background image

14  FR/CH

Mise  au  rebut / Informations / garantie

Mise en service / Entretien et nettoyage

   Mise en service

  

Montage de la lampe

Remarque :

 Nous vous recommandons d‘effectuer 

le montage de la lampe à 2. Lors du montage du 
pied de lampe avec l‘unité inférieure du lampadaire 
courbé 

3

, veillez à ce que le câble d‘alimentation 

situé à l‘intérieur de la lampe ne soit pas endommagé. 
Retirez entièrement les matériaux composant l‘em-
ballage. Vous avez également besoin d‘un tournevis 
cruciforme.

   Placez le pied de lampe avec l‘unité inférieure 

du lampadaire courbé 

3

 devant vous, au sol.

   Tirez prudemment la collerette en aluminium 

1

 

de 30 cm env. vers le haut, pour l‘ôter de l‘unité 
inférieure du lampadaire courbé. 4 trous sont 
alors visibles.

   Recouvrez ces trous de manière égale, en les 

reposant sur le logement de montage pour l‘unité 
inférieure du lampadaire courbé 

4

Remarque : 

À cet effet, le câble d‘alimenta-

tion interne 

2 b

 doit simultanément être glissé 

dans l‘unité inférieure du lampadaire courbé. 
Choisissez ainsi l‘angle idéal entre l‘alimenta-
tion secteur et l‘unité inférieure du lampadaire 
courbé. Maintenez à la verticale l‘unité infé-
rieure du lampadaire courbé (ill. B). Pendant 
que vous enfilez l‘alimentation secteur, il peut 
vous être utile de maintenir la fiche au-dessus 
du cordon secteur, et de tirer prudemment cette 
installation vers le haut.

   Montez l‘unité inférieure du lampadaire courbé 

4

 avec 4 vis à tête cruciforme 

5

, et repoussez 

la collerette en aluminium 

1

 jusqu‘à atteindre 

la butée (ill. C).

   Connectez la fiche de l‘unité inférieure du lam-

padaire courbé 

2a

 avec la fiche de l‘unité su-

périeure du lampadaire courbé 

8

. Veillez à 

la bonne fixation des éléments.

  

Poussez prudemment le câble avec sa fiche 
dans la partie inférieure du lampadaire courbé.

   Insérez l‘unité supérieure de la lampe 

7

 avec 

les outils de guidage latéraux correspondant à 
la collerette en aluminium 

1

, et l‘insérer simul-

tanément dans les outils de guidage latéraux de 
l‘unité inférieure de la lampe. 

   À l‘arrière de la lampe, connectez les unités in-

férieure et supérieure du lampadaire courbé, au 
moyen de deux vis Allen 

9

 (ill. D).

   Connectez le pilote LED 

11

 avec la prise du 

câble d‘alimentation du lampadaire courbé.

   Branchez le pilote LED 

11

 dans une prise ins-

tallée selon les réglementations en vigueur.

Votre lampe est alors prête à l‘emploi.

  

Allumer / éteindre  la  lampe

   Allumez ou éteignez la lampe au moyen de 

l‘interrupteur  MARCHE / ARRÊT 

6

, situé dans 

la partie supérieure du lampadaire courbé. Une 
légère pression du doigt suffit (touche tactile).

  

Variation de la lampe

   La lampe peut être variée en continu. Appuyez 

sur  l‘interrupteur  MARCHE / ARRÊT 

6

 et main-

tenez-le enfoncé. La lampe varie automatique-
ment jusqu‘à obtenir une intensité max. ou min.

   Si vous relâchez l‘interrupteur MARCHE /  

ARRÊT 

6

, l‘intensité de la lumière choisie est 

alors déterminée.

  Entretien et nettoyage

 RISQUE D’ÉLECTRO- 

 

 CUTION !

 Débranchez d‘abord le pilote LED 

11

 de la prise.

   

ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !

 

Laissez d‘abord complètement refroidir la lampe.

 RISQUE D’ÉLECTRO- 

 

 CUTION !

 Pour des raisons de sécurité élec-

trique, il est interdit de nettoyer la lampe à 
l‘eau ou avec d‘autres liquides ou encore de la 
plonger dans de l‘eau.

   N’utilisez aucun solvant, benzine ou produit si-

milaire. La lampe pourrait en être endommagée.

   Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement 

un chiffon sec et non pelucheux.

Summary of Contents for 113976

Page 1: ...Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise LAMPADAIRE LED Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit LAMPADA LED AD ARCO Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza LED FLOOR LAMP...

Page 2: ...Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous...

Page 3: ...A B C 1 1 2b 3 4 1 4 5 D 6 7 8 10 11 9 2a 2b 2a...

Page 4: ......

Page 5: ...Daten Seite 6 Sicherheit Sicherheitshinweise Seite 6 Inbetriebnahme Leuchte montieren Seite 7 Leuchte ein ausschalten Seite 8 Leuchte dimmen Seite 8 Wartung und Reinigung Seite 8 Entsorgung Seite 8 I...

Page 6: ...den einwandfreien Zustand des Ger tes 1 LED Bogenleuchte Modell ST LED 00740 1 Leuchtenfu mit unterer Bogenleuchteneinheit 1 Obere Bogenleuchteneinheit 1 LED Driver 1 Montagekleinteile 4 x Kreuzschlit...

Page 7: ...nnung mit der ben tig ten Betriebsspannung der Leuchte bereinstimmt 220 240V 50 60Hz Vermeiden Sie unbedingt die Ber hrung der Leuchte mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Ziehen Sie immer den LED Dr...

Page 8: ...en passend auf die Aluminiumblende 1 und gleichzeitig in die seitlichen F hrungen der unteren Bogenleuch teneinheit Verbinden Sie auf der R ckseite die untere und obere Bogenleuchteneinheit mit zwei I...

Page 9: ...hrte Service Adresse unter Angabe folgender Artikelnummer ST LED 00740 Von der Garantie ausgeschlossen sind Sch den durch nicht sachgem e Handhabung Nichtbe achtung der Bedienungsanleitung oder Eingr...

Page 10: ...10...

Page 11: ...12 Caract ristiques techniques Page 12 S curit Indications de s curit Page 12 Mise en service Montage de la lampe Page 14 Allumer teindre la lampe Page 14 Variation de la lampe Page 14 Entretien et ne...

Page 12: ...complet et que l appareil se trouve en parfait tat 1 Lampadaire LED mod le ST LED 00740 1 Pied de lampe avec unit inf rieure du lampa daire courb 1 Unit sup rieure du lampadaire courb 1 Pilote LED 1 M...

Page 13: ...danger le cordon ext rieur ab m de cette lampe ne peut tre remplac que par le constructeur son repr sentant de service apr s vente ou un sp cialiste la quali fication comparable Avant l utilisation de...

Page 14: ...ieure du lampadaire courb 8 Veillez la bonne fixation des l ments Poussez prudemment le c ble avec sa fiche dans la partie inf rieure du lampadaire courb Ins rez l unit sup rieure de la lampe 7 avec l...

Page 15: ...soin et soumis un contr le qualit minutieux Pendant la dur e de la garantie nous r parons gratuitement tous les d fauts de mat riaux ou de fabrication Si toutefois vous constatez des d fauts pendant l...

Page 16: ...16...

Page 17: ...tecnici Pagina 18 Sicurezza Avvertenze per la sicurezza Pagina 18 Messa in servizio Montaggio della lampada Pagina 19 Accensione Spegnimento della lampada Pagina 20 Funzione dimmer Pagina 20 Manutenz...

Page 18: ...ondizioni 1 lampada LED ad arco modello ST LED 00740 1 base della lampada con unit lampada ad arco inferiore 1 unit lampada ad arco superiore 1 driver LED 1 parti di montaggio 4 viti a croce 2 viti a...

Page 19: ...imenticare di verificare che la tensione di rete disponibile coincida con la tensione di esercizio necessaria per la lampada 220 240V 50 60Hz Evitare il contatto della lampada con acqua o altri liquid...

Page 20: ...stesso tempo nelle guide laterali dell unit inferiore Collegare le due unit sul lato posteriore con due viti a brugola 9 fig D Collegare il driver LED 11 con il connettore del cavo di alimentazione de...

Page 21: ...iare l apparecchio all indirizzo del Centro di Assi stenza indicato specificando il seguente numero di articolo ST LED 00740 Sono esclusi dalla garanzia danni per uso non ap propriato mancata osservan...

Page 22: ...22...

Page 23: ...e 24 Safety Safety instructions Page 24 Start up Mounting the light Page 25 Switching the luminaire on off Page 26 Dimming the light Page 26 Maintenance and Cleaning Page 26 Disposal Page 26 Informati...

Page 24: ...ED driver 1 Assembly hardware 4 x cross tip screwdriver 2 x socket head screw 1x hex key 1 Set of assembly instructions and instructions for use Parts Description 1 Aluminium baffle 2a Connecting plug...

Page 25: ...f the elec trical equipment or insert any objects into the same components This will pose a risk of fatal injury from electric shock The light bulb is not replaceable This light is not suitable for di...

Page 26: ...r min brightness After releasing the ON OFF switch 6 the light will remain at the selected brightness Maintenance and Cleaning DANGER OF ELECTRIC SHOCK First unplug the LED driver 11 from the socket C...

Page 27: ...Im Langel 6 59872 Meschede Germany Tel 49 0 2903 449 555 Fax 49 0 2903 449 48410 E Mail leuchtenservice action leuchten de www action leuchten de IAN 113976 Please have your receipt and the item numb...

Page 28: ...28...

Page 29: ...AN 113976 Action GmbH Im Langel 6 59872 Meschede Deutschland Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 10 2015 Ident No ST LED 00740 102015 1...

Reviews: