background image

CCD-0005504 Rev: 02-10-22 

- 25 -

E

spañol

Precauciones de seguridad al instalar un sistema de energía 
solar fotovoltaico

 

Los módulos solares producen energía eléctrica cuando se exponen a la luz solar.

 

Mantenga a los niños bien alejados del sistema durante el transporte y la instalación de los 
componentes mecánicos y eléctricos.

 

Durante la instalación, cubra por completo todos los módulos con un material opaco para 
evitar que se genere electricidad.

 

No lleve anillos metálicos, relojes u otros dispositivos metálicos durante la instalación o la 
resolución de problemas de los sistemas fotovoltaicos.

 

Utilice el equipo de seguridad adecuado (herramientas aisladas, guantes aislantes, etc.) 
aprobado para el uso en instalaciones eléctricas.

 

Respete las instrucciones y las precauciones de seguridad de todos los demás 
componentes que se utilizan en el sistema, incluidos los cables, los conectores, los 
disyuntores de CC, los herrajes de montaje, los inversores, etc.

 

Utilice únicamente equipos, conectores, cableado y herrajes de montaje adecuados para el 
uso en un sistema fotovoltaico.

 

Utilice siempre el mismo tipo de módulo dentro de un sistema fotovoltaico concreto.

 

En condiciones normales de funcionamiento, los módulos fotovoltaicos producirán 
corrientes y voltajes diferentes a las que se indican en la hoja de datos. Los valores de la hoja 
de datos son aplicables únicamente en condiciones de prueba estándar. 

 

La corriente de cortocircuito y los voltajes de circuito abierto deben multiplicarse por un 
factor de 1.25 cuando se determinen los valores nominales de voltaje de los componentes, 
la ampacidad de los conductores, el tamaño de los fusibles y el tamaño de los controles 
conectados a la salida del módulo o del sistema.

INSTALACIÓN MECÁNICA

Notas generales de instalación

 

Los orificios de drenaje no deben cubrirse con piezas del sistema de montaje. La caja de 
conexiones tiene un puerto de ventilación que debe montarse mirando hacia abajo y no 
puede quedar expuesto a la lluvia. Cuando se monte, la caja de conexiones debe estar en el 
lado más alto del módulo para orientar el puerto de ventilación de forma correcta.

 

No levante el módulo agarrando la caja de conexiones o los cables eléctricos del módulo.

 

No se pare ni pise el módulo.

 

No deje caer el módulo ni permita que caigan objetos sobre él.

 

No coloque objetos pesados sobre el módulo.

 

Un transporte e instalación no adecuados pueden dañar el vidrio o el marco del módulo.

Summary of Contents for 2021132270

Page 1: ...0 W MODEL MODÈLE MODELO FSFP37MW BL LIPPERT ITEM NO LIPPERT ARTICLE NO ARTÍCULO LIPPERT N 2021132270 USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Product picture for reference only Photo du produit pour référence uniquement El producto de la imagen es solo de referencia ...

Page 2: ...ual contains information for safe use installation and maintenance of the product Please keep this instruction manual in a safe place for future reference This will ensure safe use and reduce the risk of injury Be sure to pass on this manual to new owners of this product The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not observing these instructions ...

Page 3: ...n Installing a Solar Photovoltaic System 5 MECHANICAL INSTALLATION 5 General Installation Notes 5 Selecting the Mounting Location 5 Selecting the Proper Mounting Structure and Hardware 6 Mounting Methods 6 Secure the Solar Panel to the RV Roof 7 ELECTRICAL CONNECTION 7 SHUTTING DOWN THE SYSTEM 8 MAINTENANCE 9 Maintaining Solar Panel 9 Long Term RV Storage 9 SPECIFICATIONS 10 ...

Page 4: ...tructions must be read and understood before attempting installation If there are any questions please contact your dealer or Furrion for further information The installer should conform to all safety precautions in the guide when installing modules Before installing a solar photovoltaic system the installer should become familiar with the mechanical and electrical requirements for photovoltaic sy...

Page 5: ...nergy to direct current electrical energy and are designed for outdoor use Proper design of support structures is the responsibility of the system designer and installer Modules may be ground mounted pole mounted or mounted on rooftops Do not attempt to disassemble the module and do not remove any attached nameplates or components Doing so will void the warranty Do not apply paint or adhesive to t...

Page 6: ... module within a particular photovoltaic system Under normal operating conditions PV modules will produce currents and voltages that are different than those listed in the data sheet Data sheet values are applicable at standard test conditions only Short circuit current and open circuit voltages should be multiplied by a factor of 1 25 when determining component voltage ratings conductor ampacity ...

Page 7: ...arranty Modules must be securely attached to the mounting structure using six mounting points for normal installation Load calculations are the responsibility of the system designer or installer The mounting structure and hardware must be made of durable corrosion and UV resistant materials Select mounting location such that screw holes on the mounting brackets attached to the solar panel frame ar...

Page 8: ...um permissible loads 176lbs 80kg and are not subject to excessive forces due to the thermal expansion of the support structures Secure the Solar Panel to the RV Roof 1 Mount the solar panel through the such that at least 6 of the mounting feet have screws penetrating the metal or wooden framing trusses For fixed mounting the points should be installed with M8 25 bolts and nuts in the frame on the ...

Page 9: ... in the same system The current voltage and power characteristics of the solar panel s will vary based on environmental criteria including temperature and solar irradiance To prevent cables and connectors from overheating the cross section of the cables and the capacity of the connectors must be selected to suit the maximum system short circuit current the gauge of system cables is determined by t...

Page 10: ...hs to verify that they are clean secure undamaged and free of corrosion Remove snow ice or other debris when build up occurs Caution Observe the maintenance instructions for all components used in the system such as support frames PV connectors charge controller inverter batteries etc Long Term RV Storage If your RV will be stored in extremely cold climates you may need to remove your batteries to...

Page 11: ... Front high transmission rate and low iron tempered glass 1 8 3 2mm Back TPT Encapsulation material EVA Frame Black Anodized Aluminum Dimension W x H x D 407 8x 691 8 x 13 8 1038 x 1755 x 35mm Weight 40 2lbs 20 5kg Cable Length 551 8 1400mm Solar cell 120 pieces monocrystalline silicon solar cell Max Power Pmax 370W Operating Voltage Vmp 34 2V Operating Current Imp 10 82A Open Circuit Voltage Voc ...

Page 12: ... pour une utilisation une installation et une maintenance sûres du produit Veuillez conserver ce manuel d instructions dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure Cela permettra de garantir une utilisation sûre et de réduire les risques de blessures Veillez à transmettre ce manuel aux nouveaux propriétaires de ce produit Le fabricant n accepte aucune responsabilité pour tout dommage dû au ...

Page 13: ...voltaïque 15 INSTALLATION MÉCANIQUE 15 Remarques générales sur l installation 15 Sélection de l emplacement de montage 16 Sélection de la structure et du matériel de montage appropriés 16 Méthodes de montage 16 Fixez le panneau solaire au toit du véhicule récréatif 17 CONNEXION ÉLECTRIQUE 17 MISE HORS SERVICE DU SYSTÈME 18 MAINTENANCE 19 Entretien du panneau solaire 19 Stockage à long terme des vé...

Page 14: ...ructions doivent être lues et comprises avant de procéder à l installation Si vous avez des questions veuillez contacter votre revendeur ou Furrion pour plus d informations L installateur doit se conformer à toutes les précautions de sécurité du guide lors de l installation des modules Avant d installer un système solaire photovoltaïque l installateur doit se familiariser avec les exigences mécani...

Page 15: ...ue à courant continu et sont conçus pour une utilisation en extérieur La conception adéquate des structures de support relève de la responsabilité du concepteur et de l installateur du système Les modules peuvent être installés au sol sur des poteaux ou sur des toits N essayez pas de démonter le module et ne retirez pas les plaques signalétiques ou les composants qui y sont fixés Cela entraînerait...

Page 16: ...e photovoltaïque Utilisez toujours le même type de module dans un système photovoltaïque particulier Dans des conditions de fonctionnement normales les modules PV produiront des courants et des tensions différents de ceux indiqués dans la fiche technique Les valeurs de la fiche technique ne sont applicables que dans des conditions d essai standard Le courant de court circuit et les tensions de cir...

Page 17: ...le Ne percez pas de trous dans la surface vitrée du module Cela entraînerait l annulation de la garantie Ne percez pas de trous de montage supplémentaires dans le cadre du module Cela entraînerait l annulation de la garantie Les modules doivent être solidement fixés à la structure de montage à l aide de six points de fixation pour une installation normale Les calculs de charge sont de la responsab...

Page 18: ...rraient entrer en contact avec le panneau en particulier lorsque le panneau est soumis à une charge mécanique Assurez vous que les panneaux ne sont pas soumis à des charges de vent ou de neige dépassant les charges maximales admissibles 176 lb 80 kg et qu ils ne sont pas soumis à des forces excessives dues à l expansion thermique des structures de support Fixez le panneau solaire au toit du véhicu...

Page 19: ...tiliser des modules avec des configurations différentes mise à la terre câblage dans le même système Les caractéristiques de courant de tension et de puissance du ou des panneaux solaires varient en fonction de critères environnementaux notamment la température et l irradiation solaire Pour éviter la surchauffe des câbles et des connecteurs la section des câbles et la capacité des connecteurs doiv...

Page 20: ...nt propres solides intactes et exemptes de corrosion Enlevez la neige la glace ou d autres débris lorsqu une accumulation se produit Avertissement Respectez les instructions d entretien de tous les composants utilisés dans le système tels que les cadres de support les connecteurs PV le régulateur de charge l onduleur les batteries etc Stockage à long terme des véhicules récréatifs Si votre VR est ...

Page 21: ...trempé à haut taux de transmission et à faible teneur en fer de 1 8 po 3 2 mm Arrière TPT Matériau d encapsulation EVA Cadre Aluminium anodisé noir Dimension L x H x P 407 8x 691 8 x 13 8 po 1038 x 1755 x 35 mm Poids 40 2 lb 20 5 kg Longueur du câble 551 8 po 1400 mm Cellule solaire Cellule solaire en silicium monocristallin de 120 pièces Puissance maximale Pmax 370 W Tension de fonctionnement Vmp...

Page 22: ...mación para el uso la instalación y el mantenimiento seguros del producto Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones Asegúrese de entregar este manual a los nuevos propietarios de este producto El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por no seguir estas instrucciones ...

Page 23: ... energía solar fotovoltaico 25 INSTALACIÓN MECÁNICA 25 Notas generales de instalación 25 Selección del lugar de montaje 26 Selección de la estructura de montaje y herrajes apropiados 26 Métodos de montaje 26 Fijación del panel solar al techo del vehículo recreativo 27 CONEXIÓN ELÉCTRICA 27 CÓMO APAGAR EL SISTEMA 28 MANTENIMIENTO 29 Mantenimiento del panel solar 29 Guardado a largo plazo del vehícu...

Page 24: ...nes deben leerse y comprenderse antes de intentar la instalación Si tiene alguna duda comuníquese con su distribuidor o con Furrion para obtener más información El instalador debe respetar todas las precauciones de seguridad de la guía al instalar los módulos Antes de instalar un sistema de energía solar fotovoltaico el instalador debe familiarizarse con los requisitos mecánicos y eléctricos de lo...

Page 25: ...minosa en energía eléctrica de corriente continua y están diseñados para su uso en exteriores El diseño adecuado de las estructuras de soporte es responsabilidad del diseñador y del instalador del sistema Los módulos pueden montarse en el suelo en postes o en techos No intente desmontar el módulo y no retire las placas de identificación o los componentes adjuntos Si lo hace la garantía quedará anu...

Page 26: ...entro de un sistema fotovoltaico concreto En condiciones normales de funcionamiento los módulos fotovoltaicos producirán corrientes y voltajes diferentes a las que se indican en la hoja de datos Los valores de la hoja de datos son aplicables únicamente en condiciones de prueba estándar La corriente de cortocircuito y los voltajes de circuito abierto deben multiplicarse por un factor de 1 25 cuando...

Page 27: ...os deben estar sujetos con firmeza a la estructura de montaje utilizando seis puntos de montaje para una instalación normal Los cálculos de carga son responsabilidad del diseñador o instalador del sistema La estructura de montaje y los herrajes deben ser de materiales duraderos resistentes a la corrosión y a los rayos UV Seleccione la ubicación de montaje de manera que los orificios de los tornill...

Page 28: ...zas excesivas debido a la expansión térmica de las estructuras de soporte Fijación del panel solar al techo del vehículo recreativo 1 Monte el panel solar a través del techo de forma tal que al menos 6 de los pies de montaje tengan tornillos que penetren en los soportes de las vigas de metal o de madera Para el montaje fijo los puntos deben instalarse con tornillos y tuercas M8 25 en el marco del ...

Page 29: ...s características de corriente voltaje y potencia de los paneles solares variarán en función de los criterios ambientales que incluyen la temperatura y la irradiación solar Para evitar que los cables y conectores se sobrecalienten el corte transversal de los cables y la capacidad de los conectores deben seleccionarse de forma que se adapten a la corriente máxima de cortocircuito del sistema al cal...

Page 30: ...y sin corrosión Retire la nieve el hielo u otros residuos cuando se acumulen Precaución Respete las instrucciones de mantenimiento de todos los componentes que se utilicen en el sistema como los bastidores de soporte los conectores fotovoltaicos el controlador de carga el inversor las baterías etc Guardado a largo plazo del vehículo recreativo Si su vehículo recreativo se guarda en climas extremad...

Page 31: ...nsmisión y vidrio templado de bajo contenido en hierro de 1 8 3 2 mm Parte posterior TPT Material de encapsulado EVA Marco Aluminio anodizado negro Dimensiones Ancho x Alto x Profundidad 407 8x 691 8 x 13 8 1038 x 1755 x 35 mm Peso 40 2 lbs 20 5 kg Longitud del cable 551 8 1400 mm Celda solar 120 piezas de celdas solares de silicio monocristalino Potencia máxima Pmax 370 W Voltaje de funcionamient...

Page 32: ...een provided Any unauthorized use shall void any applicable warranty The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert Revised editions are available for free download from lippert com Please recycle all obsolete materials For all concerns or questions please contact Lippert PhL 432 LIPPERT 432 547 7378 Web lippert com E mail custome...

Reviews: