background image

PREPARÁNDOSE  PARA LA INSTALACIÓN

Saque los componentes del luminario y paquete(s) 

de piezas. Compruebe 

que todas las piezas estén incluidas.

 Vea página 3

NOTA: ¡Apague la electricidad en la caja de cortacircuitos!

Nota: Se puede instalar este montaje en una caja de unión y conectarse de 

forma directa a la energía entrante, o colgar en el techo y utilizar el cable de 
suministro incluido para conectarlo. 

Además, varias unidades pueden ser unidas entre sí (máx. 4 montajes) utilizando 

el conector en fi la incluido o el cable de conexión opcional. 

Nota: Si planea vincular un montaje adicional a esta unidad base, es fundamental 

orientar el montaje correctamente antes de instalar. Busque el extremo del 
montaje con la frase «Conexión de salida» sobre la cubierta del puerto (x). 
Este extremo debe estar orientado hacia la dirección de conexión. Se pueden 
conectar 4 montajes juntos como máximo.

(Por requerimientos regulatorios, se incluye un puerto de conector con chaveta. 

Para asegurar la correcta instalación de múltiples unidades, asegúrese de que 
todos los montajes estén orientados de la misma manera). 

Tendrá que determinar el método de instalación antes de instalar el producto.

Método de conexión directa con montaje empotrado

1) Con el disyuntor apagado, coloque la placa de montaje (12) cerca del disyun-

tor y pase los cables de alimentación a través del agujero central, posicione 
con los tornillos de rosca instalados hacia afuera y gire para corregir la 
orientación del montaje.  Sujete con los tornillos (11) de 1-1/2 in incluidos.

2)  Para retirar el difusor (14) de la carcasa (1): cerca de un extremo de la 

carcasa, sostenga el borde del difusor y comprima con cuidado para liberar 
el difusor de la carcasa. Continúe a lo largo de la longitud del difusor para 
retirarlo completamente.

3) Para acceder al cableado, abra la cubierta (2) quitando los tornillos del centro 

y mediante la compresión de los lados para extraer la carcasa del montaje 
(1). Gire la abertura de la cubierta para exponer el cableado.

4)  Remueva la 7/8” chapa colocando un destornillador de paleta sobre la chapa 

y dándole un golpe de cantazo con un martillo.  La chapa se termina de 
sacar con un alicate.  Vea Fig 1

Nota: No coloque el sensor PIR sensor superfi ciales podrían resultar 

dañados.

5) Levante el montaje hacia el techo e inserte los cables de alimentación a 

través del agujero abierto. Coloque la carcasa sobre los dos tornillos (10) en 
la placa de montaje (12) y asegure con remates (8). Consulte la Figura 2.

CUIDADO DEl ALAMBRADO Y OPERACION DEL LUMINARIO: 
Conecte luminario a alambres de suministro de electricidad clasifi ca-
dos a por lo menos 90°C (194°F). 

6) Ubique los controladores de montaje negro, blanco y verde. Mediante el uso 

de un pelador de cable, retire la capa aislante de cada cable. Exponga 3/8 
in-7/16 in del extremo del cable. Conecte el cable verde de puesta a tierra 
del montaje al cable conductor de tierra de cobre sin recubrimiento de la 
caja de unión; use una tuerca para cables (18).  (Si el cableado de la casa 
no incluye cables conectados a tierra, consulte su código eléctrico local para 
informarse sobre los métodos de conexión a tierra aprobados).

PARA UNA CONEXIÓN APROPIADA, COLOQUE EL CAPUCHÓN DE  

ALAMBRES SOBRE  LOS ALAMBRES, GIRE HACIA SU DERECHA HASTA 
QUE ESTE APRETADO.

 7) Use Capuchones de Alambres (18) para conectar el alambre negro de 

la luminaria al alambre negro suplidor de electricidad y el alambre blanco 
(neutral) de la luminaria al alambre blanco suplidor de electricidad. 

8) Ate los cables en grupos ajustados. Vuelva a instalar la cubierta de cableado
   (2), gire hacia arriba y vuelva a encajar en su lugar. Instale el tornillo (3) para 

asegurar. (Nota: Asegúrese de que los cables no queden atrapados entre 
la carcasa y la cubierta de cableado).

Ajuste del sensor PIR

9) Antes de instalar el difusor (14), necesita ajustar el tiempo de retraso en el 

sensor PIR (6). El tiempo máximo de retraso es de 10 minutos y el mínimo 
es de 1 minuto. Las luces permanecerán encendidas mientras haya algún 
movimiento dentro de la zona de detección. Una vez que se desocupe la 
zona, el tiempo de retraso determina el tiempo que la luz permanecerá 
encendida. Para aumentar la cantidad de tiempo que el montaje permane-
cerá iluminado, gire la perilla hacia el símbolo «+» en el módulo. Consulte 
la Figura 3.

PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION

Retirer les composantes de l’appareil et tout emballage de pièces

.  

S’assurer que toutes les pièces sont incluses.  

Voir la page 3

Note : Couper le courant électrique au fusible ou au disjoncteur !

Remarque : Il est possible d’installer cet appareil sur une boîte de jonction 

connectée directement à l’arrivée électrique ou suspendue au plafond en 
utilisant le fi l d’alimentation fourni comme une source d’alimentation. 

En outre, plusieurs unités peuvent être reliées entre elles (4 appareils max.) en 

utilisant le connecteur en série fourni ou le câble de rallonge optionnel. 

Note : si vous avez l’intention de lier un appareil supplémentaire à cette unité 

de base, il est essentiel d’orienter correctement l’appareil avant l’installation. 
Localiser l’extrémité du luminaire marquée « liaison sortie » au-dessus du 
couvercle du port (x). Cette extrémité doit être orientée vers la direction de la 
liaison. Un maximum de 4 appareils peuvent être reliés entre eux.

(Conformément aux exigences réglementaires, un des ports connecteur est 

« claveté ». Afi n d’assurer l’installation conforme des unités multiples, 
s’assurer que tous les luminaires sont orientés de la même manière.) 

Déterminer la méthode d’installation que vous utiliserez avant de débuter 

l’installation du produit.

Montage encastré - Méthode de connexion directe

1) En s’assurant que le courant soit coupé au niveau du disjoncteur, position-

nez le cadre de montage (12) à proximité de la boîte de jonction et passez 
les fi ls d’alimentation au centre de la plaque de montage dans le trou central, 
avec les fi lages installés tournés vers l’extérieur et pivotés pour corriger 
l’orientation du luminaire.  Fixez à l’aide des vis 1-1/2 po (11) fournies.

2) Pour retirer le diffuseur (14) du boîtier (1) : Saisir le bord du diffuseur près 

d’une extrémité du boîtier et serrer délicatement pour le libérer. Continuer 
ainsi le long du diffuseur pour le libérer complètement.

3) Pour accéder à la goulotte guide-fi ls, ouvrez le couvercle (2) en retirant les 

vis du centre et en comprimant les côtés pour les dégager du boîtier du lumi-
naire (x). Pivotez le couvercle ouvert pour exposer la goulotte guide-fi ls. 

4) Pour enlever la 7/8 débouchure appuyer un tournevis sur  

celle-ci et 

donner un coup de marteau. (Toujours porter de lunettes de sécurité en 
utilisant un marateau.)  Dégager la rondelle à l’aide de pinces puis l’enlever.  
Voir Fig 1.

Note: Ne pas placer le capteur IRP sur le capteur en surface pourrait être 

endommagée.

5) Soulevez le luminaire jusqu’au plafond et passez les fi ls d’alimentation à 

travers le trou ouvert. Positionnez le boîtier au-dessus des deux vis (10) sur 
le cadre de montage (12) et le fi xer avec des fl eurons (8). Voir fi g. 2.

MISE EN GARDE POUR LE CÂBLAGE ET L’EMPLOI DE L’APPAREIL:
Raccorder l’appareil à des fi ls d’alimentation approuvés pour au moins 90 

°C (194 °F). 4) 

6) Localisez les fi ls de luminaire verts, blancs et noirs. Avec une pince à 

dénuder, enlevez le capuchon isolant de chaque fi l. Dénudez les fi ls afi n 
d’exposer 3/8 po-7/16 po de fi l. Connectez le fi l de mise à la terre vert du 
luminaire au fi l de mise à la terre cuivre nu de la boîte de jonction en utilisant 
un capuchon de connexion (4).  (Si le câblage de la maison ne comprend 
pas de fi l de mise à la terre, consultez votre code de l’électricité local pour 
connaître les procédures de mise à la terre agrées). 

POUR ASSURER UN BON RACCORDEMENT, METTRE LE CAPUCHON DE 

CONNEXION SUR LES FILS ET TOURNER DANS LE SENS DE ROTATION 
HORAIRE JUSQU’À CE QUE LA CONNEXION SOIT SOLIDE.

7) Utiliser les serre-fi ls pour connecter (18) le fi l noir de l’appareil au fi l noir 

d’alimentation et le fi l blanc (neutre) de l’appareil au fi l blanc d’alimentation.                                               

8) Serrer les câbles ensemble. Réinstaller le couvercle de la goulotte guide-fi ls 

(2), le tourner vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Installez la vis (3)
pour le fi xer. (Remarque : s’assurer que les fi ls ne sont pas coincés entre le 
boîtier et le couvercle de la goulotte guide-fi ls).

Réglage du capteur IRP

9) Avant d’installer le diffuseur (14), il est nécessaire de régler les délais de 

mise en veille du capteur IRP. Le délai avant la mise en veille est de 10 min-
utes maximum et 1 minute minimum. La lumière reste allumée tant qu’il y a 
du mouvement dans la zone de détection. Une fois la zone de détection vide, 
le délai de mise en veille détermine combien de temps la lumière restera 
allumée. Pour augmenter la durée pendant laquelle l’appareil restera allumé, 
pivotez le bouton vers le s sur le module (voir fi g. 3).

   

Page 5

Continuar a la página 7

Suite à la page 7

Summary of Contents for SGLL 24 PIR

Page 1: ...ctor s infrared sensor detects small temperature changes caused by the motion of people within its detection zone and turns on light automatically The light will remain on as long as there is movement within the detection zone Maximum delay time is 10 minutes and minimum is 1 minute Detection coverage 360 Detection Distance For typical Ceiling mount installation up to 30 9m detection range El sens...

Page 2: ...ea cor recto compárelo con la información de la etiqueta de la luminaria Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento del Código Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable reconocidos y aprobados por UL PRECAUCIÓN RIESGO DE LESIONES Use gafas y guantes de protección en todo mo mento...

Page 3: ...rnillos de 1 1 2 2 12 Placa de Montaje 1 13 Conector en fila 1 14 Difusor 1 15 Anillo Difusor 1 16 Ensamblaje de Cable de Montaje 2 17 Cordon Electrico 1 18 Capuchones de Alambre 3 Contenido en el Paquete de Piezas Herraje para Montaje Incluidas LISTA DE EMBALAJE Description Quantité 1 Bloc boîtier 1 2 Couvercle 1 3 Couvercle vis 1 4 Conducteur DEL 1 5 Capuchons 3 6 Module détecteur de mouvement 1...

Page 4: ...triking sharply with hammer Always wear safety glasses when hammering Remove slug by flexing back and forth with pliers See Fig 1 Note Do not place PIR sensor on surface sensor could become damaged 5 Lift fixture to ceiling and insert power leads through open hole Position housing over the two screws 10 on Mounting Plate 12 and secure with finials 8 See Fig 2 WIRING AND FIXTURE OPERATION CAUTION C...

Page 5: ...TION Retirer les composantes de l appareil et tout emballage de pièces S assurer que toutes les pièces sont incluses Voir la page 3 Note Couper le courant électrique au fusible ou au disjoncteur Remarque Il est possible d installer cet appareil sur une boîte de jonction connectée directement à l arrivée électrique ou suspendue au plafond en utilisant le fil d alimentation fourni comme une source d...

Page 6: ...t leaving approximately 3 16 space between head of screw and ceiling 16 For fixture to be installed locate fixture end that says Power cord input and remove plug cover 17 Remove diffuser and open wireway cover 2 see previous steps 2 and 3 Lift fixture housing to ceiling inserting screw heads into keyhole slots Slide fixture toward installed fixture and insert row connector into new fixture until f...

Page 7: ... à lame plate dans la fente à chaque côté du couvercle Soulevez doucement la prise avec le tournevis pour la retirer 10 Para instalar el difusor 14 empezando en un extremo de la carcasa inserte la ranura del difusor en el borde de la carcasa vea la Figura 2 Comprima con cuidado el difusor para enganchar el lado opuesto en la carcasa Continúe esta acción a lo largo de la longitud del difusor hasta ...

Page 8: ...iser les vis à l extrémité du câble Voir la fig 11 Tout en supportant le montage de l appareil Dévisser légèrement la vis ne pas l enlever complètement Ajuster le câble à la hauteur désirée pour l appareil Visser solidement la vis 8 Branchez le cordon d alimentation 17 Trouble Shooting Guide If this fixture fails to operate properly use the guide below to diagnose and correct the prob lem Verify t...

Reviews: