WARNING
AVISO DE
PRECAUCION
ATTENTION
WARNUNG
ATENÇÃO
Spanish
French
German
Portuguese
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CON-
SUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE
EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPER-
VISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET
LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE
EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEIN-
SATZ DES HERSTELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBEN-
FALLS ZU BEACHTEN.
●
Do not touch electrically live parts or
electrode with skin or wet clothing.
●
Insulate yourself from work and
ground.
●
No toque las partes o los electrodos
bajo carga con la piel o ropa mojada.
●
Aislese del trabajo y de la tierra.
●
Ne laissez ni la peau ni des vêtements
mouillés entrer en contact avec des
pièces sous tension.
●
Isolez-vous du travail et de la terre.
●
Berühren Sie keine stromführenden
Teile oder Elektroden mit Ihrem
Körper oder feuchter Kleidung!
●
Isolieren Sie sich von den Elektroden
und dem Erdboden!
●
Não toque partes elétricas e electro-
dos com a pele ou roupa molhada.
●
Isole-se da peça e terra.
●
Keep flammable materials away.
●
Mantenga el material combustible
fuera del área de trabajo.
●
Gardez à l’écart de tout matériel
inflammable.
●
Entfernen Sie brennbarres Material!
●
Mantenha inflamáveis bem guarda-
dos.
●
Wear eye, ear and body protection.
●
Protéjase los ojos, los oídos y el
cuerpo.
●
Protégez vos yeux, vos oreilles et
votre corps.
●
Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-
perschutz!
●
Use proteção para a vista, ouvido e
corpo.
Summary of Contents for BIG RED 600
Page 33: ...F 1 DIAGRAMS F 1 BIG RED 600 ...
Page 34: ...F 2 DIAGRAMS F 2 ...
Page 37: ...F 5 DIAGRAMS F 5 BIG RED 600 ...