background image

12  DE/AT/CH

Energiespar-Unterbauleuchte

 

Einleitung

   Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 

neuen Gerätes. Sie haben Sich damit für 
ein hochwertiges Produkt entschieden. 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig 
und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den 
Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem  
Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle 
Sicherheitshinweise. 
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte 
Spannung vorhanden ist und ob alle Teile richtig mon-
tiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in 
Bezug auf die Handhabung des Gerätes sein, setzen 
Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder der Servicestelle 
in Verbindung. Bewahren Sie diese Anleitung bitte 
sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.

Q

    

bestimmungsgemäße  

Verwendung

Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im 
Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räu-
men geeignet. Wegen der Schalterbedienung sollte 
die Leuchte im Handbereich angebracht werden. Die 
Leuchte kann auf allen normal entflammbaren Ober-
flächen befestigt werden. Eine andere Verwendung 
als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des 
Gerätes ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. 
Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche 
Gefahren und Verletzungen sowie technische Fehl-
funktionen (z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischer 
Schlag) die Folge sein.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten 
Haushalten vorgesehen.

Q

 

lieferumfang

Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken 
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie 
den einwandfreien Zustand des Gerätes.

1   Energiespar-Unterbauleuchte,   

Modell 14102104L bzw. 14102106L

1  Leuchtstoffröhre  T 5,  13 W
1 Netzkabel
1 Verbindungskabel
2 Dübel
2 Schrauben
1 Bedienungsanleitung

Q

 

Teilebeschreibung

1

 

Leuchtensteckdose 

2

  EIN- / AUS-Schalter

3

 Leuchtengehäuse

4

  Montagelöcher zur Wandbefestigung

5

 Verbindungssteckdose

6

 Schutzkappe

7

 Verbindungskabel

8

  Montagelöcher zur Unterbaubefestigung

9

  schwenkbare Lichtleiste

10

 Schutzglasscheibe

11

 Leuchtmittel

12

 Klammer 

13

 Netzkabel 

Q

 

Technische Daten

Betriebsspannung: 

230 – 240 V ~ 50 Hz

Leuchtmittel:   

Leuchtstoffröhre  T 5,  13 W

Nennleistung:  

1 x 13 W

Abmessungen: 

 (L x B x H)  575 x 84 x 28 mm

Schutzklasse:  

II 

Schutzart:    

IP20

 

Sicherheit

 

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser  
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt 
der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird  
keine Haftung übernommen! 

Einleitung / Sicherheit

Summary of Contents for 110534

Page 1: ...asse consommation Energiespar Unterbauleuchte Bedienungs und Sicherheitshinweise P clairage sous meuble basse consommation Instructions d utilisation et consignes de s curit Energy Saving Under Cabine...

Page 2: ...d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich...

Page 3: ...13 12 1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 11 4...

Page 4: ......

Page 5: ...s curit Page 6 Pr paration Outils et mat riels n cessaires Page 8 Mise en marche Montage de la lampe Page 8 Connexion de plusieurs lampes les unes aux autres Page 8 Allumage extinction Page 9 Orientat...

Page 6: ...dommagement de l appareil Un usage non conforme peut en outre provoquer d autres dangers mortels et blessures ainsi que des d faillances techniques par ex court circuit incendie d charge lectrique Cet...

Page 7: ...vent fonctionner par l interm diaire d une m me prise de courant Si plus de 10 r glettes sont branch es de cette mani re il existe un risque de surcharge des raccordements et des c bles Tenez compte d...

Page 8: ...is uti lisez un niveau bulle 2 Marquez un cart de 500mm pour les deux trous de fixation 3 Percez pr sent les trous de fixation d env 6mm profondeur d env 30mm Veillez ne pas endommager de ligne lectri...

Page 9: ...verre de protection de c t avec pr caution Faites subir de tour l ampoule 11 et reti rez la de sa douille Uniquement utiliser un tube fluorescent T5 de 230 240V et d une puissance maximale de 13 watt...

Page 10: ...ux Cet appareil b n ficie d une garantie de 3 ans compter de sa date d achat La dur e de garantie d bute la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d acha...

Page 11: ...ung Ben tigtes Werkzeug und Material Seite 14 Inbetriebnahme Leuchte montieren Seite 14 Mehrere Leuchten miteinander verbinden Seite 14 Ein Ausschalten Seite 15 Leuchte ausrichten Seite 15 Leuchtmitte...

Page 12: ...g als zuvor beschrieben oder eine Ver nderung des Ger tes ist nicht zul ssig und f hrt zur Besch digung Dar ber hinaus k nnen weitere lebensgef hrliche Gefahren und Verletzungen sowie technische Fehl...

Page 13: ...ass Sie nur maximal 10 Unterbau leuchten des gleichen Typs ber eine Steckdose zusammenschalten Andernfalls kann es zu ber lastungen der Anschl sse und Kabel kommen Achten Sie darauf dass erst alle Unt...

Page 14: ...fl che f r die Bohrungen Verwenden Sie zur genauen Ausrichtung eine Wasserwaage 2 Markieren Sie den Abstand von 500 mm f r die beiden Befestigungsl cher 3 Bohren Sie nun die Befestigungsl cher ca 6 mm...

Page 15: ...der Schutzglasscheibe Ziehen Sie die Schutzglasscheibe 10 aus den beidseitigen F hrungsschienen Legen Sie diese vorsichtig zur Seite Drehen Sie das Leuchtmittel 11 mit einer Umdrehung und ziehen Sie e...

Page 16: ...Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material oder Herstellerfehler Sollten sich dennoch w hrend der Garantiezeit M ngel herausstellen senden Sie das Ger t bitte an die aufgef hrte S...

Page 17: ...18 Preparation Required tools and materials Page 20 Preparations for use Fitting the light Page 20 Connecting several lights together Page 20 Switching On Off Page 20 Directing the light Page 21 Chang...

Page 18: ...mage to people or property Moreover there is the risk of injury or loss of life and that the lamp may develop technical faults such as short circuit or fire or give an electric shock This lamp is inte...

Page 19: ...verload the con nections and cables J Make sure that all under cabinet lights are linked up via connecting cables before inserting the power cable into the socket To avoid danger of fire and injury J...

Page 20: ...ll or mounting surface 5 Attach the light using the appropriate mounting holes 4 or 8 to the screws 6 When securing the light using the mounting holes 8 the light housing 3 must also be pushed all the...

Page 21: ...he con necting cables 7 before inserting the power cable 13 into the socket Insert the mains plug on the mains lead 13 back into the socket Your light is now ready for operation Q Maintenance and Clea...

Page 22: ...interference are excluded from the warranty The performance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period Q Declaration of Conformity This product conforms to the require...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...IAN 110534 Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 02 2015 Ident No 14102104L 06L022015 2...

Reviews: