LIVARNO home 354492 2010 Assembly Instructions Manual Download Page 19

21

Съхранение, почистване

Съхранявайте продукта винаги сух и чист, на 
стайна температура, когато не го използвате.
Почиствайте само с вода и след това подсу-
шавайте с почистваща кърпа.
ВАЖНО! Никога не почиствайте с агресивни 
почистващи препарати.

Указания за отстраняване 

като отпадък 

Изхвърляйте продукта и опаковъчните мате-
риали в съответствие с действащите местни 
разпоредби. Опаковъчни материали, като 
напр. полиетиленови торбички, не трябва 
да попадат в ръцете на деца. Съхранявайте 
опаковъчния материал на място, недостъпно 
за деца.

Изхвърляйте продуктите и опаковките 
по екологичен начин.

Кодът за рециклиране служи за 
обозначаване на различни материали 
за връщане в цикъла за повторно 

използване (рециклиране). Кодът се състои от 
символа за рециклиране – който трябва да 
отразява цикъла на утилизация – и от номер, 
който указва материала.

Указания за гаранцията и 

процеса на сервизно  

обслужване

Продуктът е произведен с голямо старание 
и под постоянен контрол. DELTA-SPORT 
HANDELSKONTOR GmbH предоставя на част-
ни крайни клиенти три години гаранция за този 
продукт от датата на закупуване (гаранционен 
срок) в съответствие със следните разпоредби. 
Гаранцията важи само за дефекти на матери-
ала и фабрични дефекти. Гаранцията не се 
разпростира върху части, които са подложени 
на нормално износване и затова трябва да 
бъдат разглеждани като лесно износващи 
се части (например батерии), както и върху 
чупливи части, като напр. превключватели, 
акумулаторни батерии или части изработени 
от стъкло. 

4. Фиксирайте десния подлакътник (4) и левия 

подлакътник (5) към седалката (2) с помо-
щта на дългите болтове (11) (фиг. E).

5. Фиксирайте облегалката (1) към седалката 

(2) с помощта на болтовете (10) и (11) 
(фиг. F).

Указание:

 първоначално завийте болтовете 

хлабаво и ги затегнете, когато продуктът е 
напълно монтиран. 
6. Пъхнете газовия амортисьор (8) в скобата 

за седалка (6) (фиг. G). Натиснете сгло-
бения продукт, за да съедините здраво 
компонентите. 

Настройка на височината на 

седене 

Увеличаване на височината на 

седене

Застанете до продукта и дръпнете лоста за 
настройка на височината (6a) с ръка нагоре, 
без да натоварвате седалката (фиг. H). 

Намаляване на височината на 

седене

Седнете на продукта и дръпнете лоста за 
настройка на височината (6a) с ръка нагоре 
(фиг. H).

Настройка на облегалката

Функция за накланяне

• За да активирате функцията за накла-

няне на облегалката, издърпайте лоста 
за настройка на височината (6a) навън 
(фиг. H).

• За да блокирате функцията за накланяне 

на облегалката, бутнете лоста за настройка 
на височината (6a) навътре (фиг. H).

Настройка на натиска за  

накланяне

• Завъртете регулатора (6b) под седалката 

в посока „+“, за да увеличите натиска за 
накланяне (фиг. I).

• Завъртете регулатора (6b) под седалката 

в посока „-“, за да намалите натиска за 
накланяне (фиг. I).

BG

Summary of Contents for 354492 2010

Page 1: ...nja rasklopite stranicu sa slikama a zatim se u nastavku upoznajte sa svim funkcijama ure aja nainte s citi i deschide i pagina cu imagini i dup aceea familiariza i v cu toate func iunile aparatului K...

Page 2: ...1 1x 8 1x 2 1x 10 6x 11 8x 12 1x 3 1x 4 1x 6 1x 5 1x 7 5x 9 1x A 3 7 3a B 9 8 3 C 10 10 4x 12 1x 2 6 D...

Page 3: ...5 5 2 11 11 6x 12 1x 4 E 11 2x 12 1x 10 2x 10 11 1 F...

Page 4: ...6 6a 8 6 6b G 6b I 6a H...

Page 5: ...LY VA NO POHRANITI ZA KASNIJE PONOVNO KORI TENJE PA LJIVO ITAJTE VA NO SA UVATI ZA KASNIJE REFERENCE PA LJIVO PRO ITATI IMPORTANT A SE P STRA PENTRU CONSULTAREA ULTERIOAR A SE CITI CU ATEN IE WICHTIG...

Page 6: ...should not be used as a toy The item is not a toy or a climbing apparatus Ensure that persons especially children do not pull themselves up on the item or lean against it The item can tip over Check t...

Page 7: ...paired parts If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e mail If there is a guarantee case then the product will be repaired or replaced fre...

Page 8: ...10 IAN 354492_2010 Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Service Cyprus Tel 8009 4409 E Mail deltasport lidl com cy GB CY...

Page 9: ...D Napomena Pazite na ispravan polo aj sjedne plohe 4 Dugim vijcima 11 pri vrstite desni 4 i lijevi rukonaslon 5 na sjedalo 2 sl E 5 Pri vrstite naslon 1 vijcima 10 i 11 na sjedalo 2 sl F Napomena Vij...

Page 10: ...ju za recikliranje K d se sastoji od simbola za recikliranje koji odra ava ciklusa recikliranja i broja koji ozna ava materijal Napomene vezane za garanciju i usluge servisa Proizvod je proizveden s v...

Page 11: ...13 HR Ovom garancijom nisu ograni ena va a zakon ska prava posebno jamstveni zahtjevi prema doti nom prodavatelju IAN 354492_2010 Servis Hrvatska Tel 0800 777 999 E Mail deltasport lidl hr...

Page 12: ...raslih i ne sme se koristiti kao igra ka Proizvod nije naprava za penjanje ili igru Pobrinite se da se osobe a posebno deca ne penju niti naslanjaju na proizvod Proizvod se mo e prevrnuti Pre svake up...

Page 13: ...opraviti ili zameniti proizvod ili Vam vratiti novac prema kupopro dajnoj ceni Druga prava nisu obuhva ena garancijom Ova garancija ne ograni ava Va a zakonska prava a naro ito ne Va e pravo na potra...

Page 14: ...ete e mail na kontakt lidl rs posetite najbli u Lidl prodavnicu Da bismo osigurali najbr u asistenciju molimo da sa uvate fiskalni ra un i date ga na uvid prilikom izjavljivanja reklamacije Lidl i pro...

Page 15: ...itate pentru a determina tipul de role adecvat pentru podeaua dumneavoastr 1 Introduce i rolele 7 n orificiile afe rente 3a din baza n form de stea 3 fig B 2 Introduce i mai nt i cilindrul cu gaz 8 n...

Page 16: ...un num r de identificare a materialului 3 Fixa i suprafa a de ezut 6 de partea inferioar a scaunului 2 cu uruburile scurte 10 fig D Indica ie alinia i corect suprafa a de ezut 4 n uruba i bra ul drept...

Page 17: ...ui de utilizare prev zut sau dac specifica iile din instruc iunile de utilizare nu au fost respectate cu excep ia cazului n care clientul final poate dovedi c exist defecte de material sau de prelucra...

Page 18: ...20 A 1 x 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 1 x 6 5 x 7 1 x 8 1 x 3 9 6 x 10 8 x 11 1 x 12 1 x 110 110 kg 05 2021 BG 1 7 3a 3 B 2 8 3 9 8 C 3 6 2 10 D...

Page 19: ...21 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GmbH 4 4 5 2 11 E 5 1 2 10 11 F 6 8 6 G 6a H 6a H 6a H 6a H 6b I 6b I BG...

Page 20: ...22 BG 3 112 115...

Page 21: ...23 BG 00800 111 4920 deltasport lidl bg IAN 354492_2010 6 DE 22397 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 IAN 354492_2010...

Page 22: ...24 BG 2 2 3 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 IAN 354492_2010 00800 111 4920 deltasport lidl bg...

Page 23: ...25 GR CY A 1 x 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 1 x 6 5 x 7 1 x 8 1 x 3 9 6 x 10 8 x 11 1 x 12 1 x 110 110 kg 05 2021 1 7 3a 3 B 2 8 3 9 8 C 3 6 2 10 D...

Page 24: ...26 GR CY DELTA SPORT HANDELSKONTOR GmbH 4 4 5 11 2 E 5 1 10 11 2 F 6 8 6 G 6a H 6a H 6a H 6a H 6b I 6b I...

Page 25: ...27 GR CY email NOMO 2251 1994 IAN 354492_2010 Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail deltasport lidl gr Tel 8009 4409 E Mail deltasport lidl com cy...

Page 26: ...en Rollen 1 Stecken Sie die Rollen 7 in die jeweilige Rollenf hrung 3a im Fu kreuz 3 Abb B 2 Stecken Sie zun chst die Gasfeder 8 in das Fu kreuz 3 und setzen Sie dann die Gasfeder Abdeckung 9 auf die...

Page 27: ...em Sitz in Pfeilrichtung um den Anlehndruck zu verringern Abb I Lagerung Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur Nur mit Wasser reinigen und ans...

Page 28: ...aufgrund der Garantie gesetzlicher Gew hrleistung oder Kulanz nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zun chst an die untenstehende...

Page 29: ...31...

Page 30: ...32 01 26 2021 AM 10 20...

Reviews: