background image

19

•   L’installation de ces surfaces nécessite généralement 

un professionnel et ne constitue pas un projet de « 

bricolage ».

•   Examinez les spécifications de ces surfaces avant 

d’en faire l’achat. Demandez à l’installateur/au 

fabricant un rapport montrant que le produit a été 

testé selon la norme de sécurité suivante : ASTM 

F 1292, spécifications standard pour l’atténuation 

des chocs des matériaux de surface dans la zone 

d’utilisation des équipements des terrains de jeux 

(Standard Specification for Impact Attenuation 

of Surfacing Materials within the Use Zone of 

Playground Equipment). Ce rapport doit indiquer 

la hauteur spécifique de protection contre les 

blessures graves de la tête pour laquelle la surface 

est conçue. Cette hauteur doit être supérieure ou 

égale à la hauteur de chute de votre équipement 

de jeux, soit la distance verticale entre une surface 

de jeu désignée (surface élevée pour se tenir 

debout, s’asseoir ou escalader), et la surface de 

protection en dessous.

•  Vérifiez souvent l’usure de la surface de protection.

MISE EN PLACE

Une mise en place et une maintenance correctes de 

la surface de protection sont primordiales. Vérifiez les 

aspects suivants :
•   La surface dépasse de 2 m les équipements dans 

tous les sens.

•   Pour les balançoires, allongez la surface de 

protection devant et derrière la balançoire sur une 

distance égale à deux fois la hauteur de la poutre 

supérieure à laquelle la balançoire est suspendue.

•   Pour les balançoires à pneus, élargissez la surface 

sur un cercle dont le rayon est égal à la hauteur de 

la chaîne ou de la corde de suspension plus 2 m 

dans tous les sens.

HOJA DE INFORMACIÓN AL 

CONSUMIDOR SOBRE MATERIALES 

PARA SUPERFICIE DE JUEGO

SELECCIÓN DE MATERIAL PROTECTOR PARA 

SUPERFICIE

Una de las cosas más importantes que se puede 

hacer para reducir la probabilidad de lesiones de 

cabeza graves es instalar material protector que 

amortigüe los golpes en la superficie debajo y 

alrededor del juego. El material protector para 

superficie debe aplicarse a una profundidad 

que sea apropiada a la altura del juego según la 

especificación F 1292 de ASTM. Puede elegir entre 

diferentes tipos de materiales para superficie. 

Pero cualquiera sea el que elija siga las pautas a 

continuación:

MATERIALES DE RELLENO SUELTO:

•   Mantenga un mínimo de 23 cm (9 pulgadas) de 

material de relleno suelto tal como acolchamiento 

de madera o astillas, fibra leñosa artificial (EWF) o 

acolchamiento de caucho reciclado/fragmentado 

para juegos de hasta 2.43 m (8 pies) de alto y 23 cm 

(9 pulgadas) de arena o gravilla para juegos de hasta 

1.52 m (5 pies) de alto. NOTA: Un nivel inicial de 

relleno de 30 cm (12 pulgadas) se verá reducido con 

el tiempo a una superficie de 23 cm (9 pulgadas) de 

espesor aproximadamente. El material de superficie 

también se compactará, desplazará y asentará. 

La superficie deberá rellenarse periódicamente 

para mantener un espesor de por lo menos 23 cm 

(9 pulgadas).

•   Utilice un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) de material 

protector en la superficie para juegos más bajos 

de 1.2 m (4 pies). Esto debería ser adecuado si el 

material recibiera el mantenimiento apropiado. 

(El material protector se desplaza o compacta 

fácilmente en una superficie con menos de 15 cm 

[6 pulgadas] de espesor).

•  NOTA: No instale el equipo de juego doméstico 

sobre hormigón, asfalto o cualquier otra superficie 

dura. Una caída en una superficie dura puede 

ocasionar lesiones graves al usuario. El césped y 

la tierra no se consideran materiales protectores 

de superficie, ya que el desgaste y los factores 

medioambientales pueden reducir su efectividad 

para amortiguar golpes. Las alfombras y colchonetas 

delgadas no constituyen, por lo general, materiales 

protectores adecuados. Los juegos a nivel del suelo, 

tales como areneros, paredes con actividades, 

casitas de juegos u otros equipos que no tienen una 

superficie de juego elevada no requieren material 

protector para la superficie.

•   Para proporcionar contención, excave alrededor 

del perímetro o revista el perímetro con rebordeo 

para paisajismo. No olvide considerar el drenaje de 

agua.

•   Verifique y mantenga el espesor del material de 

relleno suelto para superficie. Para mantener la 

cantidad apropiada de material de relleno suelto, 

marque el nivel correcto en los postes de soporte del 

juego. De esa forma puede ver fácilmente cuándo ha 

de rellenar o redistribuir el material de superficie. 

•  No instale material de relleno suelto sobre 

superficies duras como hormigón o asfalto.

Summary of Contents for 656057M

Page 1: ...LY INSTRUCTIONS 2 in 1 Indoor Outdoor Slide XIM656057 12 20 1 Adult assembly required Approx assembly time 20min Look for video of assembly at littletikes com videoinstructions 656057M 656057MX1 11 2 6 years ...

Page 2: ... the likelihood of serious or fatal injury Place this product on level ground and at least 6 6 2 m away from any object Objects to be avoided include but are not limited to fences buildings overhead branches laundry lines or electrical wires It is recommended that the orientation of the assembled product be such that direct sunlight is minimized on surfaces intended for standing or sitting Instruc...

Page 3: ...vice littletikescare com Printed in U S A D R 2020The LittleTikes Company United Kingdom www littletikes co uk LittleTikes MGA Entertainment UK Ltd 50 PresleyWay Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks UK Tel 0 800 521 558 E mail support LittleTikesStore co uk Australia www littletikes com au Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd Suite 2 02 32 Delhi Road Macquarie Park NSW 2113 1 300 059 6...

Page 4: ...bly make sure you have all the parts listed below Some packages of hardware may have extras pieces Questions We re here to help Little Tikes customer service team at 1 800 321 0183 Sprinkler hose 1 E Tool required not included Illustrations are for reference only Styles may vary from actual contents Shown Actual SIze ...

Page 5: ...ed Turn the slide part A over to access the underside Place the CENTER of the hose assembly part E onto the screw bosses Secure the hose assembly using 2 1 2 1 27 cm screws A E 2 1 2 1 27 cm Install center hose attachment first ...

Page 6: ...er jet into the slide 5 Secure EACH sprinkler jet using 2 1 2 1 27 cm screws 2 1 2 1 27 cm Sprinkler jet fits into slot FIT each sprinkler jet into the coordinating slot opening aligning the screw holes to the screw bosses Turn slide over to check sprinkler jets should be flush with the slide ...

Page 7: ...IRST Locate the 3 tabs on the front of the slide base part D Insert them into the 3 slots at the front of the slide D 4 Swing it back to click Rotate the slide base back until it clicks in place 3 Tabs Slots Click ...

Page 8: ...8 5 Step it up While the slide is still turned over insert the steps part B into slide B ...

Page 9: ...Know your FRONT and BACK Front of handle Back of handle Insert the FRONT of the handle into the FRONT of the notched area at the top of the slide Fit the BACK of the handle into the back of the notched area ...

Page 10: ...ill not pop off If it does pull off then you need to press down on the back again until you feel it snap into place 2 SNAPS 7 2 SNAPS Push down on the BACK of the handle You MUST feel the handle SNAP 2 times Snap 1 Snap 2 Now REPEAT for the other handle ...

Page 11: ...e on the slide Garden hose 9 Store it If you decide to store your slide be sure to disconnect the hose assembly from the garden hose And it is important to DRAIN ALL the water from the hose Pull up on the steps and remove them from the slide Place the steps along the back of the slide Be sure the tab is clicked into the slot ...

Page 12: ...n revêtement de protection sur le sol sous et autour de l équipement du terrain de jeux conformément à la Fiche d informations au consommateur sur les matériaux de surface des aires de jeux jointe Hauteur maximale de protection contre les chutes requise jusqu à 0 6 mètre 2 pieds La surveillance par un adulte est recommandée Ne laissez jamais un enfant sans surveillance Ceproduitestdestinéàdesenfan...

Page 13: ...vérifiez la profondeur des matériaux meubles de la surface de protection afin d éviter le compactage et de maintenir une profondeur appropriée Remplacez les si nécessaire Rentrez ce produit ou ne l utilisez pas lorsque la température extérieure tombe en dessous de 18 C 0 F Étapes de montage Étape 1 Commençons Retournez la glissade partie A pour accéder en dessous Placez le CENTRE du boyau partie E...

Page 14: ...soffredesdroitsspécifiquesreconnuspar la loi mais il se peut que vous ayez d autres droits qui varient selon le pays la province Certains pays ou certainesprovincesn autorisentpasl exclusionoulalimitationpourlesdommagesconsécutifsoufortuits parconséquentlalimitationoul exclusionquiprécèdepeutnepass appliqueràvotrecas MINIMUM SIZE allowed is 2 high Updated 12 2 11 per Paul Madan new spacing Gardezc...

Page 15: ...das para ponerse de pie o sentarse Enséñeles a los niños el uso apropiado de este producto pero solo después de haberlo armado e instalado y según el propósito para el que ha sido diseñado Vista a los niños adecuadamente no permita que lleven ropa demasiado suelta como ponchos bufandas y vestimentas que tengan cordones En todo momento deben estar calzados con zapatos que les queden bien Indíqueles...

Page 16: ...necte la boquilla a la manguera de su jardín Ajuste la presión del agua para obtener un flujo o rocío constantes sobre el tobogán Paso 9 Guárdelo Si decide guardar el tobogán asegúrese de desconectar el conjunto de mangueras de la manguera de jardín Y es importante DRENAR TODA el agua de la manguera Tire hacia arriba de los escalones y retírelos del tobogán Coloque los escalones a lo largo de la p...

Page 17: ... and settle andshouldbeperiodicallyrefilledtomaintainat leasta9 inch 23cm depth Use a minimum of 6 inches 15 cm of protective surfacing for play equipment less than 4 feet 1 2 m in height If maintained properly this should be adequate At depths less than 6 inches 15 cm the protective material is too easily displaced or compacted NOTE Donotinstallhomeplaygroundequipment overconcrete asphalt oranyot...

Page 18: ... minimum de 23 cm 9 po de matériaux en vrac comme des copeaux de bois des fibres de bois d ingénierie ou du paillage en caoutchouc broyé recyclé pour les équipements jusqu à 2 43 m 8 pieds de hauteur ou de 23 cm 9 po de sable ou de gravillon pour les équipements d une hauteur maximale de 1 52 m 5 pi REMARQUE un niveau de remblaiement initial de 30 cm 12 po se tassera à une profondeur de 23 cm 9 po...

Page 19: ...entes tipos de materiales para superficie Pero cualquiera sea el que elija siga las pautas a continuación MATERIALES DE RELLENO SUELTO Mantenga un mínimo de 23 cm 9 pulgadas de material de relleno suelto tal como acolchamiento de madera o astillas fibra leñosa artificial EWF o acolchamiento de caucho reciclado fragmentado para juegos de hasta 2 43 m 8 pies de alto y 23 cm 9 pulgadas de arena o gra...

Page 20: ...ra proteger al niño contra lesiones de cabeza graves Dicha altura debe ser igual o mayor que la altura de caída del juego La altura de caída es la distancia vertical entre la superficie designada de juego superficie elevada para ponerse de pie sentarse o treparse y la superficie protectora que está debajo Inspeccione frecuentemente si el material protector de superficie está desgastado COLOCACIÓN ...

Reviews: