Place back rest (G) on back of seat as shown.
Placez le siège arrière (G) sur le dossier du siège, comme illustré.
Coloque el asiento de atrás (G) en el respaldo del asiento como se
muestra.
Insert screws (N) x2 into holes in top of seat back as shown. Tighten screws.
Insérez les vis (N) x 2 dans les trous sur le dessus du siège arrière, comme illustré. Serrez les vis.
Inserte 2 tornillos (N) en los orificios que se encuentran en la parte superior del asiento de atrás
como se muestra. Apriete los tornillos.
N x2 -
1" (2.54 cm)
1
2
Seat Back /
Siège arrière / Asiento de atrás
16
15
Decal Placement /
Placement d’autocollants / Colocación de calcomanías
Apply decals (1, 2, 10, 11, 14, 15 and 16) to front in the locations shown.
Apposez les décalcomanies (1, 2, 10, 11, 14, 15 et 16) à l’avant, aux endroits indiqués.
Aplique las calcomanías (1, 2, 10, 11, 14, 15 y 16) en la parte delantera en los lugares indicados.
2
16
15
11
1
10
14
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe
clean with a dry rag before application. Remove air from
under decals by applying pressure to the decals starting
from the center, and work towards edges. NOTE: If
decals bubble, prick with a pin to remove the air.
Les autocollants doivent être appliqués sur
une surface propre et sèche. Essuyez avec un
chiffon sec avant l’application. Retirez l’air sous
les autocollants en appliquant une pression sur
ceux-ci, en partant du centre et en allant vers
les bords. REMARQUE : en cas de bulles sous les
autocollants, percez-les avec une aiguille pour
éliminer l’air.
Las calcomanías deben aplicarse en una
superficie limpia y seca. Limpie la superficie con
un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire
atrapado debajo de las calcomanías haciendo
presión desde el centro hacia los bordes. NOTA:
Si se forman burbujas en las calcomanías,
pínchelas con un alfiler para quitarles el aire.
Apply decals (5 and 7) to console in the locations shown.
Apposez les décalcomanies (5 et 7) sur la console aux endroits indiqués.
Aplique las calcomanías (5 y 7) en la consola en los lugares indicados.
7
5
Apply decals (3, 4, 6, 8, 9, 12, and 13) to back in the locations shown.
Apposez les décalcomanies (3, 4, 6, 8, 9, 12 et 13) à l’arrière, aux endroits indiqués.
Aplique las calcomanías (3, 4, 6, 8, 9, 12 y 13) en la parte trasera en los lugares indicados.
12
13
3
6
9
4
8
U.S.A and Canada:
For warranty service or replacement part information, please visit our website at
www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180
Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after
warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada:
Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state.
Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
2-IN-1 COZY ROADSTER™
Âge: de 18 mois à 4 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
AVERTISSEMENT:
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque
d’étouffement, et des bords et des arrondis tranchants.
Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage
complet.
• La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser
jamais un enfant sans surveillance.
• Les jouets porteurs ne doivent pas être utilisés près de
piscines, sur ou près de marches, de collines, de routes ou
d’endroits en pente.
• Toujours porter des chaussures.
• Un seul usager à la fois.
• Poids maximal par enfant : 23 kg. (50 lbs.)
• Ce produit n’a pas été conçu pour les enfants de
18 mois - 4 ans et plus.
• Ce produit est conçu pour être utilisé à l’intérieur ou à
l’extérieur, en milieu familial uniquement.
• Il est recommandé de se protéger les yeux lors du
montage en portant des lunettes de sécurité.
• Il est recommandé de ne pas utiliser le produit à l’extérieur
à des températures inférieures à -18°C. Par temps
extrêmement froid, le plastique perd de sa souplesse et
peut devenir fragile et cassant. Mettre le produit à l’abri
dans un endroit tempéré.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
Téléphone : +31 (0) 172- 758 038
Télécopieur : +31 (0)172- 758 039
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product online and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le contenu,
y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions
incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner ce
jouet à un enfant.
GARANTIE LIMITÉE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de
la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent
au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est
valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies.
La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident,
ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre
cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3)
mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada :
Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à :
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter
pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada :
Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté
pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus
par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon le pays/la province. Certains pays ou
certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par
conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
2-IN-1 COZY ROADSTER™
Edades: 18 meses a 4 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
ADVERTENCIA:
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO.
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
las piezas, mantenga alejados a los niños.
• Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al
niño.
• Los juguetes para montar no deben usarse cerca de
piscinas, sobre o cerca de escalones, montañas, caminos o
pendientes.
• Debe usarse calzado en todo momento.
• Sólo un niño por vez.
• Peso máximo por niño: 23 kg. (50 lbs.)
• Este producto esta diseñado para que lo usen niños entre
18 meses - 4 años en adelante.
• Este producto está diseñado sólo para uso familiar en
interiores/exteriores.
• Proteja sus ojos. Siempre use lentes de seguridad cuando
utilice herramientas.
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
• No se recomienda el uso de este producto al aire libre,
cuando la temperatura baje a -18°C. En el frío extremo
los materiales plásticos pierden elasticidad, se vuelven
frágiles y se rompen con el impacto. Guarde este producto
en un sitio cálido y protegido.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.co.uk
Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
Tel: +0 800 521 558
E-mail: [email protected]
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca
registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes,
representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes.
Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El
contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en
el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje,
incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTÍA LIMITADA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador
original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir
de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de
la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte
defectuosa del producto o el reemplazo del producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha
sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos
cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún
otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres
(3) meses para guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá:
Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían
según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes
o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
DEUTSCH
2-IN-1 COZY ROADSTER™
Alter: ab 18 Monate - 4 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ACHTUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
• Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
• Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem
Zusammenbau von Kindern fernhalten.
• Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen Sie
Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
• Fahr- oder rutschbares Spielzeug sollte niemals in der Nähe
von Schwimmbecken, auf oder in der Nähe von Stufen,
Hügeln, Straßen oder Abhängen benutzt werden.
• Zu allen Zeiten Schuhe tragen.
• Niemals das Spielzeug durch mehr als ein Kind zugleich
benutzen lassen.
• Höchstbelastung: 23 kg. pro Kind.
• Dieses Produkt ist für Kinder ab 18 Monate - 4 Jahre gedacht.
XIM622045-2R5 - 1/19