background image

POURED-IN-PLACE SURFACES OR PRE-

MANUFACTURED RUBBER TILE

You may be interested in using surfacing other than 

loose-fill materials – like rubber tiles or poured-in-

place surfaces.
•   Installations of these surfaces generally require a 

professional and are not “do-it-yourself” projects.

•   Review surface specifications before purchasing 

this type of surfacing. Ask the installer/

manufacturer for a report showing that the 

product has been tested to the following safety 

standard: ASTM F 1292 Standard Specification for 

Impact Attenuation of Surfacing Materials within 

the Use Zone of Playground Equipment. This report 

should show the specific height for which the 

surface is intended to protect against serious head 

injury. This height should be equal to or greater 

than the fall height – vertical distance between 

a designated play surface (elevated surface for 

standing, sitting, or climbing) and the protective 

surfacing below – of your play equipment.

•  Check the protective surfacing frequently for wear.

PLACEMENT

Proper placement and maintenance of protective 

surfacing is essential. Be sure to:
•   Extend surfacing at least 6’6” (2 m) from the 

equipment in all directions.

•   For to-fro swings, extend protective surfacing in 

front of and behind the swing to a distance equal 

to twice the height of the top bar from which the 

swing is suspended.

•   For tire swings, extend surfacing in a circle whose 

radius is equal to the height of the suspending 

chain or rope, plus 6’6” (2 m) in all directions.

FICHE D’INFORMATION DU 

CONSOMMATEUR SUR LES 

MATÉRIAUX DE SURFACE DES 

TERRAINS DE JEUX

SÉLECTION DE LA SURFACE DE PROTECTION

L’une des mesures les plus importantes que vous 

pouvez prendre pour réduire le risque de blessures 

graves de la tête est d’installer une surface de 

protection amortisseuse sous et autour des 

équipements de jeux. La surface de protection 

doit être appliquée à une profondeur qui dépend 

de la hauteur de l’équipement conformément à la 

spécification F 1292 d’ASTM. Vous pouvez choisir 

parmi différents types de surface ; suivez cependant 

les directives suivantes, quel que soit le produit que vous 

sélectionnez :

MATÉRIAUX EN VRAC:

•   Conservez une profondeur minimum de 23 cm 

(9 po) de matériaux en vrac, comme des copeaux 

de bois, des fibres de bois d’ingénierie ou du 

paillage en caoutchouc broyé/recyclé pour les 

équipements jusqu’à 2,43 m (8 pieds) de hauteur, 

ou de 23 cm (9 po) de sable ou de gravillon pour les 

équipements d’une hauteur maximale de 1,52 m (5 

pi). REMARQUE : un niveau de remblaiement initial 

de 30 cm (12 po) se tassera à une profondeur de 23 

cm (9 po) avec le temps. La surface se compacte, 

se déplace et se fixe aussi ; un appoint doit être 

régulièrement effectué pour conserver une 

profondeur minimale de 23 cm (9 po).

•   Utilisez un minimum de 15 cm (6 po) de surface 

de protection pour les équipements de jeux 

d’une hauteur inférieure à 1,2 m (4 pi). Ceci devrait 

convenir dans le cadre d’une maintenance correcte. 

(Aux profondeurs inférieures à 15 cm (6 po), le 

matériau de protection se déplace ou se compacte 

trop facilement.)

•  REMARQUE : n’installez pas l’équipement de 

terrain de jeux particulier sur du ciment, de 

l’asphalte ou sur toute autre surface dure. 

L’utilisateur de l’équipement pourrait se blesser 

gravement en cas de chute sur une surface dure. 

L’herbe et la terre ne sont pas considérées comme 

des surfaces de protection, car des facteurs d’usure 

et environnementaux peuvent réduire leur capacité 

effective d’amortissement des chocs. La moquette 

et les tapis fin ne sont généralement pas des 

surfaces de protection adéquates. Les équipements 

au niveau du sol, comme un bac à sable, un mur 

d’activité, une cabane ou tout autre équipement 

n’ayant pas de surface de jeu élevée, ne nécessitent 

pas de surface de protection.

•   Utilisez un confinement, comme un creusement 

autour du périmètre et/ou le placement d’une 

bordure sur le périmètre. N’oubliez pas de prendre 

en compte l’évacuation de l’eau.

•   Vérifiez et maintenez la profondeur du matériau de 

surface en vrac. Pour conserver la quantité correcte 

de matériau en vrac, marquez le niveau correct 

sur des montants de support de l’équipement de 

jeux. De cette façon, vous verrez facilement s’il faut 

effectuer un appoint et/ou répartir la surface.

•  N’installez pas de surface en vrac sur une surface 

dure comme du béton ou de l’asphalte.

SURFACES COULÉES EN PLACE OU PAVÉS 

PRÉFABRIQUÉS EN CAOUTCHOUC

Il peut être intéressant d’utiliser des surfaces autres 

que les matériaux en vrac, comme les pavés en 

caoutchouc ou des surfaces coulées en place.

18

Summary of Contents for 656057M

Page 1: ...LY INSTRUCTIONS 2 in 1 Indoor Outdoor Slide XIM656057 12 20 1 Adult assembly required Approx assembly time 20min Look for video of assembly at littletikes com videoinstructions 656057M 656057MX1 11 2 6 years ...

Page 2: ... the likelihood of serious or fatal injury Place this product on level ground and at least 6 6 2 m away from any object Objects to be avoided include but are not limited to fences buildings overhead branches laundry lines or electrical wires It is recommended that the orientation of the assembled product be such that direct sunlight is minimized on surfaces intended for standing or sitting Instruc...

Page 3: ...vice littletikescare com Printed in U S A D R 2020The LittleTikes Company United Kingdom www littletikes co uk LittleTikes MGA Entertainment UK Ltd 50 PresleyWay Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks UK Tel 0 800 521 558 E mail support LittleTikesStore co uk Australia www littletikes com au Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd Suite 2 02 32 Delhi Road Macquarie Park NSW 2113 1 300 059 6...

Page 4: ...bly make sure you have all the parts listed below Some packages of hardware may have extras pieces Questions We re here to help Little Tikes customer service team at 1 800 321 0183 Sprinkler hose 1 E Tool required not included Illustrations are for reference only Styles may vary from actual contents Shown Actual SIze ...

Page 5: ...ed Turn the slide part A over to access the underside Place the CENTER of the hose assembly part E onto the screw bosses Secure the hose assembly using 2 1 2 1 27 cm screws A E 2 1 2 1 27 cm Install center hose attachment first ...

Page 6: ...er jet into the slide 5 Secure EACH sprinkler jet using 2 1 2 1 27 cm screws 2 1 2 1 27 cm Sprinkler jet fits into slot FIT each sprinkler jet into the coordinating slot opening aligning the screw holes to the screw bosses Turn slide over to check sprinkler jets should be flush with the slide ...

Page 7: ...IRST Locate the 3 tabs on the front of the slide base part D Insert them into the 3 slots at the front of the slide D 4 Swing it back to click Rotate the slide base back until it clicks in place 3 Tabs Slots Click ...

Page 8: ...8 5 Step it up While the slide is still turned over insert the steps part B into slide B ...

Page 9: ...Know your FRONT and BACK Front of handle Back of handle Insert the FRONT of the handle into the FRONT of the notched area at the top of the slide Fit the BACK of the handle into the back of the notched area ...

Page 10: ...ill not pop off If it does pull off then you need to press down on the back again until you feel it snap into place 2 SNAPS 7 2 SNAPS Push down on the BACK of the handle You MUST feel the handle SNAP 2 times Snap 1 Snap 2 Now REPEAT for the other handle ...

Page 11: ...e on the slide Garden hose 9 Store it If you decide to store your slide be sure to disconnect the hose assembly from the garden hose And it is important to DRAIN ALL the water from the hose Pull up on the steps and remove them from the slide Place the steps along the back of the slide Be sure the tab is clicked into the slot ...

Page 12: ...n revêtement de protection sur le sol sous et autour de l équipement du terrain de jeux conformément à la Fiche d informations au consommateur sur les matériaux de surface des aires de jeux jointe Hauteur maximale de protection contre les chutes requise jusqu à 0 6 mètre 2 pieds La surveillance par un adulte est recommandée Ne laissez jamais un enfant sans surveillance Ceproduitestdestinéàdesenfan...

Page 13: ...vérifiez la profondeur des matériaux meubles de la surface de protection afin d éviter le compactage et de maintenir une profondeur appropriée Remplacez les si nécessaire Rentrez ce produit ou ne l utilisez pas lorsque la température extérieure tombe en dessous de 18 C 0 F Étapes de montage Étape 1 Commençons Retournez la glissade partie A pour accéder en dessous Placez le CENTRE du boyau partie E...

Page 14: ...soffredesdroitsspécifiquesreconnuspar la loi mais il se peut que vous ayez d autres droits qui varient selon le pays la province Certains pays ou certainesprovincesn autorisentpasl exclusionoulalimitationpourlesdommagesconsécutifsoufortuits parconséquentlalimitationoul exclusionquiprécèdepeutnepass appliqueràvotrecas MINIMUM SIZE allowed is 2 high Updated 12 2 11 per Paul Madan new spacing Gardezc...

Page 15: ...das para ponerse de pie o sentarse Enséñeles a los niños el uso apropiado de este producto pero solo después de haberlo armado e instalado y según el propósito para el que ha sido diseñado Vista a los niños adecuadamente no permita que lleven ropa demasiado suelta como ponchos bufandas y vestimentas que tengan cordones En todo momento deben estar calzados con zapatos que les queden bien Indíqueles...

Page 16: ...necte la boquilla a la manguera de su jardín Ajuste la presión del agua para obtener un flujo o rocío constantes sobre el tobogán Paso 9 Guárdelo Si decide guardar el tobogán asegúrese de desconectar el conjunto de mangueras de la manguera de jardín Y es importante DRENAR TODA el agua de la manguera Tire hacia arriba de los escalones y retírelos del tobogán Coloque los escalones a lo largo de la p...

Page 17: ... and settle andshouldbeperiodicallyrefilledtomaintainat leasta9 inch 23cm depth Use a minimum of 6 inches 15 cm of protective surfacing for play equipment less than 4 feet 1 2 m in height If maintained properly this should be adequate At depths less than 6 inches 15 cm the protective material is too easily displaced or compacted NOTE Donotinstallhomeplaygroundequipment overconcrete asphalt oranyot...

Page 18: ... minimum de 23 cm 9 po de matériaux en vrac comme des copeaux de bois des fibres de bois d ingénierie ou du paillage en caoutchouc broyé recyclé pour les équipements jusqu à 2 43 m 8 pieds de hauteur ou de 23 cm 9 po de sable ou de gravillon pour les équipements d une hauteur maximale de 1 52 m 5 pi REMARQUE un niveau de remblaiement initial de 30 cm 12 po se tassera à une profondeur de 23 cm 9 po...

Page 19: ...entes tipos de materiales para superficie Pero cualquiera sea el que elija siga las pautas a continuación MATERIALES DE RELLENO SUELTO Mantenga un mínimo de 23 cm 9 pulgadas de material de relleno suelto tal como acolchamiento de madera o astillas fibra leñosa artificial EWF o acolchamiento de caucho reciclado fragmentado para juegos de hasta 2 43 m 8 pies de alto y 23 cm 9 pulgadas de arena o gra...

Page 20: ...ra proteger al niño contra lesiones de cabeza graves Dicha altura debe ser igual o mayor que la altura de caída del juego La altura de caída es la distancia vertical entre la superficie designada de juego superficie elevada para ponerse de pie sentarse o treparse y la superficie protectora que está debajo Inspeccione frecuentemente si el material protector de superficie está desgastado COLOCACIÓN ...

Reviews: