background image

6

B251 / B255

Sicherheitshinweise
Indications de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Safety instructions

Montageanleitung beachten
Lire les instructions de montage
Leggere le istruzioni di montaggio
Read assembly instructions

Belastungstabelle beachten
Tenir compte de la table des charges
Rispettare la tabella dei carichi
Observe the load chart

Bodentragfähigkeit beachten/Gesamtlast
Tenir compte de la charge maximale du sol
Verificare la portata massima del pavimento
Observe max. floor loading capacity

Nicht dauerhaft im Freien aufstellen
Ne pas établir permanent à l’extérieur
Non istallare permanentemente al aperto
Do not set up outdoors permanently

Bodenverankerung zwingend 
Ancrage nécessaire
Ancoraggio necessario
Anchorage necessary

Regal niemals besteigen
Ne jamais grimper sur les étagères
Non salire mai sullo scaffale
Never climb on shelves

min.  -5°C
max. 60°C

H

Y

ZH 1/428

SUVA Z149

Laufschiene oben
Rail de roulement en 
haut
Guide di scorrimento
superiori
Rails top

115

B251 / B255

VIII

4

M8x20

M6x16

M8x20

M8x20

6

5

7

Summary of Contents for B251

Page 1: ...3 0 Telefon Kundendienst 49 0 2261 403 244 Telefax 49 0 2261 403 222 Internet http www lista com E Mail info lista com Zertifiziertes Q u a l i t t sm anagement S y s t e m 9001 IS O Zertifiziertes U...

Page 2: ...ture Chiusura Locking system Grund und Anbaufeld Unit de base et d extension Campata di base e d estensione Base and extension section Sicherheitsb gel Etrier de s curit Staffa di sicurezza Safety bra...

Page 3: ...aibili per merci pesanti Heavy duty extensions Fl gelt ren Portes battantes Porte a battenti Hinged doors Schiebet ren Portes coulissantes Porte scorrevoli Sliding doors Vertikalauszug Extension verti...

Page 4: ...apitolo di sicurezza The assembly instructions contain impor tant safety instructions Please read assembly instructions carefully befor set ting up the product Pay special attention to the safety sect...

Page 5: ...apitoli Chapters I IIA IIB IIC III V VI Schwerlastauszug Extension pour charges lourdes Estraibili per merci pesanti Heavy duty extensions Verschluss Fermeture Chiusura Locking system Schiebet ren Por...

Page 6: ...male du sol Verificare la portata massima del pavimento Observe max floor loading capacity Nicht dauerhaft im Freien aufstellen Ne pas tablir permanent l ext rieur Non istallare permanentemente al ape...

Page 7: ...ment Allineare lo scaffale verticalmente Align shelves vertically Keine Demontage in belastetem Zustand Ne pas d monter sous charge Non smontare in condizioni di carico Do not disassemble if loads are...

Page 8: ...et par unit ne doivent pas tre d pass es I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unit portant indicati non devono essere superati Maximum loads per beam pairs and section must not be excee...

Page 9: ...yons Per campata con 3 ripani Per shelving section with 3 shelves Tragf higkeit Capacit de charge Portata Carrying capacity Die max Fach und Feldlast darf nicht berschritten werden Les charges indiqu...

Page 10: ...n 100 extension possible Tragf higkeit Capacit de charge Portata Carrying capacity Schublade EA Tiroirs EA Cassetti EA Drawers EA B H mm max kg 36 78E VA 75 200 H H H B H mm max kg 36 78E VA 75 300 20...

Page 11: ...6 54E 50 250 64E 300 78E 350 B H mm max kg 36 78E 25 200 H H H Schwerlastauszug Extension pour charges lourdes Estraibili per merci pesanti Heavy duty extensions Verstellboden Rayons amovibles Ripiani...

Page 12: ...714mm 45E 867mm 54E 1020mm 64E 1190mm 78E 1428mm H 1000 1450 2000 2200 2500 3000mm T 27E 553mm 36E 706mm 1E 17mm 109 B251 B255 VIIB 4x 15 14 14 17 16 Vorspannung kontrollie ren Contr ler pr tension C...

Reviews: