background image

10

FR/CH

Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande 
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.

 

Pour cela, veuillez lire attentive-

ment la notice d’utilisation suivante. 

Utilisez l’article uniquement comme indiqué 
et pour les domaines d’utilisation mentionnés. 
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous 
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre 
l’ensemble de la documentation.

Contenu de la livraison 

(Fig. A)

1  dossier (1)
1  siège (2)
1  base (3)
1  plaque de fixation au siège (4)
  levier de réglage de la hauteur (4a)
1  poignée du levier (5)
1   ressort pneumatique (6)
1   revêtement du ressort pneumatique,  

en 3 parties (7)

5   roulettes (8)
4   vis, courtes (9)
4   rondelles (10)
4  vis, longues (11)
1  clé Allen (12)
1  notice d’utilisation

Données techniques

Convient aux enfants de 4 à 11 ans
Hauteur d‘assise : env. 345 - 440 mm
Classe de taille 4 selon DIN EN 1729-1:2016
Roulettes convenant aux sols mous

60

  Charge maximale : 60 kg

  Date de fabrication (mois/année) : 

03/2019 

Utilisation conforme

L‘article n‘est pas destiné à un usage commer-
cial. L‘article est conçu pour une utilisation 
privée en intérieur. 

Consignes de sécurité

 Danger de mort !

• Ne laissez jamais des enfants manipuler le 

matériau d’emballage sans surveillance. 
Risque d’étouffement.

 Risque de blessure !

• Avant d’utiliser l’article, assurez-vous qu’il est 

stable.

• Placez le produit sur une surface plane.
• Le produit ne peut être utilisé que sous la sur-

veillance d’un adulte et non comme un jouet. 

• L’article n’est pas un appareil d’escalade ou 

de jeu ! Veillez à ce que personne, en particu-
lier les enfants, ne s’appuie sur l’article ou ne 
s’y hisse. L’article peut basculer.

• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article 

ne montre aucun signe de dégradation ou 
d’usure. Cet article ne doit être utilisé qu’en 
parfait état !

• Assurez-vous que l’article est assemblé 

correctement et conformément à ce manuel 
d’utilisation. Une installation incorrecte peut 
entraîner des blessures corporelles et affecter 
la sécurité et le fonctionnement.

• Le ressort pneumatique ne doit être remplacé 

ou réparé que par du personnel qualifié et 
spécialisé.

• Ne montez jamais sur l’article.

Montage

Remarque : 

Informez-vous dans un magasin 

spécialisé

 

à propos des roulettes convenant à 

vos sols.
1. Retournez la base (3) et introduisez les rou-

lettes (8) dans le dans le trou prévu (3a) à cet 
effet (Fig. B).

2. Placez la base (3) sur les roulettes. 
3. Introduisez d’abord le ressort pneumatique 

(6) dans la base, puis placez le revêtement du 
ressort pneumatique (7) sur le ressort pneuma-
tique (6) (Fig. C).

4. Vissez la plaque de fixation au siège (4) avec 

le levier de réglage en hauteur (4a) sur la 
face inférieure du siège (2) (Fig. D). 

Remarque :

 Assurez-vous que la plaque de 

fixation au siège est correctement alignée.  

Summary of Contents for 317602

Page 1: ... Artikels vertraut Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Before reading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Ha...

Page 2: ...1 1x 8 5x 2 1x 10 4x 11 4x 12 1x 3 1x 4 1x 6 1x 5 1x 7 1x 9 4x 4a A 3 3a 8 B 7 6 3 C 2 10 4 9 9 4x 12 1x 10 4x 5 4a D ...

Page 3: ...5 2 1 11 11 4x 12 1x E 4a F 4a G ...

Page 4: ...AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATER REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY ...

Page 5: ...7 ...

Page 6: ... Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial Es besteht Erstickungsgefahr Verletzungsgefahr Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Untergrund Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach senen und nicht als Spielzeug verwendet werden Der Artikel ist kein Kletter oder Spielgerät Stellen Sie sicher da...

Page 7: ... auf Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend Der Recycling Code dient der Kennzeich nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungs kreislauf Recycling Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll und einer Nummer die das Material kennzeichnet Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit gr...

Page 8: ...Risque de blessure Avant d utiliser l article assurez vous qu il est stable Placez le produit sur une surface plane Le produit ne peut être utilisé que sous la sur veillance d un adulte et non comme un jouet L article n est pas un appareil d escalade ou de jeu Veillez à ce que personne en particu lier les enfants ne s appuie sur l article ou ne s y hisse L article peut basculer Avant chaque utilis...

Page 9: ...clage qui doit correspondre au circuit de recyclage et d un numéro identifiant le matériau Indications concernant la garantie et le service après vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse La garantie est uniquement valable pour les défauts de maté...

Page 10: ...t attendre eu égard aux déclara tions publiques faites par le vendeur par le producteur ou par son représentant notam ment dans la publicité ou l étiquetage 2 Ou s il présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la conso...

Page 11: ...are mai i bambini incustoditi con il materiale di imballaggio Essi corrono il rischio di soffocare Pericolo di ferirsi Prima di utilizzare l articolo verificarne la corretta stabilità Collocare l articolo su una superficie piana L articolo può essere utilizzato solo sotto la sorveglianza di adulti e non come giocattolo L articolo non è un attrezzatura per arrampi carsi o per giocare Assicurarsi ch...

Page 12: ...finire in mano dei bambini Conservare i materiali della confezione fuori dalla portata dei bambini Smaltire i prodotti e gli imballaggi in modo ecologico Il codice di riciclaggio ha lo scopo di contrassegnare i diversi materiali al fine di introdurli nel ciclo di riutilizzo recycling Il codice è composto dal simbolo del riciclo che dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo e un numero che ind...

Page 13: ...ability Position the product on an even surface The product may only be used under adult supervision and not as a toy The product is not for climbing on or playing with Make sure that people especially chil dren do not pull themselves up on the product or lean against it The product may tip over Check the product before use each time for damage or wear The product may be used only when in good wor...

Page 14: ...recycling code is used to identify various materials for recycling The code consists of the recycling symbol which is meant to reflect the recycling cycle and a number which identifies the material Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please re...

Reviews: