background image

Laufschiene unten
Rail de roulement en bas
Guide di scorrimento
inferiori
Rails bottom

114

B251 / B255

VIII

1

2

3

M6x16

M6x16

M6x16

7

B251 / B255

Sicherheitshinweise
Indications de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Safety instrutions

Regal horizontal ausrichten
Aligner les étagères horizontalement
Allineare lo scaffale orizzontalmente
Align shelves horizontally

Regal vertikal ausrichten
Aligner les étagères verticalement
Allineare lo scaffale verticalmente
Align shelves vertically

Keine Demontage in belastetem Zustand
Ne pas démonter sous charge
Non smontare in condizioni di carico
Do not disassemble if loads are on the shelves

Lasten gleichmässig verteilen
Répartir les charges de façon uniformément
Distriburie i pesi in modo uniforme
Distribute loads evenly

Beschädigte Regalelemente ersetzen (Belastung)
Remplace les éléments endommagés (charge)
Sostituire gli elementi danneggiati (portata)
Replace demaged shelves (load)

Nivilierplatte verwenden
Utiliser plaques de nivellement
Usare piastre di livellamento
Use leveling plates

Summary of Contents for B251

Page 1: ...3 0 Telefon Kundendienst 49 0 2261 403 244 Telefax 49 0 2261 403 222 Internet http www lista com E Mail info lista com Zertifiziertes Q u a l i t t sm anagement S y s t e m 9001 IS O Zertifiziertes U...

Page 2: ...ture Chiusura Locking system Grund und Anbaufeld Unit de base et d extension Campata di base e d estensione Base and extension section Sicherheitsb gel Etrier de s curit Staffa di sicurezza Safety bra...

Page 3: ...aibili per merci pesanti Heavy duty extensions Fl gelt ren Portes battantes Porte a battenti Hinged doors Schiebet ren Portes coulissantes Porte scorrevoli Sliding doors Vertikalauszug Extension verti...

Page 4: ...apitolo di sicurezza The assembly instructions contain impor tant safety instructions Please read assembly instructions carefully befor set ting up the product Pay special attention to the safety sect...

Page 5: ...apitoli Chapters I IIA IIB IIC III V VI Schwerlastauszug Extension pour charges lourdes Estraibili per merci pesanti Heavy duty extensions Verschluss Fermeture Chiusura Locking system Schiebet ren Por...

Page 6: ...male du sol Verificare la portata massima del pavimento Observe max floor loading capacity Nicht dauerhaft im Freien aufstellen Ne pas tablir permanent l ext rieur Non istallare permanentemente al ape...

Page 7: ...ment Allineare lo scaffale verticalmente Align shelves vertically Keine Demontage in belastetem Zustand Ne pas d monter sous charge Non smontare in condizioni di carico Do not disassemble if loads are...

Page 8: ...et par unit ne doivent pas tre d pass es I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unit portant indicati non devono essere superati Maximum loads per beam pairs and section must not be excee...

Page 9: ...yons Per campata con 3 ripani Per shelving section with 3 shelves Tragf higkeit Capacit de charge Portata Carrying capacity Die max Fach und Feldlast darf nicht berschritten werden Les charges indiqu...

Page 10: ...n 100 extension possible Tragf higkeit Capacit de charge Portata Carrying capacity Schublade EA Tiroirs EA Cassetti EA Drawers EA B H mm max kg 36 78E VA 75 200 H H H B H mm max kg 36 78E VA 75 300 20...

Page 11: ...6 54E 50 250 64E 300 78E 350 B H mm max kg 36 78E 25 200 H H H Schwerlastauszug Extension pour charges lourdes Estraibili per merci pesanti Heavy duty extensions Verstellboden Rayons amovibles Ripiani...

Page 12: ...714mm 45E 867mm 54E 1020mm 64E 1190mm 78E 1428mm H 1000 1450 2000 2200 2500 3000mm T 27E 553mm 36E 706mm 1E 17mm 109 B251 B255 VIIB 4x 15 14 14 17 16 Vorspannung kontrollie ren Contr ler pr tension C...

Reviews: