background image

10

Changement de polarité

Connecter le câble de soudage à la polarité désirée et
le câble de masse à la polarité inverse.
La polarité positive (+) à l'euro-connecteur
(configuration standard) est en général utilisée pour les
Procédés MIG/MAG sous gaz.
La polarité négative est en général utilisée pour certains
fils fourrés sans gaz (INNERSHIELD).

Polarité négative :
En cas de fonctionnement en polarité négative, le DIP
switch "Electrode Sense Polarity" doit être en position
"négative" sur le circuit imprimé de dévidage. La
position par défaut est "positive". Se reporter au manuel
d'utilisation du dévidoir pour de plus amples
informations.

Commandes du panneau frontal

Les commandes et réglages se font à partir du panneau
frontal.

1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET : Contrôle
l'alimentation du poste.
2. TEMOIN DE DIAGNOSTIC : Voyant bicolore qui
indique les erreurs système. Si le fonctionnement est
normal, le voyant est vert. La signification des codes
erreur est indiquée dans le tableau 

B.1 ci-dessous

.

NOTE: 

Ce voyant clignote vert et quelquefois rouge et

vert pendant une minute à la première mise en route du
poste. Ceci est normal : la machine effectue un test.

TABLEAU B.1

Light
Condition

Signification

Vert constant

Fonctionnement normal.  Le générateur
communique normalement avec le
dévidoir et ses composants.

Vert clignotant Se produit lors d'une remise à zéro. Le

POWER WAVE 405 est en train de
reconnaître (identifier) chaque
composant du système. Cela est
normal pendant les 10 premières
secondes qui suivent la mise en route
du poste ou si l'on change la
configuration du système en cours de
fonctionnement.

Vert et rouge
en alternance

Erreur système non récupérable.
Différents codes digitaux s'affichent
successivement en rouge clignotant,
entrecoupés par un voyant vert.
Pour supprimer l'erreur, éteindre le
poste et le rallumer.

Rouge
constant

Erreur mécanique. Signifie
généralement une absence de
raccordement à la prise dévidoir du
POWER WAVE.

Rouge
clignotant

Sans objet

3. VOYANT TEMPERATURE (Surchauffe):
Voyant jaune qui s'allume en cas de surchauffe du
poste. La tension de sortie devient nulle et le ventilateur
continue de fonctionner jusqu'à ce que la machine ait
suffisament refroidi. A ce moment-là, le voyant s'éteint
et le soudage est à nouveau possible.
4. COUPE CIRCUIT DEVIDOIR CB1 :
Protège l'alimentation 40 volt du dévidoir
5. COUPE CIRCUIT ALIMENTATION INTERNE :
Protège le circuit 115volt AC.
6. PRISE DE MESURE DE TENSION
7. PRISE CONFIGURATION DE PARAMETRES
(RS-232)
8. PRISE DEVIDOIR (5 BROCHES)
9. BORNE 1/4 DE TOUR NEGATIVE
10. BORNE 1/4 DE TOUR POSITIVE

Compatibilité Electromagnétique (CEM)

Ce produit a été conçu conformément aux normes et directives relatives à la compatibilité électromagnétique des
appareils de soudage.
Cependant, il se peut qu'il génère des perturbations électromagnétiques qui pourraient affecter le bon fonctionnement
d'autres équipements (téléphone, radio, et télévision ou systèmes de sécurité par exemple). Ces perturbations peuvent
nuire aux  dispositifs de sécurité internes des appareils. Lisez attentivement ce qui suit afin de réduire –voire d'éliminer–
les perturbations électromagnétiques générées par cette machine.

ATTENTION:  Cette machine a été conçue pour fonctionner dans un environnement industriel.  Pour une
utilisation en environnement domestique, des mesures particulières doivent être observées. L'opérateur
doit installer et utiliser le poste conformément aux instructions de ce manuel. Si des interférences se
produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln
Electric si besoin est. Ne modifiez pas cette machine sans l'approbation écrite de Lincoln Electric.

Avant d'installer la machine, l'opérateur doit vérifier tous les appareils de la zone de travail  qui seraient susceptibles de
connaître des problèmes de fonctionnement en raison de perturbations électromagnétiques. Exemples :

Summary of Contents for POWER WAVE 405

Page 1: ...09 2002 Rev 0 POWER WAVE 405 OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION LINCOLN ELECTRIC FRANCE Avenue Franklin Roosevelt 76121 Le Grand Quevilly cedex T l 02 32 11 40 40 Fax 02 32 11 40 11 www lincolnele...

Page 2: ...olgenden Bestimmungen entspricht es conforme con las siguientes directivas Est conforme aux directives suivantes er i samsvar med f lgende direktiver Overeenkomt conform de volgende richtlijnen verens...

Page 3: ...romagnetic Compatibility EMC 6 Power Wave 405 Technical specifications 7 INDEX S curit 8 Installation et Instructions d Utilisation 9 Compatibilit Electromagn tique CEM 10 Caract ristiques Techniques...

Page 4: ...r readily available Welding sparks and hot materials from the welding process can easily go through small cracks and openings to adjacent areas Do not weld on any tanks drums containers or material un...

Page 5: ...trolled machinery which may result in injury or equipment damage Read the section on electromagnetic compatibility in this manual Do not operate in areas with an ambient temperature greater than 40 C...

Page 6: ...dware fault Generally indicates nothing is connected to the POWER WAVE 405 wire feeder receptacle See Troubleshooting Section in the wire feeder manual Blinking Red Not applicable 3 HIGH TEMPERATURE L...

Page 7: ...positioned together If possible connect the work piece to ground in order to reduce the electromagnetic emissions The operator must check that connecting the work piece to ground does not cause proble...

Page 8: ...pas de r servoirs f ts containers avant de vous tre assur que cette op ration ne provoquera pas de vapeurs inflammables ou toxiques N utilisez jamais cet quipement de soudage dans un environnement o...

Page 9: ...ments radio command s Son utilisation normale pourrait en affecter le bon fonctionnement et entra ner des dommages mat riels ou corporels Reportez vous au chapitre Compatibilit Electromagn tique de ce...

Page 10: ...rreur m canique Signifie g n ralement une absence de raccordement la prise d vidoir du POWER WAVE Rouge clignotant Sans objet 3 VOYANT TEMPERATURE Surchauffe Voyant jaune qui s allume en cas de surcha...

Page 11: ...te op ration soit sans danger pour les personnes et les quipements Le fait d utiliser des c bles prot g s dans la zone de travail peut r duire les missions lectromagn tiques Cela est n cessaire pour c...

Page 12: ...12 Electrical Schematic Sch ma Electrique...

Page 13: ...PGW Range of control cables for PF10 Gamme de cables de liaison PF10 K10318 PGW Range of control cables for LF40 Gamme de cables de liaison LF40 K10262 3 4 wheel undercarriage if not factory mounted C...

Reviews: