
21
Съхранение, почистване
Съхранявайте продукта винаги сух и чист, на
стайна температура, когато не го използвате.
Почиствайте само с вода и след това подсу-
шавайте с почистваща кърпа.
ВАЖНО! Никога не почиствайте с агресивни
почистващи препарати.
Указания за отстраняване
като отпадък
Изхвърляйте продукта и опаковъчните мате-
риали в съответствие с действащите местни
разпоредби. Опаковъчни материали, като
напр. полиетиленови торбички, не трябва
да попадат в ръцете на деца. Съхранявайте
опаковъчния материал на място, недостъпно
за деца.
Изхвърляйте продуктите и опаковките
по екологичен начин.
Кодът за рециклиране служи за
обозначаване на различни материали
за връщане в цикъла за повторно
използване (рециклиране). Кодът се състои от
символа за рециклиране – който трябва да
отразява цикъла на утилизация – и от номер,
който указва материала.
Указания за гаранцията и
процеса на сервизно
обслужване
Продуктът е произведен с голямо старание
и под постоянен контрол. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH предоставя на част-
ни крайни клиенти три години гаранция за този
продукт от датата на закупуване (гаранционен
срок) в съответствие със следните разпоредби.
Гаранцията важи само за дефекти на матери-
ала и фабрични дефекти. Гаранцията не се
разпростира върху части, които са подложени
на нормално износване и затова трябва да
бъдат разглеждани като лесно износващи
се части (например батерии), както и върху
чупливи части, като напр. превключватели,
акумулаторни батерии или части изработени
от стъкло.
4. Фиксирайте десния подлакътник (4) и левия
подлакътник (5) към седалката (2) с помо-
щта на дългите болтове (11) (фиг. E).
5. Фиксирайте облегалката (1) към седалката
(2) с помощта на болтовете (10) и (11)
(фиг. F).
Указание:
първоначално завийте болтовете
хлабаво и ги затегнете, когато продуктът е
напълно монтиран.
6. Пъхнете газовия амортисьор (8) в скобата
за седалка (6) (фиг. G). Натиснете сгло-
бения продукт, за да съедините здраво
компонентите.
Настройка на височината на
седене
Увеличаване на височината на
седене
Застанете до продукта и дръпнете лоста за
настройка на височината (6a) с ръка нагоре,
без да натоварвате седалката (фиг. H).
Намаляване на височината на
седене
Седнете на продукта и дръпнете лоста за
настройка на височината (6a) с ръка нагоре
(фиг. H).
Настройка на облегалката
Функция за накланяне
• За да активирате функцията за накла-
няне на облегалката, издърпайте лоста
за настройка на височината (6a) навън
(фиг. H).
• За да блокирате функцията за накланяне
на облегалката, бутнете лоста за настройка
на височината (6a) навътре (фиг. H).
Настройка на натиска за
накланяне
• Завъртете регулатора (6b) под седалката
в посока „+“, за да увеличите натиска за
накланяне (фиг. I).
• Завъртете регулатора (6b) под седалката
в посока „-“, за да намалите натиска за
накланяне (фиг. I).
BG
Summary of Contents for 354492 2010
Page 3: ...5 5 2 11 11 6x 12 1x 4 E 11 2x 12 1x 10 2x 10 11 1 F...
Page 4: ...6 6a 8 6 6b G 6b I 6a H...
Page 20: ...22 BG 3 112 115...
Page 29: ...31...
Page 30: ...32 01 26 2021 AM 10 20...