background image

Lista AG

Betriebs-und Lagereinrichtungen
Fabrikstrasse 1
CH-8586 Erlen
Telefon: ++41 (0) 71 649 21 11
Telefon Kundendienst: ++41 (0) 71 649 23 33
Telefax: ++41 (0) 71 649 23 99

Lista GmbH

Betriebs-und Lagereinrichtungen
Brückenstrasse 1
D-51702 Bergneustadt
Telefon: ++49 (0) 2261 403-0
Telefon Kundendienst: ++49 (0) 2261 403-244
Telefax: ++49 (0) 2261 403-222

Internet: http://www.lista.com
E-Mail: [email protected]

Ze

rtifiziertes

Q

u

a

lit

ä

ts

m

anagemen

t-

S

y

s

te

m

9001

 IS O

Ze

rtifiziertes

U

m

w

e

lt

m

anagemen

t-

S

y

s

te

m

14001

 IS O

02.04  62

1.

7

0

2

Montageanleitung

Schubladenregal B251 / B255

Instruction de montage

Rayonnages à tiroirs B251 / B255

Istruzioni per il montaggio

Scaffali a cassetti B251 / B255

Assembly Instructions

Drawer storage walls B251 / B255

Summary of Contents for B251

Page 1: ...3 0 Telefon Kundendienst 49 0 2261 403 244 Telefax 49 0 2261 403 222 Internet http www lista com E Mail info lista com Zertifiziertes Q u a l i t t sm anagement S y s t e m 9001 IS O Zertifiziertes U...

Page 2: ...ture Chiusura Locking system Grund und Anbaufeld Unit de base et d extension Campata di base e d estensione Base and extension section Sicherheitsb gel Etrier de s curit Staffa di sicurezza Safety bra...

Page 3: ...aibili per merci pesanti Heavy duty extensions Fl gelt ren Portes battantes Porte a battenti Hinged doors Schiebet ren Portes coulissantes Porte scorrevoli Sliding doors Vertikalauszug Extension verti...

Page 4: ...apitolo di sicurezza The assembly instructions contain impor tant safety instructions Please read assembly instructions carefully befor set ting up the product Pay special attention to the safety sect...

Page 5: ...apitoli Chapters I IIA IIB IIC III V VI Schwerlastauszug Extension pour charges lourdes Estraibili per merci pesanti Heavy duty extensions Verschluss Fermeture Chiusura Locking system Schiebet ren Por...

Page 6: ...male du sol Verificare la portata massima del pavimento Observe max floor loading capacity Nicht dauerhaft im Freien aufstellen Ne pas tablir permanent l ext rieur Non istallare permanentemente al ape...

Page 7: ...ment Allineare lo scaffale verticalmente Align shelves vertically Keine Demontage in belastetem Zustand Ne pas d monter sous charge Non smontare in condizioni di carico Do not disassemble if loads are...

Page 8: ...et par unit ne doivent pas tre d pass es I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unit portant indicati non devono essere superati Maximum loads per beam pairs and section must not be excee...

Page 9: ...yons Per campata con 3 ripani Per shelving section with 3 shelves Tragf higkeit Capacit de charge Portata Carrying capacity Die max Fach und Feldlast darf nicht berschritten werden Les charges indiqu...

Page 10: ...n 100 extension possible Tragf higkeit Capacit de charge Portata Carrying capacity Schublade EA Tiroirs EA Cassetti EA Drawers EA B H mm max kg 36 78E VA 75 200 H H H B H mm max kg 36 78E VA 75 300 20...

Page 11: ...6 54E 50 250 64E 300 78E 350 B H mm max kg 36 78E 25 200 H H H Schwerlastauszug Extension pour charges lourdes Estraibili per merci pesanti Heavy duty extensions Verstellboden Rayons amovibles Ripiani...

Page 12: ...714mm 45E 867mm 54E 1020mm 64E 1190mm 78E 1428mm H 1000 1450 2000 2200 2500 3000mm T 27E 553mm 36E 706mm 1E 17mm 109 B251 B255 VIIB 4x 15 14 14 17 16 Vorspannung kontrollie ren Contr ler pr tension C...

Reviews: