background image

EG-Konformitätse rklärung

 

im Sinne  der EG-Maschine nric htlinie 
2006/42/EG,  Anha ng II A   
 
EG  – Declara tion of Comformit y 
In accordance w ith Mac hine Guidelines 
2006/42/EG,  Appe ndix II A 
 

                                            

                                                                                

 

 

Der Hersteller  
The manufacturer 

LINN Gerätebau GmbH

                      

 

                       

 

An der Sauerlandkaserne 1 – D-57368 Lennestadt-Oedingen 
     
erklärt hiermit, dass die folgenden Wasserbelüfter 
state herewith, that the water aerator models: 
 

   

Aqua-Wheel 

 

 

 

 

 

 
in Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten  
Ausführung den Bestimmungen der oben genannten Richtlinie entsprechen.  
 
Die Konformitätserklärung erlischt bei nicht verwendungsgemäßer Benutzung  
sowie bei konstruktiver Veränderung, die nicht von uns als Hersteller schriftlich  
bestätigt wurde. 
 
Bevollmächtigter der LINN Gerätebau GmbH für die Zusammenstellung aller 
technischen Unterlagen: Ulrich Bischopink, Prokurist – Adresse wie oben 
 

on account of their design, construction and circulation by us, to 

above mentioned guidelines. In the event of a change being made to these 

apparatus, without our consent, this declaration will be rendered invalid.

 

 
 

Lennestadt, 04.04.2018      

Linn Gerätebau GmbH 

 

 

 

 

gez. Ulrich Bischopink – Prokurist 

 
 

LINN Gerätebau GmbH 

An der Sauerlandkaserne 1  D-57368 Lennestadt – Oedingen 

Tel. 02725-220210 Fax. 2202120

 

www.linn.eu

 - 

[email protected] 

 

Original-Bedienungsanleitung 

Instruction manual 

 
 

Benutzerinformation

 

User information 

 
 

Aqua Wheel 0,55 kW – 1,1 kW

 

 

Wasser – und Abwasserbelüfter 

Water and Wastewater Aerator 

 

 

Diese Bedienungsanleitung ist vor der Installation und dem Gebrauch des gelieferten 

Gerätes zu lesen, zu beachten und aufzubewahren! 

 

This manual instruction has to be read before using. Furthermore it has to be noticed and to 

be stored carefully. 

 
Sollten für den von Ihnen bezogenen Belüftertyp vor der Inbetriebnahme eine Montage oder 
ein Zusammenbau notwendig sein, beachten Sie die beiliegenden Montagehinweise. Diese 
Hinweise müssen zuerst gelesen und befolgt werden. 
 
Das Belüftungsgerät wurde hergestellt um Wasser, bzw. Abwasser umzuwälzen und zu 
belüften. Jegliche andere Verwendung ist grundsätzlich ausgeschlossen und untersagt. 
 
Eine  fachmännische Prüfung vor Inbetriebnahme muss sicherstellen, dass die geforderten 
elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind. Ein Fehlerstromschalter (FI) mit einem 
auslösenden Nennstrom bis 30 mA ist vorgeschrieben. Die auf dem Gerätetypenschild 
angegebene Spannung muss mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmen. In 
Standard-Ausführung werden alle Geräte komplett betriebsbereit angeschlossen geliefert. 
Alle Geräte sind mit einem Motorschutz (Thermoüberlastschutz) ausgerüstet (entweder als 
Motorschutzstecker am Kabelende oder als Thermofühler in der Motorwicklung). Sollten Sie 
auf eigenen Wunsch Geräte ohne Motorschutz oder mit freiem Kabelende bezogen haben, 
so ist der Motorschutz und/oder Stecker von einem Fachmann vor der Inbetriebnahme 
anzubringen. 
 

Achtung! Rotierende Flügelräder!

 

Bei allen Arbeiten am Belüfter unbedingt vorher den Netzstecker ziehen! Ansonsten besteht 
Verletzungsgefahr! 
 

 

Montage 

Gerät keinesfalls vor der Montage mit dem Elektroanschluss vor Ort verbinden! 
 
Aus Transport-  und Verpackungsgründen liefern wir den Belüfter in zwei Teilen: 
Schwimmkörper und Motoraufbau komplett mit Abdeckhaube.  
 
 
 

 

 

 

Reviews: