Montageanleitung
20 / 37 www.LinMot.com NTI AG / LinMot
®
4 Electrical connection
4 Elektrischer Anschluss
Do not connect or disconnect motor when there is power on the servo drive.
Use only double-shielded original LinMot cable. Cables from other sources must be checked
precisely before commissioning.
Incorrect connections can destroy the drive and stator.
Motorstecker nur ein- oder ausstecken wenn keine Spannung am Servo Drive anliegt!
Für die Motorverkabelung darf nur das doppelt geschirmte Originalkabel von LinMot verwendet
werden! Selbst konfektionierte Kabel müssen vor der Inbetriebnahme genau geprüft werden!
Eine falsche Motorverkabelung kann den Motor und / oder den Servo Drive beschädigen!
4.1 Motor cable
4.1 Motorkabel
Two types of cables are available for Stainless steel linear motors. The cable attached to the
stator is not a high flex cable. For moving cable applications please use the special LinMot KS
high flex (suitable for cable tracks).
Für die INOX Linearmotoren sind 2 Kabelarten verfügbar. Das Standard-Motorkabel ist für die
stationäre Verlegung bestimmt. Das High-Flex Kabel (Schleppkettentauglich) kommt bei
bewegten Kabelanwendungen zum Einsatz.
Pay attention to the specific bending radius (fixed / moving) when assembling and installing the
cables.
Bei der Montage und Verlegung der Kabel müssen die spezifischen Biegeradien (statisch /
bewegt) beachtet werden!
Standard cable /
Standard Kabel
High-flex cable /
High-Flex Kabel
Type of cable /
Kabeltyp
K05-04/05
K15-04/05
KS05-04/05
KS10-04/05
Minimum bending radius for
fixed installation /
Min. Biegeradius statisch
25 mm
(1 in)
50 mm
(2 in)
30 mm
(1.2 in)
50 mm
(2 in)
Minimum bending radius when
moving /
Minimaler Biegeradius bewegt
Do not use in applications with
moving cable /
Nicht geeignet für
Anwendungen mit
bewegtem Motorkabel
60mm
(2.4 in)
No torsion
100mm
(4 in)
No torsion