Little Giant GP-M201 Manual Download Page 2

2

WINDING RESISTANCE VALUES

HP

SPEED

VOLTS

PH.

WINDING RESISTANCE IN OHMS

BLACK TO 

WHITE

BLACK 

TO RED

RED TO 

WHITE

2

3450

230

1

1.5

3.9

5.4

2

3450

208

1

1.15

3.29

4.44

The motor windings have a fixed resistance value and must be close to those 
given in chart. To check winding resistance values, disconnect pump cord 
from control panel and measure resistance at cord end. Refer to control panel 
instructions for complete wiring diagram.

T1

Common

Black

T4

Main

White

T5

Auxiliary

Red

MAINTENANCE

If pump does not operate properly, consult the Troubleshooting table. If trouble 
cannot be located with the steps shown, consult your pump dealer or take 
pump to a Little Giant authorized service center. Grinder pump is to be cleaned 
and sanitized prior to returning pump to Little Giant. 

CAUTION:

 When working on pump or switch, always disconnect pump power 

cord in addition to shutting off circuit breaker before working on pump.

CLEANING CUTTER ASSEMBLY, 

VOLUTE AND IMPELLER

CAUTION:

 When working on the pump, always disconnect power cord in addi-

tion to shutting off circuit breaker before working on pump and always wear 
eye protection. 

WARNING:

 Do not remove motor house seal plate socket head cap screws. 

The motor section of the pump is permanently lubricated with dielectric oil and 
sealed at the factory. Removal of these socket head cap screws by anyone 
other than an authorized service center will break the seal and void the war-
ranty.

WARNING:

 The pump should be thoroughly cleaned of all debris and deposits 

before disassembling.

WARNING:

 This pump is equipped with a cutting mechanism that has very 

sharp edges. Caution should be used when working on or near these parts. 
 1.  Lay pump on its side on a smooth hard surface. Prior to removing the 

volute, scribe a mark between the seal plate and volute. To gain access 
to the rotating cutter, remove the volute by removing the three flange hex 
head cap screws. Remove volute by 

carefully tapping

 and prying the 

volute off the seal plate. 

   

NOTE:

 Do not damage the seal plate and volute mounting surfaces.

  2.  To gain access to the stationary cutter, remove the retaining ring by remov-

ing the three flange hex head cap screws. 

NOTE:

 The stationary cutter can 

be removed from the volute without having to remove the volute.

 3.  Remove the stationary cutter from the volute. If the stationary cutter is 

worn, it can be turned over once to utilize the other cutter edge. If the 
stationary cutter is damaged, it must be replaced.

 4.  Under good light, inspect the two edges of the rotation cutter. If the rota-

tion cutter edges appear dull, pitted or otherwise damaged, it should be 
replaced. 

 5.  Removing the rotation cutter: Secure the impeller from rotation. Using a 

rubber mallet, tap the rotation cutter to cause it to unscrew in a counter-
clockwise direction. Localized heating may help loosen the cutter.

   

CAUTION:

 Exercise care in handling the cutter.

  6.  Thoroughly inspect the motor shaft and rotation cutter threads and remove 

any residue and debris. Chase the shaft with a 1-12 UNF die if necessary. 

 7.  Prior to installing the new rotation cutter, make sure the impeller is tightly 

screwed on the motor shaft. Securing a large straight screw driver in the 
end of the motor shaft, gently tap on the impeller vane using a rubber mal-
let (clockwise). Apply a drop of Loctite 242 to the new rotation cutter thread 
and install the cutter on the motor shaft. Secure the shaft with the screw 
driver and tap the rotation cutter tight onto the impeller pilot and flush with 
the mating surfaces. 

 8.  Install the stationary cutter into the volute. Reassemble the cutter retaining 

ring with the three flange hex head cap screws, torque to 100 in-lbs (11 
N-m).

A check valve anti-siphon valve must be used in the discharge line to prevent 
back flow of liquid into the basin. The check valve should be a free flow valve 
that will easily pass solids.
A gate valve should follow the check valve to allow periodic cleaning of the 
check valve or removal of the pump. 
The remainder of the discharge should be as short as possible with a minimum 
of turns to minimize friction head loss. Do not restrict the discharge to sizes 
below 1-1/4" diameter. 

WIRING

Check local electrical and building codes before installation. The installation 
must be in accordance with their regulations as well as the most recent National 
Electric Code (NEC).
This pump should be connected or wired to a dedicated circuit with no other 
outlets or equipment in the circuit line. The circuit breaker should be of ample 
capacity in the electrical circuit. See chart below:

H.P.

VOLTAGE

CIRCUIT BREAKER AMPS

2

230

20

2

208

20

Figure 2

Figure 1

Summary of Contents for GP-M201

Page 1: ... off box is not accessible call the electric company to shut off service to the house or call the local fire department for instructions Failure to follow this warning can result in fatal electric shock The flexible jacketed cord assembly mounted to the pump must not be modi fied in any way Do not use the power cord for lifting the pump 1 DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE FLUIDS SUCH AS GA...

Page 2: ...moved from the volute without having to remove the volute 3 Remove the stationary cutter from the volute If the stationary cutter is worn it can be turned over once to utilize the other cutter edge If the stationary cutter is damaged it must be replaced 4 Under good light inspect the two edges of the rotation cutter If the rota tion cutter edges appear dull pitted or otherwise damaged it should be...

Page 3: ...atique haut température sau vegarde Attaches Acier inoxydable série 300 Roulements Roulement inférieur et supérieur Joint étanche de l arbre Modèle mécanique 21 tendu par un ressort avec souff lets en Viton à carbone pivotant et céramique fixe avec rondelles en Viton Cordon d alimentation 14 AWG 4 conducteurs cuivre à torons Refroidissement Le boîtier du moteur renferme une huile de diélectrique p...

Page 4: ...té du cordon Consulter les instructions du panneau de commande pour obtenir le schéma de câblage complet ENTRETIEN Si la pompe ne fonctionne pas bien consulter le tableau de dépannage Si le problème ne peut être identifié à l aide des étapes indiquées consulter le con cessionnaire qui vous a vendu la pompe ou apporter la pompe à un centre de service autorisé Little Giant La pompe broyeuse doit êtr...

Page 5: ...me a la empresa de servicio eléctrico para que desac tive el servicio a su casa o llame al cuerpo de bomberos local para obtener instrucciones Si no sigue esta advertencia puede recibir un choque léctrico mortal El ensamblaje del cable flexible con revestimiento viene montado en la bomba y no se debe modificar de ninguna forma No levante la bomba por el cable de alimentación 1 Lea todo el instruct...

Page 6: ...los desechos y sedimentos antes de desarmarla ADVERTENCIA Esta bomba cuenta con un mecanismo de corte con bordes extremadamente afilados Se debe ejercer precaución cuando trabaje sobre o cerca de estas piezas 1 Coloque la bomba de lado sobre una superficie lisa y dura Antes de sacar la espiral coloque una marca entre la placa de sello y la espiral Para obtener acceso al cortador rotativo saque la ...

Page 7: ...tter 1 5 14940256 Screw Washer Hex Head 3 8 16 x 1 1 2 SST 3 6 903740 Screw Washer Hex Head 5 16 18 x 1 2 SST 3 520857 Kit Run Start Capacitor Relay w Hardware 1 950532 Start Capacitor 1 950533 Run Capacitor 1 950537 Start Relay 1 599078 OPTIONAL LGP SERIES LEG KIT Item No Part No Description Qty 6 903740 Screw Washer Hex Head 5 16 18 x 1 2 SST 3 7 120903 Leg Accessory 3 8 921105 Washer Lock 5 16 ...

Page 8: ...illed in discharge pipe approximately 2 above discharge connection If there is already a hole drilled check for stuck debris Couper le courant pendant 1 minute environ puis recommencer Répéter cette opération plusieurs fois pour évacuer l air de la pompe S il y a une soupape d arrêt percer un trou de 3 16 po dans letuyau d écoulement à environ 2 po au dessus des connexions d écoulement S il y a dé...

Page 9: ...ciones o defectos Basin too small for inflow Bassin de réception trop petit pour l afflux El fondo del sumidero es muy pequeño o está inundado Install larger basin Installer un bassin plus grand Instale una cubeta más grande Pump is noisy La pompe est bruyante La bomba hace ruido Inlet may be clogged and overloading the motor Orifice d entrée probablement obstrué et surchargeant le moteur La entra...

Page 10: ...hatsoever in connection therewith The warranty and remedy described in this limited warranty is an EXCLUSIVE warranty and remedy and is IN LIEU OF any other warranty or remedy expressed or implied which other warranties and remedies are hereby expressly EXCLUDED including but not limited to any implied warranty of MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Some states do not allow the exc...

Page 11: ...ier cliente al extraer o asegurar cualquier producto LITTLE GIANT pieza o componente de éste 1 a defectos o funcionamiento defectuoso ocasionados por no instalar operar o mantener la unidad conforme a las instrucciones escritas provistas 2 a fallas causadas por abuso accidente o negligencia 3 a servicios normales de mantenimiento y a las piezas utilizadas para prestar dichos servicios 4 a unidades...

Page 12: ...ssistance please contact 1 888 956 0000 Pour des parties ou la réparation entrez s il vous plaît en contact 1 888 572 9933 Pour l aide technique entrez s il vous plaît en contact 1 888 956 0000 Para partes o la reparación por favor póngase en contacto 1 888 572 9933 Para la ayuda técnica por favor póngase en contacto 1 888 956 0000 www LittleGiantPump com CustomerService WTS fele com 12 ...

Reviews: