background image

ES

Page 14

Page 15

1. 

Indicaciones de seguridad

Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato.

¡PRECAUCIÓN!
Peligro de incendio, cortocircuitos y descargas eléctricas.
• 

No transporte el aparato ni tire del enchufe por el cable de conexión.

• 

Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite y bordes afilados.

• 

Guarde el aparato en un lugar seco y protéjalo de la humedad y los líquidos.

Peligro de intoxicación por soldaduras que contienen plomo.
• 

Las soldaduras que contienen plomo y entran en el organismo son tóxicas. No coma, 
beba o fume mientras utiliza el aparato. Lávese bien las manos después del uso del 
aparato.

• 

Procure que la ventilación o aspiración sea suficiente.

Peligro de daños materiales y personales por un uso indebido.
• 

Asegúrese de que sólo las personas con los conocimientos técnicos correspondientes 
utilizan el aparato.

• 

Únicamente emplee el aparato con la tensión de red indicada.

• 

No utilice nunca el aparato sin la punta de soldar o con una punta desgastada.

• 

Mantenga el aparato alejado de los niños.

• 

Tenga en cuenta las indicaciones de mantenimiento.

• 

Debe observar las normas nacionales e internacionales relativas a la seguridad, salud y 
seguridad laboral.

2. 

Uso previsto

El aparato se ha diseñado para fundir y soldar metales. Cualquier otro uso se considera inade-
cuado. En caso de no realizar un uso conforme al previsto y en caso de intervenir en el aparato, 
se extinguen la responsabilidad y la garantía del fabricante.

3. 

Manejo

¡PRECAUCIÓN!
Punta de soldar caliente. Peligro de incendio y lesiones.
• 

No toque la punta de soldar cuando está caliente.

• 

Asegúrese de que la punta esté bien colocada en el aparato antes de proceder al 
calentamiento.

• 

Evite el contacto de la punta de soldar caliente con materiales inflamables o sensibles al 
calor. Procure que la superficie de trabajo sea suficientemente resistente al calor. Retire los 
gases, líquidos y objetos inflamables de la zona de trabajo antes de calentar el aparato.

• 

Coloque el aparato en el soporte de apoyo correspondiente cada vez que interrumpa el 
trabajo.

• 

Desenchufe el aparato después de cada uso.

• 

Nunca deje el aparato caliente sin vigilancia.

• 

Tenga en cuenta que, después de la desconexión del aparato, la punta de soldar necesita 
cierto tiempo para enfriarse a una temperatura que no suponga ningún peligro.

• 

No pase por agua la punta de soldar caliente para enfriarla.

Summary of Contents for HL 230

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso HL 230 09932132309 03 2020 MADE IN GERMANY ...

Page 2: ...artungshinweise beachten Nationale und internationale Sicherheits Gesundheits und Arbeitsschutzvorschriften beachten 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Aufschmelzen und Löten von Metallen Jeder andere Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und Eingriffen in das Gerät verlöschen Garantie und Haftungsansprüche seitens des Herstellers 3 Bedienung...

Page 3: ...ginal Er satzteile verwenden Lötspitze wechseln VORSICHT Heiße Lötspitze Gefahr vor Bränden und Verletzungen Lötspitze vor dem Wechseln abkühlen lassen Gehen Sie wie folgt vor 1 Klemmschrauben der Lötspitze mit einem Kreuzschlitzschraubendreher lösen und Lötspitze abnehmen 2 Neue Lötspitze bis zum Anschlag einschieben und Klemmschrauben fest anziehen Entsorgung Lötabfälle sind Sondermüll Kommunale...

Page 4: ... Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit obliegt dem Be treiber Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften ihres Landes Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Im Rahmen der EU Richtlinie über die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten wird das Gerät bei den kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen oder kann zu...

Page 5: ... and complied with 2 Correct use The device is used to melt and solder metals Any other use shall be deemed incorrect In the event of incorrect use or modifications to the device the manufacturer s warranty and liabilities shall be deemed invalid 3 Operation CAUTION Hot soldering tip Danger of fire and injury Do not touch the soldering tip while it is hot Before heating ensure that the soldering t...

Page 6: ...tip until it stops and then tighten the clamping screw Disposal Solder waste is hazardous waste Observe any local authority waste disposal regulations 6 Technical data Power supply 230 V 50 Hz Power 170 W Max temperature at the burning ring ca 600 C Heating time ca 10 Minuten Diameter of the burning tip 19 5 mm Cable length 3m Weight ca 650 g Declaration of conformity Lister GmbH hereby declares t...

Page 7: ...f the EU Directive on the Disposal of Electrical and Electronic Devices the device can be disposed of free of charge at the local waste collection or recycling centre Alternatively it can be returned to retailers who offer a collection service The proper disposal helps to ensure environmental protection and prevents any adverse effects on human health and the environment Lister GmbH 58509 Lüdensch...

Page 8: ...portée des enfants Suivre les consignes d entretien Les prescriptions nationales et internationales en matière de sécurité de santé et de sécurité du travail sont à observer 2 Usage normal L appareil sert à fondre et à souder les métaux Tout autre usage est considéré comme non con forme Les exigences de garantie et de dédommagement ne sont pas couvertes par le fabricant en cas d utilisation et d i...

Page 9: ...er que les pièces d origine Remplacement de la panne Attention Panne brûlante Risque de brûlure et de blessure Laissez refroidir la panne avant remplacement Procédez comme suit 1 Desserrer la vis de blocage de la panne avec une clé tournevis et retirer la panne 2 Insérer la nouvelle panne jusqu à la butée et serrer la vis de blocage Collecte et traitement Les déchets de soudure doivent être triés ...

Page 10: ...l appareil est à la charge de l utilisateur Respectez les dispositions légales applicables de votre pays L appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères Dans le cadre de la directive CE relative à l élimination des appareils électriques et électroniques usagés l appareil est pris en charge gratuitement par les points de collecte communaux ou les entreprises de traitement des déchets spéciau...

Page 11: ...ecchio serve per la fusione e la saldatura di metalli Qualsiasi altro utilizzo viene conside rato non conforme all uso previsto In caso di utilizzo non conforme e interventi sull apparecchio decadono i diritti di garanzia forniti dal costruttore 3 Uso CAUTELA Punta del saldatoio rovente Pericolo di incendi e lesioni Non toccare la punta del saldatoio quando è rovente Prima di procedere al riscalda...

Page 12: ... sostituirla lasciare raffreddare la punta del saldatoio Procedere come segue 1 Allentare con una strappo incassato la vite di bloccaggio della punta del saldatoio quindi rimuovere la punta 2 Spingere la nuova punta fino all arresto e serrare di nuovo la vite di bloccaggio Smaltimento I residui del materiale d apporto sono rifiuti speciali Attenersi alle indicazioni fornite dal comune sullo smalti...

Page 13: ...ento dell apparecchio alla fine del suo ciclo di vita Fare riferimento alle norme vigenti nei singoli paesi Non gettare l apparecchio tra i rifiuti domestici Nell ambito della direttiva europea sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete l apparecchio deve essere conferito gratuitamente presso i centri di raccolta comunali o i servizi di smaltimento rifiuti In alter...

Page 14: ...nimiento Debe observar las normas nacionales e internacionales relativas a la seguridad salud y seguridad laboral 2 Uso previsto El aparato se ha diseñado para fundir y soldar metales Cualquier otro uso se considera inade cuado En caso de no realizar un uso conforme al previsto y en caso de intervenir en el aparato se extinguen la responsabilidad y la garantía del fabricante 3 Manejo PRECAUCIÓN Pu...

Page 15: ...es Cambio de la punta de soldar PRECAUCIÓN Punta de soldar caliente Peligro de incendio y lesiones Deje enfriar la punta de soldar antes de cambiarla Proceda del siguiente modo 1 Afloje el tornillo de la punta con un schraubensch y quitar la punta 2 Introduzca la nueva punta hasta el tope y apriete de nuevo el tornillo de fijación Eliminación del aparato Los desechos de soldadura deben eliminarse ...

Page 16: ...aparatos caducados según las normativas pertinentes Tenga en cuenta los reglamentos correspondientes de su país El aparato no puede eliminarse con la basura doméstica En el marco de las normativas EU para la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos viejos el aparato podrá depositarse en el punto verde de su comu nidad de forma gratuita o llevarlo a comercios especializados que ofrezcan un...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...ntstehen trägt der Eigentümer des Gerätes LISTER GmbH Am Mühlenberg 3 58509 Lüdenscheid Telefon 0 23 51 10 60 0 Telefax 0 23 51 10 60 50 b w Gewährleistungs und Garantiekarte Device type Milk heater ZPS Dehorner Combi grinding machine Soldering Device Number The device is delivered on the basis of the general terms and conditions of the company Lister which however do not apply to consumers In add...

Page 20: ... Fachhändler auszufüllen Kontroll Nr __________________________________ geliefert am durch To be filled in by the specialist dealer Controll no __________________________________ delivered on by To be filled in by the specialist dealer Controll no __________________________________ delivered on by ...

Reviews: