background image

DOMO DO-2620G

 

tes Starten zu vermeiden.

REINIGUNG UND WARTUNG

Vor dem Reinigen muss das Stromkabel abgezogen werden. Falls möglich, lassen Sie die Tür offen, um das 
Mikrowellengerät während der Reinigung zu deaktivieren.

Außenbereich:

Der Außenbereich kann mit milder Seife und warmen Wasser gereinigt werden oder mit einem feuchten 
Tuch abgewischt werden. Vermeiden Sie den Gebrauch von ätzenden Reinigungsmitteln.

Tür:

Die Tür und das Fenster von beiden Seiten abwischen, die Türverriegelung und die anliegenden Teile oft mit 
feuchtem Tuch reinigen, um mögliche Flecken oder Spritzer zu entfernen. Verwenden Sie keine ätzenden 
Reinigungsmittel.

Bedienfeld:

Beim Reinigen des Bedienfeldes ist Vorsicht geboten. Wischen Sie das Bedienfeld mit einem leicht aus-
schließlich mit Wasser befeuchtetem Tuch.
Verwenden Sie keine scheuernden Produkte oder chemische Lösungsmittel. Vermeiden Sie die Verwendung 
von zu viel Wasser.

Innenwände:

Um die Innenflächen zu reinigen, wischen Sie diese aus hygienischen Gründen mit einem weichen Tuch 
und warmen Wasser ab. Nach Gebrauch wischen Sie den Spritzschutz mit einem weichen feuchten 
Tuch ab, um eventuelle Spritzer zu entfernen. Eingetrocknete Spritzer können  überhitzt werden und 
anfangen zu rauchen oder Feuer fangen. Entfernen Sie keinesfalls den Spritzschutz. Verwenden Sie 
keine handelsübliche Herdreiniger, ätzende oder harte Reinigungsmittel oder scheuernde Produkte für 
alle Teile Ihres Mikrowellengerätes. Versprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt in eines der Teile Ihres 
Mikrowellengerätes.
Vermeiden Sie die Verwendung von zu viel Wasser. Nach dem Reinigen des Mikrowellengerätes, vergewissern 
Sie sich, dass alle Wasserreste mit einem weichen Tuch entfernt werden.

Drehteller

Mit milder Seife waschen und gründlich abtrocknen.

KOCHTIPPS FÜR DAS MIKROWELLENGERÄT

1)   Ordnen Sie die Lebensmittel sorgfältig an, die dicken Teile sollten in Richtung des Tellerrandes 

angeordnet werden.

2)   Beachten Sie die Garzeiten, garen Sie das Gargut in der kürzest angegebenen Zeit und garen Sie es 

anschließend je nach Bedarf länger.

3)   Decken Sie das Gargut vor dem Garen zu. Für Empfehlungen sehen Sie das Rezept: Papiertücher, 

Mikrowellenkunststofffolie oder einen Deckel.

 

Zudecken verhindert Spritzflecke und lässt das Gargut ebenmäßig garen. (Hilft dabei das 
Mikrowellengerät sauber zu halten).

4)   Gargut einwickeln.
 

Verwenden Sie kleinere Teile von Alufolie, um dünne Bereiche am Fleisch oder Geflügel abzudeck-
en und Übergaren zu vermeiden.

5)   Gargut  rühren: Falls möglich, von außen in Richtung Mitte der Speisen ein- oder zweimal 

während des Garvorganges.

6)   Gargut wenden

24

Summary of Contents for Domo DO-2620G

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MICROGOLFOVEN MICRO ONDES MIKROWELLENGER T MICROWAVE OVEN DO 2620G DOMO DO 2620G PRODUCT OF...

Page 2: ...vient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte d...

Page 3: ...l DO 2620G Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven...

Page 4: ...rwarmings proces optimaal te laten verlopen Zie ook de tabel hieronder C Reflectie de microgolven worden gereflecteerd door de binnenkant van de oven zodat er een gelijke verdeling ontstaat van de mic...

Page 5: ...en of plastic zakken voordat u ze in de oven plaatst c Verwarm geen frituurolie of vet de temperatuur van de olie kan niet gecontroleerd worden d Maak de microgolfgeleider schoon na ieder gebruik Veeg...

Page 6: ...ze voldoende instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel en de gevaren die er mee verbonden zijn 15 Alle accessoires die niet aanbevolen werden door de fabrikant kunnen verwonding ve...

Page 7: ...lecteer de gewenste power stand en draai de time weight auto cooking knop om de kooktijd in te stellen Druk op de instant start knop 6 Automatisch ontdooien Wanneer u op de defrost knop drukt zal u ac...

Page 8: ...n de kooktijd in Druk gedurende 3 seconden op de clock knop en op de display zal nu een uur beginnen knip peren Stel het uur in waarop u wil dat de oven begint te werken door te draaien aan de time we...

Page 9: ...l reinigt Reinig met een lichtjes vochtige doek zonder detergent Niet schuren of agressieve reinigers gebruiken Vermijd ook overtollig water BINNENKANT Reinig de binnenkant met een zachte doek en warm...

Page 10: ...nend en schilfert makkelijk wanneer u er met een vork in prikt 9 Condensatie is een normaal deel van koken in de microgolf Het vocht in de voeding bepaalt de hoeveel heid vocht in de oven Meestal zorg...

Page 11: ...de fa on tablir un champ magn tique uniforme et emp cher ainsi la surchauffe d une zone partielle INSTALLATION DU FOUR MICRO ONDES 1 Afin d assurer une ventilation suffisante il faut respecter une di...

Page 12: ...ant de placer ces sacs dans le four C Ne faites pas chauffer d huile ou de graisse en vue d un s chage en profondeur car la temp ra ture de l huile ne peut pas tre contr l e D Apr s usage passez un li...

Page 13: ...s 14 N autorisez les enfants utiliser le four sans supervision qu apr s leur avoir dispens des instruc tions pr cises de fa on ce qu ils soient capables d utiliser le four de mani re s re et qu ils co...

Page 14: ...cuisson aux micro ondes est plus long S lectionnez la puissance micro ondes souhait e en appuyant plusieurs reprises sur la touche Power R glez la dur e de cuisson en tournant le bouton Time weight A...

Page 15: ...ez sur la touche Clock et maintenez la enfonc e pendant 3 secondes l heure clignotera Introduisez l heure laquelle vous voulez que commence la cuisson en tournant le bouton time weight auto cooking Ap...

Page 16: ...ilisez un chiffon tr s l g rement humide de l eau uniquement Ne frottez pas et n utilisez aucun nettoyant chimique Evitez d utiliser trop d eau Nettoyage des parois int rieures Pour nettoyer les surfa...

Page 17: ...its Guettez les signes indiquant que la temp rature de cuisson est atteinte Ces signes comprennent le fait que les aliments fument de partout pas seulement des bords le fait que les articulations des...

Page 18: ...bitte den Leitfaden f r Geschirr weiter unten c Reflektierbarkeit Mikrowellen werden von der Metallwand des Innenbeh lters reflektiert um ein gleichm iges Magnetfeld zu erzeugen und auf diese Weise d...

Page 19: ...ndrisiko im Inneren des Mikrowellenger ts A Das Gargut nicht bergaren lassen B Bindfaden aus Draht von Plastik oder Papierbeuteln entfernen bevor diese in das Ger t gelegt werden C Kein l oder Fett f...

Page 20: ...2 Betreiben Sie das Mirkowellenger t nicht ohne Fl ssigkeit oder Gargut im Inneren des Ger ts Auf diese Art kann das Ger t besch digt werden 13 Das Ger t ist nicht f r den unbeaufsichtigten Gebrauch d...

Page 21: ...Auftauen von Gefl gel D3 Auftauen von Meeresfr chten Dr cken Sie den Instant Start Taste um zu best tigen Drehen Sie gleich den Time Weight Auto Defrost Drehschalter um das Gewicht zu w hlen Es kann...

Page 22: ...ene Startzeit angezeigt Nachdem automatische Start Funktion aktiviert wurde Dr cken Sie die Instant Start Taste falls Sie das Ger t sofort starten m chten Dr cken Sie die Pause Cancel Taste falls Sie...

Page 23: ...itzt werden und anfangen zu rauchen oder Feuer fangen Entfernen Sie keinesfalls den Spritzschutz Verwenden Sie keine handels bliche Herdreiniger tzende oder harte Reinigungsmittel oder scheuernde Prod...

Page 24: ...Gargut dampft berall nicht nur an den Enden Oberschenkelgelenke des Gefl gels sind leicht beweglich Schweinefleisch und Gefl gel haben keine Rosaflecke Fisch hat eine tr be Farbe und kann mit einer Ga...

Page 25: ...ablish an even magnetic field thus can prevent the overheating of partial area Installation of Microwave Oven 1 To ensure sufficient ventilation the distance of back of oven to the wall or cabinet sho...

Page 26: ...Do not heat oil or fat for deep drying as the temperature of oil cannot be controlled D After use wipe the waveguide cover with a damp cloth followed by dry cloth to remove any food splashes and greas...

Page 27: ...may cause injuries to persons 16 Do not use outdoors 17 Save these instructions HOUSEHOLD USE ONLY OPERATION OF CONTROL PANEL 1 The LED Display will flash 3 times when plugged in power supply Then it...

Page 28: ...he weight range from 0 1 to 0 9 Kg Select desire weight then press Instant start button to begin operation Adjust the cooking time during operation if necessary 7 Auto cooking The oven has default coo...

Page 29: ...nstant start button once and the preset cooking procedure will continue 3 If you intend to remove the food before the preset time you must press Pause Cancel button twice to clear the preset procedure...

Page 30: ...m top to bottom and from the centre of the dish to the outside 7 Allow standing time After cooking ensure adequate standing time Remove food from oven and stir if possible Cover for standing time whic...

Page 31: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Reviews: