background image

DE/AT/CH

Sicherheitshinweise

besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungs-
material. Kinder unterschätzen häufig die Ge-
fahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.

  

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und 
darüber sowie von Personen mit verringerten 
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen 
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder 
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes 
unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen. 

  

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Rei-
nigung und Benutzerwartung dürfen nicht von 
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt 
werden. 

  

LEBENSGEFAHR!

 Halten Sie Kinder während 

der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lie-
ferumfang gehört eine Vielzahl von Schrauben 
und anderen Kleinteilen. Diese können beim Ver-
schlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein.

EXPLOSIONSGEFAHR!

 Verwen-

den Sie die Leuchte nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in der sich 

brennbare Dämpfe, Gase oder Stäube befinden.

  

Setzen Sie die Leuchte keiner direkten Sonnen-
einstrahlung, Regen, Schnee oder Eis aus.  
Andernfalls kann es zu Beschädigungen des 
Produkts kommen.

  

Die Leuchte kann auf allen normal entflammba-
ren Oberflächen montiert werden.

 

Vermeiden Sie Lebensgefahr 
durch elektrischen Schlag

  

Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen 
ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroin-
stallationen eingewiesene Person durchführen.

  

Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie  
irgendwelche Beschädigungen feststellen. 

  

Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara-
turen oder anderen Problemen an der Leuchte 
an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft. 

  

Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be-
triebsmittel oder stecken irgendwelche Gegen-
stände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten 
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

  

Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung 

oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im 
Sicherungskasten aus (0-Stellung).

  

Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die 
vorhandene Netzspannung mit der benötigten 
Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt 
(100–240 V∼).

  

Stellen Sie sicher, dass bei der Montage keine 
Leitungen beschädigt werden.

Vermeiden Sie Brand- und 
Verletzungsgefahr

  

VERLETZUNGSGEFAHR! 

Überprüfen Sie 

unmittelbar nach dem Auspacken jedes Leucht-
mittel und die Frontscheibe auf Beschädigungen. 
Montieren Sie die Leuchte nicht mit defekten 
Leuchtmitteln und / oder defekter Frontscheibe. 
Setzen Sie sich in diesem Fall für Ersatz mit der 
Servicestelle in Verbindung.

  

STROMSCHLAGGEFAHR! GEFAHR EINES 
SACHSCHADENS! VERLETZUNGSGE-
FAHR!

 Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf 

Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn 
Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem 
Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.

1 m

BRANDGEFAHR!

 Montieren Sie 

die Leuchte mit einer Entfernung von 
mindestens 1 m zu angestrahlten Ma-

terialien. Eine übermäßige Wärmeentwicklung 
kann zu Brandentwicklung führen.

Zerbrochenes Glas ist vor einer  
weiteren Benutzung der Leuchte zu 
ersetzen.

  

Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht  
werden.

  

Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED 
etc.) hineinschauen.

  

Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet 
und mindestens 15 Minuten abgekühlt ist, bevor 
Sie diese berühren.

Einleitung / Sicherheitshinweise

1m

Summary of Contents for 285643

Page 1: ...IAN 285643 LED STRAHLER 30W LED STRAHLER 30W Bedienungs und Sicherheitshinweise 30W LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes ...

Page 2: ...afety Notes Page 13 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device ...

Page 3: ...A L N L BROWN N BLUE G GREEN YELLOW B ca 2 5m C 10 9 2 3 4 5 1 11 12 13 11 12 13 6 7 8 14 15 ...

Page 4: ......

Page 5: ...te 6 Vorbereitung Seite 8 Benötigtes Werkzeug Seite 8 Vor der Installation Seite 8 Montage Seite 8 Inbetriebnahme Seite 9 Bewegungsmelder ausrichten Seite 9 Automatik Betrieb Seite 9 Reinigung und Pflege Seite 10 Entsorgung Seite 10 Garantie und Service Seite 11 Garantieerklärung Seite 11 Serviceadresse Seite 11 Konformitätserklärung Seite 11 Inhaltsverzeichnis ...

Page 6: ...mt Teilebeschreibung 1 Schraube Kabelanschlusskasten 2 Kabelanschlusskasten 3 Wandhalterung 4 Einstellschraube Montagebügel 5 Feststellschraube Bewegungsmelder 6 Drehregler SENS Empfindlichkeit 7 Drehregler TIME Einschaltdauer 8 Drehregler LUX Lichtempfindlichkeit 9 Bewegungsmelder 10 Leuchtmittel 11 Braunes Kabel 12 Grünes und gelbes Kabel 13 Blaues Kabel 14 Trafo nicht berühren 15 Kabelhalterung...

Page 7: ...n Sie sich bei Beschädigungen Repara turen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be triebsmittel oder stecken irgendwelche Gegen stände in dieselben Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im S...

Page 8: ... Installation sicher dass an der Leitung an der die Leuchte angeschlossen werden soll keine Spannung vorliegt Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus 0 Stellung Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels Spannungsprüfer Achten Sie bei der Auswahl des Montage ortes auf folgende Dinge Stellen Sie sicher dass der gewünschte Bereich be...

Page 9: ...iert Der Bewegungsmelder 9 funktioniert am besten bei einer Umgebungstemperatur von unter 20 Ein sich bewegendes Objekt bei einer Temperatur nahe der Umgebungstemperatur ist schwer zu erkennen Hinweis Die Drehregler sind unter dem Bewegungs melder 9 Abb A Hinweis Die maximale Reichweite des Bewegungs melders 9 beträgt ca 12m der Erfassungsradius ca 180 Hinweis Der horizontale Ausrichtungsradius de...

Page 10: ...to matik Betrieb Hinweis Befindet sich der Drehregler LUX 8 auf der Position arbeitet der Bewegungsmelder 9 Tag und Nacht Befindet sich der Drehregler LUX 8 auf der Position arbeitet der Bewegungsmelder 9 nur nachts Hinweis Sobald durch den Bewegungsmelder 9 das Licht eingeschaltet wurde leuchtet dieses für den eingestellten Zeitraum Wird währenddessen eine neue Bewegung erkannt verlängert sich di...

Page 11: ...dung setzen Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewähr leistet werden Serviceadresse Atlanta Electronics GmbH Gernotstr 18 44319 Dortmund Deutschland DE Tel 49 231 8868054 E Mail info atlanta electronics de AT Tel 43 720 884350 E Mail info atlanta electronics de CH Tel 41 31 5281186 E Mail info atlanta electronics de IAN 285643 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und d...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...otices Page 14 Preparation Page 16 Required tools Page 16 Prior to installation Page 16 Installation Page 16 Start up Page 17 Aligning the motion detector Page 17 Automatic operation Page 17 Cleaning and Care Page 18 Disposal Page 18 Guarantee and Service Page 18 Warranty Declaration Page 18 Service address Page 18 Declaration of conformity Page 18 ...

Page 14: ...ion 8 Rotary control LUX light sensitivity 9 Motion detector 10 Light bulb 11 Brown cable 12 Green and yellow cable 13 Blue cable 14 Transformer do not touch 15 Cable holder Technical Data Rated voltage 100 240V 50 60Hz Rated power approx 30W Power factor 0 9 Protection class I Protection class IP 44 splash proof Detection angle approx 180 Luminous flux approx 2200 lumen Colour temperature approx ...

Page 15: ...m electric shock Prior to installation remove the fuse or switch off the circuit breaker 0 setting in the fuse box Prior to installation verify the mains voltage on site corresponds with the operating voltage re quired for the light 100 240V Be careful not to damage lines during installation Prevent fire and injury hazards RISK OF INJURY Check every bulb and lampshade for damage immediately upon u...

Page 16: ...s this could impair the function Installation Wall mounting Fig C Prior to installation remove the fuse or switch off the circuit breaker 0 setting in the fuse box Hold the wall bracket 3 against the wall in the location you wish to mount it and mark the drill holes on the wall using the predrilled holes in the wall bracket 3 If necessary use a spirit level Note Mount the light at a height of appr...

Page 17: ... motion detector 5 clockwise 4 Test your settings by walking slowly into the de tection area Repeat steps 1 to 3 until you achieve the desired result Automatic operation Adjusting the sensor sensitivity SENS Adjust the sensor sensitivity to your preferences using the SENS rotary control 6 Turn clockwise to increase the sensor sensitivity Turn counter clockwise to decrease the sensor sensitivity No...

Page 18: ...al council to find about the current options for the disposal of discarded electrical equipment Guarantee and Service Warranty Declaration This product has a 3 year guarantee from the date of purchase extended only to the original buyer not transferable Please keep your receipt as proof of purchase The guarantee applies to material or manufacturing defects only It does not cover wear items or dama...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...IAN 285643 ATLANTA ELECTRONICS GMBH Gernotstr 18 44319 Dortmund Deutschland Stand der Informationen Last Information Update 07 2017 Ident No LSL 32A2072017 DE ...

Reviews: