Lithonia Lighting AFF Safety Instructions Download Page 16

Página 16

PRUEBA y MANTENIMIENTO

NOTA: los sistemas de iluminación de emergencia deben estar probados de
acuerdo con la norma NFPA 101, o con la regularidad que exijan los códigos
locales para verificar que todos los componentes estén operativos.
NOTA: deje que las baterías se carguen por 24 horas antes de la prueba inicial.

Aclaración de indicaciones de falla:

Después de corregir un error y luego de que se restablezca la
alimentación de la unidad, desactive la indicación de error presionando el
botón "TEST" una vez o utilizando RTKIT (accesorio de prueba remota,
hasta 40 pies de distancia).

Prueba manual:

Si las baterías tienen carga suficiente, presione y suelte el botón "TEST",
o use RTKIT (accesorio de prueba remota, hasta 40 pies de distancia
solo para unidades SDRT) en la parte inferior de la unidad para activar
una prueba de 60 segundos durante la cual las lámparas se encenderán.
Activar cualquiera de las opciones por segunda vez permitirá una prueba
de 90 minutos indicada por 5 flashes de las lámparas. Activar cualquiera
de las opciones por tercera vez inhabilitará la prueba manual.

Autodiagnóstico (opción SD)

Las unidades con esta opción realizan automáticamente una prueba de
autodiagnóstico de 5 minutos en los dispositivos electrónicos de carga, la
batería y las lámparas cada 30 días, y una prueba de 90 minutos al año,
la cual indica el estado del sistema como se muestra en la tabla de la
derecha. La primera autoevaluación se produce después de 15 días de
alimentación de CA continua.

Postergación de una autoevaluación:

Si una autoevaluación automática se produce en un momento en que no
es conveniente que las lámparas de la unidad estén encendidas, se
puede postergar la operación durante 8 horas presionando o soltando el
botón "TEST", o utilizando RTKIT (accesorio de prueba remota, hasta 40
pies de distancia).

Operación de cancelación de emergencia:

Mientras está en modo de emergencia, mantenga presionado el botón
"TEST" durante varios segundos, o actívelo con RTKIT (accesorio de
prueba remota, hasta 40 pies de distancia), durante el cual el indicador
de estado parpadeará hasta que las luces se apaguen. Esto restaura el
estado de restablecimiento CA en el que se envía la unidad.

Función de la carga de aprendizaje:

Las unidades de autodiagnóstico "aprenden" automáticamente su carga
total de la lámpara conectada durante la primera autoevaluación
programada (aproximadamente 15 días), o en la primera prueba manual
luego de que la batería esté totalmente cargada. El valor aprendido se
puede restablecer manteniendo presionado el botón "TEST" por 7
segundos (contar las intermitencias), durante los cuales las lámparas se
encenderán. Después de 7 segundos, suelte el botón; las lámparas se
apagarán

en

2

segundos,

lo

que

indica

que

se

completó

el

restablecimiento de aprendizaje. Si las lámparas permanecen encendidas
durante más tiempo, significa que el restablecimiento de aprendizaje no
pudo

completarse.

Esta

función

de

restablecimiento

manual

de

aprendizaje debe realizarse siempre que la unidad de la lámpara
conectada esté totalmente cargada o que se reemplace una lámpara. Se
almacenará un nuevo valor aprendido durante la siguiente descarga
desde un estado completamente cargado.

NOTA: las funciones de carga de aprendizaje manual no pueden
iniciarse si las baterías no tienen carga suficiente. Si esto es así, espere
hasta que la unidad indique que la batería se ha cargado totalmente
(indicador de estado verde fijo) antes de iniciar la función de carga de
aprendizaje manual.
NOTA:

la prueba remota no debe usarse para iniciar la función de

aprendizaje de carga.

Indicaciones sobre el estado de la unidad
El botón "TEST" se ilumina para indicar las siguientes
condiciones:

Prueba remota (SDRT):

(RTKIT se vende por

separado)

Las

unidades

con

la

función

de

prueba

de

autodiagnóstico/remota permiten la activación manual de la
prueba usando un puntero láser. Dirija el puntero láser
directamente sobre el área circular etiquetada cerca del
botón "TEST" durante unos instantes para activar una
prueba de 60 segundos. (Vea también "Prueba manual"). Si
desea cancelar una prueba en curso, dirija nuevamente el
puntero láser sobre el área de prueba.

NOTA:

la prueba

remota no debe usarse para iniciar la función de aprendizaje
de carga.

SOLUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

TELÉFONO:  800-705-SERV (7378

www.lithonia.com

[email protected]

Botón "TEST"

Fonction SDRT: apunte 
el  puntero láser aquí 

Fig. 1

Indicación:

Estado:

Apagado

La unidad está apagada

Luz verde 
intermitente

La unidad está en modo de emergencia

o prueba

Luz ámbar fija

La batería se está cargando

Luz verde fija

La batería está totalmente cargada

Rojo/verde 
intermitente

Prueba manual, la batería no está 
completamente cargada 

(solo SDRT)

1 intermitencia 
de luz roja

Falla en la batería 

(solo SDRT)

2 intermitencias 
de luz roja

Falla en el montaje de la lámpara 

(solo 

SDRT)

3 intermitencias 
de luz roja

Falla en el cargador o los dispositivos 
electrónicos 

(solo SDRT)

Luz roja/ámbar 
intermitente

No se puede cargar

Luz roja fija

La batería está desconectada

AFFINITY

®

Summary of Contents for AFF

Page 1: ... or abrasions when removing from carton handling installing and maintaining this product WARNING The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated Do not disassemble heat above 60 C 140 F or incinerate Replace battery only as directed on the battery label and page 5 of these instructions Use of unauthorized battery voids warranty and UL listing of this produ...

Page 2: ...han 24 hours without continuous AC power provided See also Important Battery Information page 6 NOTE To meet the minimum illumination requirements of NFPA 101 current Life Safety Code the maximum mounting height from ground of WT is 14 6 feet and of FCT is 14 6 feet NOTE This unit should be mounted ONLY through a pair of the preformed keyholes onto a 4 OCTAGON junction box or through a pair of the...

Page 3: ...te to the wire gauge Alignment pin Sheet metal clip SWITCH AIMING FCT optics Note Ships standard as WT option wide throw mode Press and hold TEST button Refer Page 4 Fig 1 for about 9 seconds to switch light beam aiming 1 AFFINITY 1 PREPARING THE UNIT FOR CONDUIT Remove the conduit plug from inside The unit is threaded to accept 1 2 NPT threads 14 TPI which are common in rigid conduit and EMT conn...

Page 4: ...ing the first scheduled self test 15 days or the first manual test after the battery is fully charged The learned value can be reset by pressing and holding the TEST button for 7 seconds count flashes during this period the lamps will turn on After 7 seconds release the button the lamps will turn off within 2 seconds indicating learn reset complete If lamps stay on longer learn reset was not succe...

Page 5: ...ry from the charger board Remove the strap Replace the battery and secure the strap Reconnect the new battery to the charger board Re assemble unit BATTERY HANDLING WARNINGS Dispose of used batteries promptly Keep away from children Do not disassemble Do not dispose of in fire BATTERY REPLACEMENT Remove mounting screws from the bracket and remove the light engine assembly Carefully unplug connecto...

Page 6: ...on time frame will recover if fully charged soon after installation If such a battery does not recover after a full initial charge it should be replaced IMPORTANT BATTERY INFORMATION Connector To remove IR board release snaps Federal Communications Commission FCC Requirements This device complies with FCC Title 47 Part 15 Subpart B this device does not cause harmful interference LIFE SAFETY SOLUTI...

Page 7: ... lorsque vous sortez le produit de la boîte et quand vous le manipulez l installez ou effectuez son entretien AVERTISSEMENT La batterie utilisée pour cet appareil peut être à l origine d incendies ou de brûlures chimiques en cas de mauvaise manipulation Ne pas démonter ni chauffer à une température supérieure à 60 C 140 F ni incinérer Remplacer la batterie uniquement comme indiqué sur son étiquett...

Page 8: ...rtantes sur la batterie à la page 6 REMARQUE REMARQUE pour respecter les exigences minimales d éclairage de la norme NFPA 101 code de sécurité en vigueur la hauteur maximale de montage depuis WT est de 14 6 pieds et de FCT de 14 6 pieds REMARQUE Cet appareil doit être monté UNIQUEMENT à travers une paire de trous de serrure préformés sur un boîtier de raccordement de 4 po OCTOGONAL ou à travers un...

Page 9: ...E L ORIENTATION Óptica FCT Nota Se envía estándar como opción WT modo de tiro ancho Appuyer sur le bouton TEST voir page 4 fig 1 et le maintenir enfoncé pendant environ 9 secondes pour modifier l orientation du faisceau lumineux 1 1 PRÉPARATION DE L APPAREIL POUR LE CONDUIT Retirer le bouchon du conduit de l intérieur L appareil est fileté pour accepter les filetages NPT de 1 2 po 14 TPI qui sont ...

Page 10: ...retenue peut être remise à zéro en appuyant sur le bouton TEST pendant 7 secondes le compteur clignote pendant ce temps les lampes s allumeront Après 7 secondes relâchez le bouton les lampes s éteindront dans les 2 secondes indiquant que la remise à zéro est effectuée Si les lampes restent allumées plus longtemps cela indique que l apprentissage de la charge n a pas réussi Cette fonction d apprent...

Page 11: ...r Retirez la sangle Remplacez la batterie serrez la sangle et branchez la nouvelle batterie à la carte du chargeur Réassemblez l appareil RECOMMANDATIONS LORS DE LA MANIPULATION DE LA BATTERIE Débarrassez vous rapidement de la batterie usagée Ne pas laisser à la portée des enfants Ne pas ouvrir la batterie Ne pas jeter la batterie au feu REMPLACEMENT DE LA PILE Retirez les vis de fixation du suppo...

Page 12: ...e de recommandation de charge initiale se rétabliront si elles sont complètement chargées peu après l installation Si une telle batterie ne se rétablit pas après une charge initiale complète elle doit être remplacée INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA BATTERIE Connecteur Pour retirer la carte IR retirez les boutons pression Normes de la Commission fédérale des communications FCC Federal Communi...

Page 13: ...o de la caja manipularlo instalarlo o repararlo ADVERTENCIA la batería utilizada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio o de quemadura química si no se utiliza correctamente No desmontar calentar a más de 60 C 140 F o incinerar Cambie la batería solo como se indica en la etiqueta de la batería y en la página 5 de estas instrucciones El uso de una batería no autorizada anula la g...

Page 14: ...ión importante de la batería página 6 NOTA Para cumplir con los requisitos mínimos de iluminación de NFPA 101 Código de seguridad de vida actual la altura máxima de montaje desde el suelo de WT es de 14 6 pies y de FCT es de 14 6 pies NOTA esta unidad debe montarse SOLO a través de un par de los orificios preformados en una caja de unión OCTAGONAL de 4 in o a través de un par de los orificios troq...

Page 15: ...ip de lámina de metal INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN Optique FCT Remarque Navires standard en option WT mode grand angle Mantenga presionado el botón TEST consulte la página 4 Fig 1 durante aproximadamente 9 segundos para cambiar el enfoque del haz de luz 1 1 PREPARE LA UNIDAD PARA EL CONDUCTO Retire el tapón del conducto desde el interior La unidad está roscada para aceptar roscas NPT de 1 2 in 14 TPI ...

Page 16: ...rueba manual luego de que la batería esté totalmente cargada El valor aprendido se puede restablecer manteniendo presionado el botón TEST por 7 segundos contar las intermitencias durante los cuales las lámparas se encenderán Después de 7 segundos suelte el botón las lámparas se apagarán en 2 segundos lo que indica que se completó el restablecimiento de aprendizaje Si las lámparas permanecen encend...

Page 17: ...l soporte Cambie las baterías y el soporte de la batería y vuelva a conectar las baterías nuevas a la placa del cargador Vuelva a montar la unidad ADVERTENCIAS PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA Deseche inmediatamente las baterías usadas Manténgalas fuera del alcance de los niños No las desmonte No las arroje al fuego REEMPLAZO DE LA BATERÍA Retire los tornillos de montaje del soporte y retire el montaj...

Page 18: ... baterías más allá del marco de tiempo recomendado para la carga inicial se recuperarán completamente si se las carga después de la instalación Si este tipo de baterías no se recupera después de una carga inicial completa se las debe reemplazar INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS Conector Para retirar el montaje de la lámpara libere los broches Requisitos de la Comisión Federal de Comunicaci...

Reviews: