LIVARNO home 354492 2010 Assembly Instructions Manual Download Page 27

29

DE/AT/CH

Hinweis:

 Achten Sie auf die richtige Ausrich-

tung der Sitzplatte.
4. Schrauben Sie die rechte Armlehne (4) und 

die linke Armlehne (5) mit den langen Schrau-
ben (11) an den Sitz (2) (Abb. E).

5. Schrauben Sie die Rückenlehne (1) mit den 

Schrauben (10) und (11) an den Sitz (2) 
(Abb. F).

Hinweis:

 Drehen Sie die Schrauben zunächst 

locker ein und ziehen Sie sie fest an, wenn der 
Artikel vollständig montiert ist. 
6. Stecken Sie die Gasfeder (8) in die Sitz-

platte (6) (Abb. G). Belasten Sie den zusam-
mengesteckten Artikel, um die Bestandteile 
fest miteinander zu verbinden. 

Einstellung der Sitzhöhe 

Sitzhöhe erhöhen

Stellen Sie sich neben den Artikel und ziehen Sie 
den Hebel zur Höhenverstellung (6a) mit einer 
Hand nach oben ohne den Sitz zu belasten 
(Abb. H). 

Sitzhöhe verringern

Setzen Sie sich auf den Artikel und ziehen Sie 
den Hebel zur Höhenverstellung (6a) mit einer 
Hand nach oben (Abb. H).

Einstellung der Rückenlehne

Anlehnfunktion

• Um die Anlehnfunktion der Rückenlehne zu 

aktivieren, ziehen Sie den Hebel zur Höhen-
verstellung (6a) nach außen (Abb. H).

• Um die Anlehnfunktion der Rückenlehne 

zu blockieren, schieben Sie den Hebel zur 
Höhenverstellung (6a) nach innen (Abb. H).

Anlehndruck einstellen

• Drehen Sie das Drehrad (6b) unter dem Sitz 

in Pfeilrichtung „+“, um den Anlehndruck zu 
erhöhen (Abb. I).

• Drehen Sie das Drehrad (6b) unter dem Sitz 

in Pfeilrichtung „-“, um den Anlehndruck zu 
verringern (Abb. I).

Lagerung, Reinigung

Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung 
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit 
einem Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln 
reinigen.

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher 
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. 
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder 
unerreichbar auf. 

Entsorgen Sie den Artikel und die 
Verpackung umweltschonend.

Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur 
Rückführung in den Wiederverwertungs-

kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem 
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf 
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das 
Material kennzeichnet.

Hinweise zur Garantie und 

Serviceabwicklung

Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT 
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End-
kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab 
Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der 
folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt 
nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die 
Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der 
normalen Abnutzung unterliegen und deshalb 
als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batte-
rien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. 
Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt 
sind.

Summary of Contents for 354492 2010

Page 1: ...nja rasklopite stranicu sa slikama a zatim se u nastavku upoznajte sa svim funkcijama ure aja nainte s citi i deschide i pagina cu imagini i dup aceea familiariza i v cu toate func iunile aparatului K...

Page 2: ...1 1x 8 1x 2 1x 10 6x 11 8x 12 1x 3 1x 4 1x 6 1x 5 1x 7 5x 9 1x A 3 7 3a B 9 8 3 C 10 10 4x 12 1x 2 6 D...

Page 3: ...5 5 2 11 11 6x 12 1x 4 E 11 2x 12 1x 10 2x 10 11 1 F...

Page 4: ...6 6a 8 6 6b G 6b I 6a H...

Page 5: ...LY VA NO POHRANITI ZA KASNIJE PONOVNO KORI TENJE PA LJIVO ITAJTE VA NO SA UVATI ZA KASNIJE REFERENCE PA LJIVO PRO ITATI IMPORTANT A SE P STRA PENTRU CONSULTAREA ULTERIOAR A SE CITI CU ATEN IE WICHTIG...

Page 6: ...should not be used as a toy The item is not a toy or a climbing apparatus Ensure that persons especially children do not pull themselves up on the item or lean against it The item can tip over Check t...

Page 7: ...paired parts If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e mail If there is a guarantee case then the product will be repaired or replaced fre...

Page 8: ...10 IAN 354492_2010 Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Service Cyprus Tel 8009 4409 E Mail deltasport lidl com cy GB CY...

Page 9: ...D Napomena Pazite na ispravan polo aj sjedne plohe 4 Dugim vijcima 11 pri vrstite desni 4 i lijevi rukonaslon 5 na sjedalo 2 sl E 5 Pri vrstite naslon 1 vijcima 10 i 11 na sjedalo 2 sl F Napomena Vij...

Page 10: ...ju za recikliranje K d se sastoji od simbola za recikliranje koji odra ava ciklusa recikliranja i broja koji ozna ava materijal Napomene vezane za garanciju i usluge servisa Proizvod je proizveden s v...

Page 11: ...13 HR Ovom garancijom nisu ograni ena va a zakon ska prava posebno jamstveni zahtjevi prema doti nom prodavatelju IAN 354492_2010 Servis Hrvatska Tel 0800 777 999 E Mail deltasport lidl hr...

Page 12: ...raslih i ne sme se koristiti kao igra ka Proizvod nije naprava za penjanje ili igru Pobrinite se da se osobe a posebno deca ne penju niti naslanjaju na proizvod Proizvod se mo e prevrnuti Pre svake up...

Page 13: ...opraviti ili zameniti proizvod ili Vam vratiti novac prema kupopro dajnoj ceni Druga prava nisu obuhva ena garancijom Ova garancija ne ograni ava Va a zakonska prava a naro ito ne Va e pravo na potra...

Page 14: ...ete e mail na kontakt lidl rs posetite najbli u Lidl prodavnicu Da bismo osigurali najbr u asistenciju molimo da sa uvate fiskalni ra un i date ga na uvid prilikom izjavljivanja reklamacije Lidl i pro...

Page 15: ...itate pentru a determina tipul de role adecvat pentru podeaua dumneavoastr 1 Introduce i rolele 7 n orificiile afe rente 3a din baza n form de stea 3 fig B 2 Introduce i mai nt i cilindrul cu gaz 8 n...

Page 16: ...un num r de identificare a materialului 3 Fixa i suprafa a de ezut 6 de partea inferioar a scaunului 2 cu uruburile scurte 10 fig D Indica ie alinia i corect suprafa a de ezut 4 n uruba i bra ul drept...

Page 17: ...ui de utilizare prev zut sau dac specifica iile din instruc iunile de utilizare nu au fost respectate cu excep ia cazului n care clientul final poate dovedi c exist defecte de material sau de prelucra...

Page 18: ...20 A 1 x 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 1 x 6 5 x 7 1 x 8 1 x 3 9 6 x 10 8 x 11 1 x 12 1 x 110 110 kg 05 2021 BG 1 7 3a 3 B 2 8 3 9 8 C 3 6 2 10 D...

Page 19: ...21 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GmbH 4 4 5 2 11 E 5 1 2 10 11 F 6 8 6 G 6a H 6a H 6a H 6a H 6b I 6b I BG...

Page 20: ...22 BG 3 112 115...

Page 21: ...23 BG 00800 111 4920 deltasport lidl bg IAN 354492_2010 6 DE 22397 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 IAN 354492_2010...

Page 22: ...24 BG 2 2 3 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 IAN 354492_2010 00800 111 4920 deltasport lidl bg...

Page 23: ...25 GR CY A 1 x 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 1 x 6 5 x 7 1 x 8 1 x 3 9 6 x 10 8 x 11 1 x 12 1 x 110 110 kg 05 2021 1 7 3a 3 B 2 8 3 9 8 C 3 6 2 10 D...

Page 24: ...26 GR CY DELTA SPORT HANDELSKONTOR GmbH 4 4 5 11 2 E 5 1 10 11 2 F 6 8 6 G 6a H 6a H 6a H 6a H 6b I 6b I...

Page 25: ...27 GR CY email NOMO 2251 1994 IAN 354492_2010 Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail deltasport lidl gr Tel 8009 4409 E Mail deltasport lidl com cy...

Page 26: ...en Rollen 1 Stecken Sie die Rollen 7 in die jeweilige Rollenf hrung 3a im Fu kreuz 3 Abb B 2 Stecken Sie zun chst die Gasfeder 8 in das Fu kreuz 3 und setzen Sie dann die Gasfeder Abdeckung 9 auf die...

Page 27: ...em Sitz in Pfeilrichtung um den Anlehndruck zu verringern Abb I Lagerung Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur Nur mit Wasser reinigen und ans...

Page 28: ...aufgrund der Garantie gesetzlicher Gew hrleistung oder Kulanz nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zun chst an die untenstehende...

Page 29: ...31...

Page 30: ...32 01 26 2021 AM 10 20...

Reviews: