 1 binnenzeskantsleutel 10 1 dopje 11 1 bovenste gedeelte van de excenter 12 1 bovenste afdichting van de excen...

Page 23: ... gebruik Montage Armatuur installeren Draai de hoofdkraan dicht om het vrijkomen van water door ondichte plekken te voorkomen Laat het in de leiding achtergebleven water weglopen Installeer de armatuur zoals weergegeven in afbeeldingen A D VOORZICHTIG Verbuig de flexibele slangen niet en zet deze niet onder spanning Anders bestaat gevaar voor materiële schade Excenter afloopgarnituur aanbrengen In...

Page 24: ...hand Plaats de mengarm 20 weer op de kraanarma tuur 1 en draai de borgschroef 21 met een binnenzeskantsleutel 9 vast door deze met de klok mee te draaien Druk de afdekkap 22 in de opening Draai de hoofdwatertoevoer open en controleer de temperatuurbegrenzing Waterspaarfunctie De cartouche 26 van deze kraan beschikt over een waterspaarfunctie Deze functie begrenst de hoeveelheid water die kan doors...

Page 25: ...ierna vermelde garantie niet beperkt Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum De garantieperiode start op de dag van aankoop Bewaar de originele kassabon alstu blieft Dit document is nodig als bewijs voor aankoop Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal of productiefout optreedt dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepar...

Page 26: ...26 NL BE Service Service Nederland Tel 08000225537 E Mail owim lidl nl Service Belgiё Tel 080071011 Tel 80023970 Luxemburg E Mail owim lidl be ...

Page 27: ...ringen Seite 29 Excenter Ablaufgarnitur verwenden Seite 29 Armatur durchspülen Seite 29 Bedienung Seite 29 In Betrieb nehmen Seite 29 Temperaturbegrenzung einstellen Seite 30 Wasserspar Funktion Seite 30 Wartung und Reinigung Seite 30 Armatur pflegen und reinigen Seite 30 Entsorgung Seite 31 Informationen Seite 31 Trinkbarkeit von Leitungswasser Seite 31 Garantie Seite 31 Abwicklung im Garantiefal...

Page 28: ... Gebrauch vorgesehen Für durch unsachgemäße Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 1 Armaturenkörper 2 1 Sockel 3 1 Dichtungsring 4 1 Kunststoffunterlegscheibe 5 1 Metall Unterlegscheibe 6 1 Metall Stab 7 1 Kunststoffmutter 8 2 Flexschläuche 1 x Warmwasser 1 x Kaltwasser 9 1 Innensechskantschlüssel 10 1 Stöpsel 11 1 Oberer Teil des Exzenters 12 1 ...

Page 29: ...ieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern Lassen Sie das restliche Leitungswasser ablaufen Installieren Sie die Armatur wie in Abbildung A D dargestellt VORSICHT Verbiegen Sie die Flexschläuche nicht und bringen Sie sie nicht unter Spannung Ansonsten besteht die Gefahr der Sachbeschädi gung Excenter Ablaufgarnitur anbringen Installieren Sie die...

Page 30: ...örper 1 fest Befestigen Sie den Kartuschen Abdeckring 23 von Hand Setzen Sie den Einstellhebel 20 wieder auf den Armaturenkörper 1 und ziehen Sie die Arretie rungsschraube 21 mit einem Innensechskant schlüssel 9 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest Drücken Sie die Abdeckkappe 22 in die Öff nung Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr an und überprüfen Sie die Temperaturbegrenzung Wasserspar Funktion Die ...

Page 31: ...chtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen haft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren...

Page 32: ...s Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mit geteilte Service Anschrift übersenden Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail owim lidl de Service Österreich Tel 0800 292726 E Mail owim lidl at Service Schweiz Tel 0800562153 E Mail owim lidl ch ...

Page 33: ...F 16 15 14 K L H 19 19 I J 22 21 20 23 24 25 26 20 27 28 25 G 18 17 14 16 18 16 9 26 ...

Page 34: ... Neckarsulm GERMANY Model No HG06201 HG06203 Version 06 2021 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 02 2021 Ident No HG06201 HG06203022021 BE NL IAN 353695_2010 ...

Reviews: